Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Созвездие. Constellation


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.09.2021 — 01.01.2022
Аннотация:
Гуглоперевод, + Апокриф: Омак: Встреча.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тейлор вздохнул, чувствуя здание головной боли. Может быть , если бы это было только ABB, так как они были в течение последних нескольких месяцев — полезные в разы, но в основном просто сохраняя дистанцию — она могла бы справилась с ней. И теперь даже , что хрупкий мир был в опасности быть Emma'd. Надеюсь, до этого не дошло.Может быть , это будет даже лучше? Может быть , люди будут отступать , если они увидели других детей , стоящих на her — буквально, по— видимому. Она просто должна была убедиться , что он не получил обратно к своему отцу как — то.

Тейлор не мог отрицать , что чувствовал себя хорошо знать , что кто — то в школе был ее обратно, даже немного. И спасение ее велосипед был за пределами их зову долга, насколько она могла see — она сказала мальчику Хару больше. Она дала ему несколько картин она сделала в течение лета, в благодарность, с указанием в руки один за каждый с двумя другими подростками он действовал с.

Там был небольшой топот звук снаружи, и Тейлор нехотя покинул тень офиса , чтобы пойти посмотреть. Свет сделал свой путь назад к святыне, и теперь собирается над предложениями дня. В частности, она возилась с крышкой на сакэ, и как только она получила его волк схватил за шею маленького кувшина в зубах и ввысь склонила голову. Тейлор мог слышать звуки жрать здесь.

"Действительно, Солнечный? Это даже не 5:00." Волк просто "wuffed" на нее, потом проложенной к веревочной-закругленной дерева и плюхнулся на траву. Тейлор следовал, и поселился неподалеку. При неудовлетворительном расстоянии, как оказалось, так как Солнечный вильнула хвостом и извивалась на ее спине , пока движение не потихоньку ее достаточно близко Тейлор тереть ее живот. "Занят день, я беру это?"

'Wuff.

Солнечный удовольствовался с вниманием Тейлор для немного, а потом откатывается на живот и лег, дуло на ее лапы. Тейлор стремглав немного ближе и положил на траву с ней, голова покоилась на фланге волка, и пара из них осели в тишине наблюдать облака идут. По крайней мере , это не было сложным.


* * *

"Оками. Мико".

Тейлор моргнул из нее ворса, затем тряхнул скорее просыпается , когда она зарегистрировала хмурую маску Oni Ли , глядя на нее сверху вниз. Рядом с ней, Солнечный зевнул.

"Я приношу новости." Убийца остановился, таким образом , он всегда казалось, между предложениями, как если бы он должен был обработать мысль первой. "Пусть мы говорим?" Он спросил.На вопрос, как если бы Тэйлор мог сказать нет. Она кивнула, и села. Oni Ли сел перед ней.

"Ладно, что происходит?"

"Лунг спросил о вас. Он спросил о деревьях, и святыней, между прочим." Уши Санни оживились слушать немного более пристально. Тейлор положил одну руку за спиной, чтобы захватить мех волка как якорь. "Он встретится с вами."

Упомянутый в том же тоне , как "небо голубое". Будет Лунг был как гравитация: закон Вселенной, не может быть отказано. "Что мне делать?"

"Я ... все еще думаю об этом."

"Могу ли я просто ... не показать?" Когда — нибудь снова, скорее всего.

"Нет , вы не ABB, вы не под его руководством, вы здесь он должен прийти к вам, и уже что возмущает его отказать ему будет хуже..." Тейлор уткнулась в ее руках. Солнечный заскулил и лизнул ее суставами. Через некоторое время, Oni Ли продолжал, почти не решаются. "Я ... постараюсь найти решение It — это трудно для меня."

"Потому что он ваш босс."

"Нет," сказал ассасин. Тейлор посмотрел на него. "Я ... уменьшилась, Мико. Большая часть меня потеряна. Оками помог мне способами , которыми я не могу выразить. Я в долгу , который не может быть погашен. Если я могу помочь вам, я буду."

За Тейлор, Солнечный свет встал на ноги, и проложенный к замаскированному мысу. Oni Ли провел очень по— прежнему , как Солнечный наклонилась достаточно близко , чтобы оставить носом отпечаток на его маску, а затем повернулась и опустила голову в его сторону. Она пресечено на что — то, затем отступил на шаг. Тейлор увидел маски наклона Oni Ли к ней немного, надеясь на перевод.

"Я думаю , что она хочет , чтобы эти вещи?" Тейлор указал на поясе мыса. Через некоторое время, Oni Ли Антьед короткий шнур из бисера , который помог закрепить свой короткий меч к поясу. Одзимэ обычно предназначена для хранения небольших контейнеров других объектов, но лезвие всего Oni Ли когда — либо нуждались. Он держал четки на его ладони и Санни взял их осторожно в зубах, с "Wuff" спасибо. Волк немедленно повернулся и побежал к главному корпусу храма. Тейлор нахмурился и встал , чтобы следовать. Она слышала , как Oni Ли встать на ноги позади нее, и сделать то же самое.

Солнечный свет вошел в неосвещенной интерьер святыни, ее мех помогает держать вещи видимыми. На полу была коробка была сделана Старый мистер Хенрик. Это не было петель, но кроме того , что это было точное воспроизведение, и Тейлор провел несколько часов в субботу картина линий и знаков над крышкой , как рисунок был направлен. Солнечные толкнул крышку прочь с ее носом, затем осторожно депонировала одзимэ в одном из уютных местечек. Волк обнюхал на крышке , пока она не смогла поставить его более или менее на месте, а затем уставился на коробке с довольными глазами.

"Хорошо. Я ... думаю , что это действительно была коробка ювелирных изделий. Да." Тейлор толкнул рукой по ее волосам. "Я скопировал символы , как она хотела, но я не знаю , что они имеют в виду ... но если бы я должен был догадаться, что — то о блестках."

Oni Ли смотрел на нее, потом повернулся к ящику. "Нет . Эти символы представляют собой животное. Это китайский зодиак, с добавлением кошки."

"...ой."

"Окно перерисовывается на крышке, чтобы показать , какие символы идут туда , где. Это , кажется, не быть в любом порядке." Ассасин услужливо пояснил.

"Это ... наверное , имеет смысл. Так или иначе." Тейлор вздохнул.Если она все поняла Саншайн сделал, она , вероятно , пить до пяти часов, тоже. "Какая же она положила свои четки в?"

"Nezumi, крыса."

11.

"Да, я понимаю, мы скоро поедем, и это прояснится ... да, прощай".

Дэнни Хеберт повесил трубку на кухне, тяжелый вес улегся в живот. Только слегка дрогнув в пальцах, он принялся за работу, и нашел черную камеру, которую ему выдали, затем отослал пару текстов, объяснив, что сегодня он опоздает. Он слышал, как Тейлор поднимается по лестнице, когда она приготовилась ко дню, и он сунул телефон обратно в черный мешок, прежде чем она спустилась вниз по лестнице и увидела его. Сделав это, он приступил к поиску кусочков гранолы, которые она могла съесть по дороге.

Уинслоу только что позвонил.

Дэнни ни на секунду не поверил, что его Тейлор выставил головорезов на Эмму Барнс, эти двое были толстыми как воры ... или, они были. Эмма давно не появлялась, и Тейлор никогда не упоминал ее. Но даже если бы девушки разошлись, это не означало, что Тейлор сделал бы что-то подобное. Тейлор была хорошей девочкой. Тейлор была умной девушкой.

...но.

Но. Это маленькое семя сомнения было отвратительным, и Дэнни ненавидел его. Он пытался срывать корни, но за все, что он отбросил, было что-то еще, чтобы заняться своим местом. Тейлор никогда не упоминал друзей в школе, Тейлор был в полном безвыходном положении в течение всего дня, Тейлор надевал одежду в прачечной, полный грязи и странных пятен. Возможно, она потеряла связь с Эммой. Может быть, у нее появился вкус к кино или прогулка по дощатому настилу. Может быть, она занялась спортом — грубым, как футбол. Может быть, когда-нибудь она заберет с его кредитной карты сумму в три с половиной миллиона рублей, и у нее тоже будет разумное объяснение.

Или, возможно, она завела друзей, которые не были полностью на узких и прямых. Может, она что-то перепутала над ее головой. Дэнни вздохнул. Ничего из этого не случилось бы, если бы Аннет была еще жива.

Дэнни постучал пальцами по столешнице и стал ждать. Разве Тейлор не должен был спуститься вниз, чтобы приготовить какой-нибудь злак или что-то еще? Он взглянул на часы — 7:13. Семя немного углубило свои корни; Сам Дэнни всегда уходил в 7:15, в точку. Он взглянул на лестницу, потом на часы. Дэнни схватил ключи и вышел из парадной двери, завел машину, оставил двигатель и захлопнул дверь с достаточной силой, чтобы ее услышали. Затем он вошел внутрь, открыв входную дверь так тихо, как только мог.

Тейлор спустился по лестнице, одетый в красную юбку и белую блузку, и с ее рюкзаком нигде не было видно. Она заметила его на кухне и застыла, широко раскрыв глаза. Семя становилось все глубже.

"Тейлор, — сказал он, сохраняя ровный голос. "Сегодня я отвезу тебя в школу, никаких ноутов".


* * *

Это была холодная и тихая поездка. Даже погода была пасмурная, серая обложка облаков без дождя.

Когда они прибыли в школу, отец Тейлор не отпустил ее. Вместо этого он вышел из машины первым, а затем подошел к пассажирской стороне, чтобы сопроводить ее в здание сам. Они не остановились на этом: Дэнни прошел рядом с ней, когда они проходили мимо ее классной комнаты и направились по длинным коридорам к канцелярии директора. Тейлор заметил Юту на пути, пытаясь привлечь ее внимание. Позади него Хару увидела громоподобный взгляд на лице ее отца и потянула другого подростка в другой коридор. Дэнни и Тейлор продолжали идти, и ее сердце билось дважды или более за каждый шаг.

Эмма и мистер Барнс, конечно, уже сидели с Блэквелом. Конечно, они приедут рано, чтобы выразить, насколько ужасна ситуация, и как ужасно , должно быть, для Эммы ... что бы это ни было. Вероятно, ссора в пятницу. Рыжая выглядела необычайно измученной, но ее глаза, когда она смотрела на Тейлор, были такими же злобными, как и всегда. Дэнни подвинулся, чтобы пожать руку мистера Барнса ... Алан отказался.

"Джентльмены, пожалуйста, садитесь. У меня скоро будет встреча, и я бы хотел, чтобы это быстро позаботилось". Блэкуэлл сцепил пальцы и посмотрел между Тейлором и Эммой. "Теперь мисс Барнс утверждает, что Тейлор подстрекал нескольких студентов, подозреваемых в причастности к банде против нее. В прошлую пятницу был инцидент, в котором сотрудники кафетерий услышали поднятые голоса и пришли к выводу, что мисс Барнс сталкивается с несколькими известными нарушителями спокойствия Мисс Хеберт, вы присутствовали на этом?

"Она убежала, и все ее маленькие друзья-банды решили ..."

"Я убежала, потому что вы бросили чернила мне в лицо!"

"Мисс Блэквелл, есть ли у вас записи, которые могли бы поддержать такое обвинение?" — перебил его Алан. Директор сердито посмотрел на него, но позволил. Дэнни Хеберт молчал, за исключением скрип деревянных подлокотников под пальцами.

"Ни школьной медсестре, ни какому-либо другому персоналу ничего не было сообщено". Блэкуэлл сжал переносицу. "Хотя, в прошлом году мисс Хеберт часто жаловалась на агрессию со стороны мисс Барнс, а также с несколькими другими студентами".

"... Тейлор, ты не говорил мне ничего подобного".

"И эти жалобы были необоснованными, я уверен". Алан Барнс кивнул. "Это звучит для меня так, как Тейлор пытается по какой-то причине заставить Эмму беспокоиться. Возможно, это обида. Возможно ли это для вас, мисс Блэквелл?"

Директор немного хеджировал: "Я не уверен, что это первое объяснение, к которому я пришел, но ..."

"И это очень удобно, что у Тейлор могла быть причина, чтобы его видели, уезжая, прямо перед тем, как некоторые сомнительные ученики угрожали девушке, на которой она ухаживала в течение года или больше".

"Алан, это не зал суда". — прошипел Дэнни. Адвокат махнул рукой в ??отставку.

"Та же логика, Дэнни, вам нужны доказательства, все остальное — это только клевета." Диффамация характера: "У Эммы есть свидетели этого инцидента, все Тейлор — указательные пальцы. Если вы будете настаивать на этом, И мы оба знаем, кто может продержаться дольше на этом ринге ". Отец Тейлор уставился на мужчину. "Я отношусь к Эмме очень серьезно, Дэнни. Возможно, ты не смотрел на свою девушку так же хорошо, как должен был".

Тейлор увидел, что ее папа напрягся рядом с ней, но когда он ничего не сказал, хрупкое удержание Тейлор на ее собственном варианте "Семейного темперамента" Хеберта было сорвано.

"Какого чёрта ты не говоришь ?!" Она взорвалась, поднявшись со стула так быстро, что громко стукнула мебель. Блэквелл попытался заговорить, но Тейлор был громче. "Ты думаешь, что я налил чернила на свое лицо? Вот почему я ничего не сказал тебе, потому что ты не слушаешь меня, ты слушаешь кого-то, кроме меня! Ты говоришь с кем угодно, только не со мной ! Кто угодно, НО МНЕ! "

"Тейлор, сядь ! Ты вел себя странно все лето, а теперь ..."

" Вы не слушаете, учителя не слушают — никто не делает!" Тейлор сжала руки в волосах, у нее перехватило дыхание. "Никто не слушает меня, кроме ..." Дверь захлопнулась.

"Что здесь происходит?" Голос был знакомым, но тон был настолько далек от ожидания, что Тейлор не мог удержаться от изумления. В дверном проеме стоял старый мистер Хенрик, мужчина средних лет в костюме позади него. Миссис Блэквелл поднялась, выглядя так, будто только что проглотила лимон.

"Ах, мистер Хенрик, мистер Стивенсон, мои извинения, но я немного задержусь. Почему бы вам не продолжить свой тур, пока я с этим разберусь?"

Сьюзен Блэквелл, черт побери, в чем дело?

Оба лица Дэнни и Алана были красными от гнева, но это был адвокат, который говорил. "Это личное дело, и вам не нужно быть здесь!"

Г-жа Блэквелл кашлянула. "Мистер Барнс, это мистер Джордж Хенрик и мистер Клайв Стивенсон, бывшие и настоящие суперинтенданты этого района. Они имеют полное право быть здесь". Лицо мистера Барнса, похоже, не знало, хочет ли он блеять или смываться дальше.

"Ты все еще не отвечаешь на меня, Блэквелл. Тейлор ... что происходит?"

Тейлор моргнул, затем поспешно вытер ее лицо. "Эмма украла мою чернильницу в пятницу, а затем плеснула мне в лицо. Некоторые другие дети, наконец, заступились за меня, так что теперь Эмма говорит, что я навел на нее членов банды".

"Э-э ... Я помню, как ты в тот день бежала домой в слезах". Глаза старого мистера Хенрика были проницательны. "У меня были мои подозрения ... она уже давно тебя не дает?" На ее кивок, Старый. Мистер Хенрик прошипел сквозь зубы.

"Блэкуэлл, надеюсь, ради тебя ты обращаешься к этому. Я смотрел, как Тейлор Хеберт возвращается домой в слезах больше, чем я считаю нужным".

"Послушай ... мистер Хенрик ..." Алан Барнс сделал жест, отвлек внимание от Тейлор и снова на него. "Ты должен понять, я не знаю, что между моей дочерью и его детьми, но здесь есть свидетельские показания с некоторыми довольно плохими последствиями. Тейлор видел, как он разговаривал с подозреваемыми членами банды, обвиняя их против стоящих студентов, — я даже слышу Ее собственные оценки приняли довольно резкое падение, когда до нее была такая умная девушка. Дэнни, ты думал о ее проверке на наркотики? "

— Мистер Барнс, не так ли? Старый преподобный Хенрик перебил. "Твой голос носит, ты знаешь, хорошо для зала суда. Не так хорошо, когда ты угрожаешь судебными процессами с намерением обанкротить другую сторону. Разве слова" моральная распущенность "для тебя что-нибудь значат?" Рот мистера Барнса захлопнулся одним щелчком. "А что касается намека на то, что Тейлор здесь не замечательный студент, я понятия не имею, каковы ее оценки, но я знаю, что она собой представляет. Она занимается хозяйством и работает на дворе для миссуса и я. Она выгуливает свою собаку, каждую День, дождь или сияние. Она занимается садоводством и "сажает деревья в более бедных районах города, просто потому, что может и потому, что им нужно немного цвета". Старый мистер Хенрик фыркнул. "Вы хотите закричать и кричать о клевете и оскорблении характера, сначала вы должны получить своих собственных уток подряд".

123 ... 56789 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх