Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наёмная рота "Светлые головы". Трилогия одним томом


Опубликован:
28.01.2022 — 28.01.2022
Аннотация:
Мир на переломе эпох. Из-за океана вернулись каравеллы первопроходцев, открывших новый континент, поля сражений укутывает пороховой дым, рыцари и замки уходят в прошлое... эльфов становится всё меньше, а магия встаёт на службу государств. В земли Старого Дерта приходит новая эра. На востоке континента самая маленькая рота наёмников сталкивается с наёмным убийцей, в чьих руках - удивительные технологии, вроде ружья, способного выстрелить тридцать раз без перезарядки. На западе пара судейских чиновников расследует покушение на юную королеву, в котором замешаны странные люди, будто бы пришедшие из иного мира. В земли Старого Дерта приходит новая эра - но это вовсе не эра просвещения и географических открытий... Сборник включает в себя три романа цикла и дополнительные рассказы. В текст добавлены иллюстрации. Примечания автора: Этот сборник является последовательной компиляцией произведений цикла, составленной для удобства чтения. Он НЕ содержит новых или уникальных материалов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Твой трофей. Не спорь.

Наверх они поднялись бегом, помня, что угроз в подвале быть больше не должно, а на поверхности темнеет. Вышли наёмницы и маг через ту самую дверь, через которую не смогли недавно войти — она оказалась заперта изнутри на засов, петли были добротно смазаны. Во дворе эльфийка приказал распрягать тележных лошадей.

— Всех берём с собой, — решительно сказала она.

— Как мы потащимся через Мёртвые земли с таким табуном? — возмутился мэтр. — Нас на всю нейтральную полосу слышно будет!

— Я их тут не брошу, — упрямо вздёрнула подбородок Вэлрия. — И потом, кони — это деньги. У меня что-то сомнения по поводу того, сколько мы получим от заказчика...

Маг не нашёл, что возразить. Ведя за собой десяток коней, они отъехали от развалин форта на пару километров, и встали лагерем уже в полной темноте...


* * *

Ничья земля, такое впечатление, решила, что с троицы путников довольно неприятностей — до границ герцогства они добрались без проблем, да ещё и очень быстро, благодаря избытку заводных лошадей. Пару раз обереги Карлона начинали бить тревогу, и им приходилось объезжать опасные участки, зато ни трупоедов, ни манипулирующих разумом тварей им по дороге не встретилось. Оставив трофейный табун в пригородной конюшне, все трое не сговариваясь направились в один гостиный дом и сняли комнаты поближе друг к другу — на всякий случай. Вечером посыльный от трактирщика сообщил Вэлрии, что в кабинете на первом этаже их ждёт некий важный господин...

Вторая встреча с господином Сандром проходила за куда более богато накрытым столом. Проделав все необходимые манипуляции с подсвечником, слуховым отверстием и пробкой, эльфийка первым делом принялась за жаркое, и минут пять с непередаваемым изяществом орудовала ложкой под холодным взглядом клиента. Наконец, опустошив миску, откинулась на спинку скамьи и без улыбки спросила:

— Господин Сандр, скажите, пожалуйста... Почему его светлость лорд Повикасис не обратился ко мне напрямую? К чему все эти игры втёмную, мы ведь с ним давно знакомы.

Худощавый старик усмехнулся — вопреки ожиданиям Карлона, вовсе даже не зловеще. Сказал, постукивая пальцем по краю стакана с вином:

— Лорд Повикасис уже год как остаётся шефом имперской разведки чисто формально. Он стар, и подагра его доконала. Сейчас все дела ведёт заместитель и ученик лорда, барон Антоникос. Он лично вас не знает, но прислушался к рекомендациям наставника, когда речь зашла об этом деле. Только добавил некоторые предосторожности. Думаю, ваша проницательность ему понравится. Обещаю, больше такого не повторится.

— Полагаю, в форт мы попали одновременно с отрядом Коалиции не случайно? Имперская разведка зашевелилась, узнав о намерении противника послать экспедицию, верно?

Старик молча отпил из стакана. Кивнул.

— А что с оплатой? — Вэлрия приподняла одну бровь. Карлон всегда завидовал этой её способности — сам он так не умел.

— Я не могу оценить, чему равен один процент от добытых вами сведений в золоте, но уполномочен выплатить вам двадцать крон независимо от исхода дела. — Господин Сандр положил на стол приятно звякнувший мешочек. — Это не состояние, конечно...

— Но нас устраивает. — Эльфийка придвинула кошелёк к себе. — Карлон, передай господину бумаги.

Мэтр ногой двинул к заказчику туго набитую сумку, положил на стол листок с символами, переписанными с чернокаменной арки. Заказчик бросил на лист быстрый взгляд, спрятал его за пазуху. Спросил, глядя в лицо магу:

— И что вы думаете о вашей находке, мэтр?

— Думаю, что это дело не моего чина, — ответил Карлон, выдержав его взгляд. — Как вы помните, я просто боевой маг-практик. А тут какие-то тонкие материи.

— Что ж. — Старик повёл плечами. — Леди, мэтр, вы хорошо поработали. Я не хочу вас обманывать — всё это дело может иметь последствия. Возможно, я обращусь к вам ещё не раз. Разумеется, оплата будет достойная, и для дел, которые леди Вэлрия сочтёт неприемлемыми, мы подыщем иных исполнителей. Пока я должен откланяться.

— Постойте. — Эльфийка вскинула ладонь. — Я бы хотела попросить вас о небольшом одолжении.

— Да?

Вэлрия облокотилась о край стола и очаровательно улыбнулась:

— Вы, я вижу, влиятельный человек со связями. Не могли бы вы помочь мне продать десяток лошадей повыгоднее?...

Часть вторая. Тот, кому здесь не место

Глава 5

Осень тихо подкрадывалась к герцогству Эльварт, готовясь запустить в него свои когти. Небо над столицей было ещё по-летнему голубым, однако с севера город уже взяли в полукольцо свинцовые тучи, готовые надвинуться в любой момент, заслонить солнце, обрушиться вниз дождём. За час до полудня мэтра Карлона отыскал знакомый мальчишка с Кривой Цветочной улицы и передал, что Вэлрия просит его заглянуть в удобное время. Несколько таких ребятишек — не беспризорников, но знатных пролаз — состояло у эльфийки на конфетном жаловании в качестве шпионов и посыльных. С детьми капитан "Светлых голов" вообще ладила лучше, чем со взрослыми, вероятно из-за близости характеров. Вторую половину дня маг планировал посвятить изготовлению простеньких зелий на продажу, однако это можно было отложить до вечера. Потому из гостиного дома он вышел, едва отобедав. Шёл пешком, наслаждаясь последним летним теплом, хотя путь предстоял неблизкий. Вэлрия ждала его в пригородах, где арендовала уютный домик с садом. В этот домик златовласая эльфийка переселялась каждый раз, когда у неё заводились деньги. Потом (обычно через неделю-две) деньги кончались, и она съезжала обратно в дешёвые съёмные комнаты какого-нибудь трактира, где и обитала большую часть времени. Хозяйка, пожилая вдова, уже привыкла, и даже разрешала девушке постоянно хранить в домике кое-какой скарб.

Добравшись до места, Карлон прошагал мимо молодых яблонь по усыпанной гравием дорожке, поднялся на каменное крыльцо, собрался было постучать, но дверь распахнулась раньше. Конечно же, эльфийка услышала его шаги ещё от калитки.

— Заходи, заходи. — Вэлрия отступила, пропуская мага внутрь. — Разувайся.

Оставив сапоги в крошечной прихожей, мэтр последовал за эльфийкой в единственную жилую комнату. Та уже выглядела обжитой. Круглый стол около стены украшала деревянная миска с перчёными сухариками, полупустая. Над столом висел исполненный маслом портрет рыжего кота анфас — питомца Вэлрии, умершего от старости ещё прежде, чем Карлон родился. На опрятно застеленной двуспальной кровати валялся тёмно-коричневый кожаный нагрудник — единственный доспех, который изредка носила капитан. Нагрудник казался новеньким, без следов ремонта, даже без царапин — что говорило в пользу везучести и ловкости его хозяйки.

— С денег господина Сандра я выплатила все долги! — радостно сообщила мэтру девушка, пока тот надевал войлочные шлёпанцы. — Вообще все, до гроша! Никому ничего не должна.

— Это ненадолго, — заверил маг.

— И ещё осталось, — словно не услышав его, продолжила Вэлрия. — Оплатила аренду дома на два месяца вперёд и купила новый костюм. Мне идёт?

Девушка вышла на середину комнаты, развела руки в стороны, давая себя рассмотреть. Карлон таращился на неё несколько секунд. Одета эльфийка была как обычно. Разве что блуза казалась чуть белее, жилетка чуть зеленее, пуговицы блестели позолотой чуть ярче. Наконец, до него дошло. Вся одежда Вэлрии действительно была новой. Точно такой же, как старая, только новой.

— Э-э... — протянул он, стоя у порога. — Мне казалось, слово "новый" подразумевает некоторые изменения...

— У меня есть образ. — Девушка наставительно воздела палец. — Я его вырабатывала годами. От обуви до причёски. Зачем что-то менять? Наёмник — это товар, который продаёт сам себя, и образ очень важен.

— Ладно, не спорю, — усмехнулся маг, которому на самом деле всегда нравился вид капитана. — Но дай угадаю... Деньги у тебя уже кончились?

— Да, — просто ответила девушка. Она села за стол, жестом пригласила мага присоединиться. Взяла из миски сухарик. — Я ещё купила попону для Снежинки, тёплую. Зима же скоро. Подковы ей сменила. Стрелами запаслась.

— За аренду дома ты сама заплатила? — уточнил мэтр, опускаясь на табурет без спинки. К сухарикам он не прикоснулся, подозревая, что это последняя еда, оставшаяся у пустоголовой эльфийки.

— А кто должен был? — Вэлрия изящно выгнула золотую бровь.

— Вы же с Даллан вместе живёте. — Маг кивком указал на двуспальную кровать. — Она могла бы...

— Её деньги — это её деньги, — отрезала эльфийка. — Дом снимаю я, значит и плачу я. Сам-то всё жалованье прокутил, небось?

— Конечно. — Карлон расплылся в ухмылке. — Но кое-что вложил в дело. Смотри.

Мэтр встал, отошёл от стола. Поднял руки, демонстрируя четыре серебряных кольца — по одному на средних и безымянных пальцах. Хлопнул в ладоши так, чтобы кольца ударились друг о друга, рывком развёл руки. Между ладонями мага возникла почти прозрачная плоскость — прямоугольная, габаритами напоминающая дверную створку.

— Силовой щит? — не без любопытства поинтересовалась Вэлрия, наклоняя голову к плечу. — Помню, видела такие на войне, только побольше...

— Ага. — Карлон сморгнул, отгоняя неуместное удивление. Он в который уже раз позабыл на миг, что эльфийка только выглядит юной девушкой, и в годы войны не была ребёнком, а служила егерем. — Этот ядро не остановит, зато пулю или стрелу — запросто. Вот кинь в меня чем-нибудь.

Вэлрия двумя пальцами вытянула из кармана жилета медную монетку, щелчком отправила её в полёт. Монетка со свистом взлетела вверх, ударилась о потолочную балку и срикошетила, стукнув Карлона точно по макушке, пройдя над верхним краем щита.

— Чёрт!

— Погоди... — эльфийка деланно нахмурилась. — Или ты хотел, чтобы я бросила её в щит? Ты же сказал — бросить в тебя?

— Ладно, сам виноват. — Мэтр коротко рассмеялся, свёл ладони. Прозрачная "створка" исчезла. — Будет мне урок...

Он вернулся за стол, опёрся о него локтями:

— Покрасовались, и хватит. Ты же меня не просто так позвала. Опять что-то затеяла?

— Пустячное дельце. — Капитан повела плечами. — Контракт на один день. Платят немного, но и проблем не ожидается.

— А зачем тебе маг, если дело пустячное? — прищурился Карлон.

— Ни зачем. — Вэлрия вздохнула. — Просто нужен второй человек. Даллан в отпуске.

— В отпуске? — не поверил своим ушам Карлон.

— Да. Впервые за шесть лет попросилась. Как я могла ей отказать? — девушка развела руками. — Сказала, что хочет поохотиться. Уехала в Хордбурк, там леса вольные. Обещала добыть оленя. Думаю, не добудет. Охотница из неё как из меня рейтар.

Последние фразы эльфийка проговорила медленно, упавшим голосом. От её приподнятого настроения не осталось и следа. Карлон снова прищурился:

— Только расстались, а уже скучаешь?

— Сама удивляюсь. — Вэлрия потёрла щёку тонкими пальцами. — Знаешь, у эльфов редко бывает больше одного ребёнка в семье, потому нас так мало. У меня никогда не было сестры, а Даллан... наверное, ею для меня и стала. Даже больше, чем сестрой. Я... до вчерашнего дня сама не понимала, как сильно к ней привязалась. Не смогла уснуть ночью. Привыкла, что слышу, как она дышит во сне рядом... Все эти годы...

Карлон, не ожидавший столь эмоционального ответа, молчал. Эльфийка же грустно улыбнулась:

— Извини, надо было кому-то выговориться. А кому, кроме тебя?

Мэтр выразительно посмотрел на портрет рыжего кота. Вэлрия проследила за его взглядом, сдвинула брови:

— Да я понимаю... Но знаешь, в чём преимущество работы наёмником? У меня есть все шансы не прожить свои эльфийские восемьсот лет, и умереть раньше друзей из числа людей.

— Я бы даже сказал, что эти шансы очень неплохие. — Маг решил, что самое время сменить тему. — С твоей манерой выбирать контракты... так что там за дельце на денёк?

— Для начала скажи, что ты знаешь о Людрии? — Всё ещё немного хмурясь, эльфийка захрустела сухариком.

— Ну... — мэтр закатил глаза, поскрёб бороду. — Континент за океаном, открыли республиканцы в прошлом веке... Дикари, сырые леса, ядовитые гады... Нестабильный магический фон, проблемы с порталами...

— Так вот, — перебила его Вэлрия, — у Империи есть пара колоний на людрийском побережье. На днях в порт столицы вошёл корабль, вернувшийся как раз оттуда. Прибыл губернатор одного из поселений, барон Василий Таракатос. Привёз с собой гору диковинок. От золотых дикарских идолов до двуногих ящеров ростом с человека. Повезёт всё это императору, хочет просить флот и войска для покорения лесных варваров. Ну и чтобы республиканцев с побережья выкинуть. Однако сначала барон просил аудиенции у нашего герцога. Хочет и ему принести дары, а потом просить помощь деньгами и кораблями.

— И?

— Ну так... я отыскала барона и убедила его нанять меня в сопровождение, как телохранителя. — На губах эльфийки появилась воистину ангельская улыбка. — Ровно на один день. Было непросто, но я всё же доказала, что явиться к герцогу в сопровождении элегантно одетой красавицы-эльфийки будет уместнее, чем в компании небритого боцмана.

— Ясно, — протянул Карлон. — Полагаю, не согласись барон — ты бы сама ему приплатила за такую возможность?

— Нет. — Девушка мотнула подбородком. Поправила упавшую на лоб прядь волос. — Приплачивать мне нечем. Но главное ты понял. Такое событие я пропустить не могу. Однако я обещала клиенту двух охранников. Не знала тогда, что Даллан уедет.

— В принципе, я не против. — Мэтр побарабанил пальцами по столешнице. — Только вот клиент не возмутится? Ему обещали парадный эскорт из двух прекрасных воительниц, а вместо второй красотки явится бородатый мужик.

— Бородатый пузатый мужик, — уточнила эльфика. Отпрянула назад, когда маг, перегнувшись через стол, попытался ухватить её за ухо. — Про личность второго телохранителя я ему ничего не говорила, так что и ты сгодишься. И вообще, боевой маг в охране — серьёзное дело. На что тут жаловаться?

— Ну тогда я в деле. — Так и не дотянувшись до острых ушей девушки, Карлон плюхнулся обратно на сиденье. — Сколько платят?

Вэлрия назвала сумму. Маг прикрыл глаза ладонью. После тяжкого вздоха сказал:

— Слушай... если тебе не будет хватать на еду — заходи ко мне, обеды я оплачу.

— Ты сказал. Я запомнила. — Девушка поднялась, тряхнула волосами. — Ладно, вставай, пойдём.

— Сейчас? Куда?

— Куда? Ты ещё спрашиваешь? В городские бани, конечно! — Вэлрия взяла с подоконника свои длинные кожаные перчатки, принялась их натягивать. — А потом к цирюльнику. Будем уничтожать стратегические запасы хлебных крошек в твоей бороде. Я оплачу.

— У тебя же деньги кончились. — Скептически фыркнул мэтр. Понятное дело, платить за свою помывку он намеревался из собственного кошелька.

— Займу по дороге. У кого-нибудь. — Отмахнулась эльфийка. — Ради такого дела не жалко...

Глава 6

На встречу с клиентом они едва не опоздали. Оказалось, что с раннего утра в порту Эльварта выгружался полк имперской пехоты, отправленный на усиление границы. Многие улицы были перекрыты, чтобы освободить путь войскам и обозу. Марширующие сотни потянулись через город, распевая хором "Как взмывают ангелы", солдатскую песенку настолько старинную, что её знал любой, причастный к военному делу. Изрядно попетляв переулками, проторчав немало времени на перекрёстках, маг и эльфийка всё же добрались до гостиницы, целиком снятой бароном Таракатосом. Вэлрия представила мэтра нанимателю, тот смерил Карлона взглядом и, судя по всему, остался вполне доволен.

123 ... 56789 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх