Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Помощница для имперского судьи


Опубликован:
15.04.2015 — 09.09.2015
Читателей:
2
Аннотация:
  - Насколько я знаю, на вас поступил запрос из Маквулша для прохождения практики у них в конторе. Если мне не изменяет память, там работает ваш отец.   - Да, господин директор.   Некоторое время он пристально изучал меня.   - А еще раньше на ваше же имя поступил запрос от одного из наших преподавателей, а точнее от профессора Сартона. Это он преподавал у вас техническое мышление?   Стыд накрыл меня с головой, отчего я не сразу смогла ответить:   - Да, господин директор.   - Боюсь, адептка Риньяр, что я вынужден буду отказать в обоих прошениях на вашу кандидатуру.   - Но... - голос дрогнул, заставив нервно сглотнуть, прежде чем продолжила: - В правилах учебного заведения указано, что адепт неактивного направления может сам определить место прохождения практики, предоставив официальное письмо с запросом на свое имя.   - И, тем не менее, - без капли сочувствия продолжил директор, откидываясь на кресло. - Пойдете в судебное ведомство.   Оценки и комментарии хорошо подстегивают муза)) Прода от 9.09.2015 г. "
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

От ведомства мы ушли совсем недалеко, спустившись на полквартала ниже по широкой мощеной улице. Я с удовольствием рассматривала архитектурные изыски одной из главных улиц столицы. Выдержанные тона, утонченные вывески магазинов и редких чайных и кофейнь, разбитые перед зданиями сады, над которыми витали изысканные запахи цветов. Это было так красиво, что я пообещала себе в будущем иногда прогуливаться здесь по вечерам! Лорда Ардэна вряд ли будет волновать, как я провожу время вне рабочего дня.

У одной из рестораций супруги Бейриш и остановились. Окна были слегка зашторены занавесями, чтобы солнце не мешало посетителям.

— Госпожа Бейриш, — я замялась. Признаваться в том, что стеснена в средствах, было стыдно. — Простите, но я не смогу позволить себе посетить подобное заведение. Если вы подскажете мне ближайшее...

Твердая ладонь обхватила мою кисть и потянула за собой внутрь здания.

— Не беспокойся, — ловец уверенно вел меня за собой. Рядом с ним темная леди тихонько усмехалась, открыто веселясь над моим смущением. — Когда же ты видела, чтобы ловец позволил девушке платить самой?

Его супруга неожиданно фыркнула.

— А я платила! И не только за себя, — с намеком бросила она.

— Не меня в этом надо винить, душа моя. Твой упертый характер мне было легче приручить, нежели бороться с ним.

А я задумалась, стоит ли говорить о том, что в принципе с ловцами дел не имела пока, поэтому на вопрос господина Бейриша ответить не могла.

Уже внутри ресторации навстречу нам вышел распорядитель и повел к одному из дальних столиков. Пока мы располагались на мягких диванчиках, учтивый работник успел принести для нас меню. Раскрыв его, я с растерянностью поняла, что большинство названий предлагаемых блюд ни о чем мне не говорят.

— Айрин, позвольте порекомендовать вам куриный бульон с грибами, мясной салат, и на десерт шоколадный кекс. В этом заведении он просто восхитителен, — поняв, в чем дело, пришел на помощь Рурген.

Смущенно закрыв меню, я согласно кивнула и отложила книгу на краешек стола.

— Вот и отлично, — остался доволен ловец и перевел взгляд на супругу. — Ты уже выбрала, душа моя?

И в глазах его была такая нежность, что я снова невольно отвела глаза и принялась изучать убранство ресторации.

Шоколадный кекс и в самом деле оказался восхитителен, как и все остальные блюда, которые заказал для меня господин Бейриш. О том, насколько я голодна, поняла, только когда съела почти половину грибного бульона. Супруги неторопливо переговаривались, делясь друг с другом новостями, которые успели произойти с утра. Меня так же незаметно подключили к беседе после того, как расправилась с большей частью мясного салата, и теперь просто наслаждалась им. Случай с Зардией вызвал у темной леди язвительное:

— Всегда такие находятся, да только не каждого ставят на место. А жаль! — и глаза ее при этом ярко вспыхнули бушующим морем, выдавая истинное происхождение.

Рурген едва заметно покачал головой, показывая, что все в порядке. Мужская ладонь успокаивающе накрыла ладонь супруги, и через несколько минут о небольшой вспышке ничего больше не говорило.

— А сколько вы работаете у магистра Ардэна? — задала интересующий меня вопрос.

Инрид Бейриш весело улыбнулась:

— Пять лет. И три из них замужем за своим стражем, а теперь вот... — развела руками, показывая на животик, — ухожу. Нашел таки причину, чтобы сидела дома!

И деланно возмущенно посмотрела на мужа. А в глубине глаз отражалась любовь.

Оставшееся время пролетело для меня занимательно и непринужденно. Супруги Бейриш мне понравились, поэтому я с удовольствием согласилась пообедать с ними и завтра.

Уже покидая ресторацию, наша компания столкнулась в дверях с высоким широкоплечим мужчиной. Белый китель с золотыми нашивками выдавал в нем одного из служащих судебного ведомства — в министерстве большинство ходило в таких. Исключением был Верховный судья.

— Рурген, Инрид, — учтиво кивнул незнакомец. — Забавно встретить вас здесь. Позвольте предположить, что вы решили пообедать в этом заведении вместе со своей знакомой из-за отменной кухни?

Незримое напряжение я почувствовала сразу. А Рурген с наигранной досадой покачал головой:

— Элиоз, ты себе не изменяешь.

Мужчине подобная фамильярность не понравилась, это сразу отразилось на его лице, портя общую картину вежливого интереса. Однако он быстро взял себя в руки.

— Вы, как всегда, шустры на предположения, — холодно улыбнулась дочь темных лордов.

Губы мужчины насмешливо скривились, прежде чем он с напускной заботой спросил:

— Только не говорите, что Верховный судья снова призвал вас к себе?

Последние остатки уюта рассеялись, обнажая язвительное противостояние двух сторон. Распорядитель, вышедший к гостю, чтобы проводить его за столик, быстро сообразил, в чем дело и тихонько исчез.

— Как видите, — пожала плечами молодая женщина.

— Не везет магистру с помощниками, — с наигранным сочувствием отреагировал незнакомец. — А ведь я предлагал отправить к нему сестру.

И глаза его довольно сверкнули. А я поняла, что мстительность — черта, присущая всем, в ком есть хоть капля темной крови, потому как Инрид Бейриш абсолютно не сочувствующе улыбнулась в ответ и сладким голосом произнесла:

— Увы, место уже не вакантно.

Изменения во внешности мужчины были стремительными. Налет вежливого сочувствия и учтивости слетели с него сразу, глаза сузились и яростно засверкали, а тело напряженно застыло. Не сразу, но Элиоз снова взглянул на меня, по-новому, оценивая, рассматривая не только внешность, но и ауру. И то, что он видел, заставило его презрительно скривиться, а затем выплюнуть сквозь зубы:

— А ты шустрая.

Стало обидно, хоть и поняла, что обращался не ко мне.

— Ну что вы, Элиоз, я здесь абсолютно ни при чем, — проворковала госпожа Бейриш, участливо глядя на него. — Лорд Арардэн на этот раз сам занимался поисками подходящей кандидатуры на должность своего помощника. Так что заслуга целиком и полностью его.

Глаза незнакомца сузились еще сильнее и, подавшись ко мне, он раздельно прошипел:

— Маленькая, глупая сайра... Такая хрупкая, такая беззащитная...

Я молчала, думая над тем, что именно об этом и предупреждал меня отец. И ведь действительно оказалась не готова к такому повороту событий. А это только начало!

— Родные не рассказывали тебе, как опасно ввязываться во взрослые игры? Ты ведь и нескольких дней не выдержишь, — продолжал шипеть он.

Что-то щелкнуло во мне, заставив встретить его взгляд и ответить со сдержанной отстраненностью.

— Очень странно слышать это от вас, — кивнула на форменный китель и продолжила: — Мне казалось, что нет места безопаснее, чем судебное ведомство.

А внутри же все дрожало, но вместе с этим в голове звучали слова магистра Ардэна о маленьких человечках, обидные до слез, но такие правильные! Они и не давали мне опустить глаза вниз, они заставляли меня прятать страх, из-за них терпела боль в ладонях, впиваясь в них ногтями за складками платья.

В воздухе ощутимо запахло чужой силой.

— Говорю же, глупая... и наивная! И за что только лорд Арардэн выбрал тебя? Или все намного прозаичнее? — приподнял бровь.

Я покраснела от неожиданного предположения.

Стало стыдно. И почему все хотят увидеть в моем назначении то, чего и близко нет?! А самое обидное, что даже чета Бейришей уже несколько минут как молчали, не торопясь прийти мне на помощь. Вскользь оглянулась на них и встретилась с неожиданно предвкушающе-веселым взглядом Рургена, госпожа Инрид же сосредоточенно смотрела куда-то вперед.

И лучше бы я не смотрела туда, потому что в следующее мгновение над нами разнесся ледяной голос главного имперского судьи, полный сдерживаемой ярости:

— Лорд Тарагон, я смотрю, поездка в орочье селение плохо сказалась на ваших мыслительных способностях. Не поведаете мне, что подтолкнуло вас к таким выводам?

Незнакомец замер, медленно выпрямился, презрительный взгляд сменился непроницаемым. И мы оба развернулись к Темному лорду.

— Лорд Арардэн, — склонил голову виновник происшествия.

Учтивость, на этот раз настоящая, осталась магистром незамеченной.

Он стоял в дверях, злой, с потемневшим взглядом, не предвещавшим ничего хорошего, и ждал ответа. А рядом с ним, обвивая его локоть, стояла роскошная леди. Красное платье, соблазнительно оголяющее плечи и шею, спускалось вниз по талии и расходилось по бедрам легкими волнами. Высокая, с забранными вверх светлыми волосами, и алыми губами, она с досадой смотрела на нас, ожидая, когда закончится наш разговор.

А лорд Тарагон объясняться не спешил. По глазам видела, что гадал, сколько из всего озвученного им слышал магистр!

— Простите, магистр, — отмер он, отступая назад. — Очевидно, я не совсем верно все понял.

Однако магистр извинения принимать не собирался.

— Что вы не так поняли? — еще жестче спросил он, глаза потемнели еще сильнее.

— Назначение госпожи... — на этом он запнулся и, дернувшись, оглянулся на меня.

Я же под одобрительным взглядом Инрид Бейриш продолжала молчать. Взгляда своего тоже от него не отвела, что вызвало новый всполох мрачного предостережения. И так уже нажила врага, терять было нечего, а слова магистра Ардэна о маленьких человечках все еще жгли душу.

Тем временем имперский судья недобро прищурил глаза и уничтожающим тоном протянул:

— Печально, что я слышу это от вас, лорд Тарагон. И раз уж общение с орками так повлияло на вас, им и исправлять.

Растерянно хлопнув глазами, перевела взгляд на судью, но заговорить не решилась. В таком состоянии огрести могла и я!

— Магистр? — настороженно спросил зачинщик положения.

— Отправляетесь в Надгорное орочье селение, будете улаживать местные конфликты!

Сказать о том, что была ошарашена, значит, ничего не сказать! Надгорные орки славились своим яростным характером, и были самыми буйными среди остальных племен их вида. И признавали они только силу!

Спутница магистра очевидно о тонкостях орочьего существования тоже была осведомлена, и в глазах ее промелькнуло легкое сочувствие, направленное в сторону лорда Тарагона. Тот принял известие с хладнокровной выдержкой и позволил себе только отстраненно спросить:

— Когда мне отправляться?

Ответ был столь же коротким, и ждать себя не заставил:

— Сегодня!

Мужчина с застывшим выражением на лице отрывисто кивнул.

Облегчение я почувствовала только когда Инрид Бейриш, воспользовавшись несколькими мгновениями мрачного молчания, последовавшими за этим, невозмутимо произнесла, привлекая к себе внимание:

— Магистр Ардэн, думаю, нам с Айрин пора возвращаться на работу.

Верховный лорд перевел на нее темный взгляд и молча кивнул. Правда, лорда Тарагона задержал. О чем он собирался говорить мужчине, я не знала, и откровенно говоря, не имела никакого желания вникать больше в это дело!

Обратная дорога показалась мне глотком свежего воздуха. Напряжение в сведенных плечах стало медленно проходить, да и ладони стало щипать, но смотреть на них не стала. Споткнулась только раз, когда муж госпожи Бейриш с довольной усмешкой заметил:

— Знаешь, душа моя, в искусстве выбора наказаний для провинившихся служителей нет лучшего выдумщика, чем твой начальник. Каждый раз поражаюсь его изощренности.

С этим я не могла не согласиться. И хотя Элиоза Тарагона я не жалела, в душе стало немного не по себе. Поэтому до судебного ведомства дошла в молчании и только после того, как супруги распрощались до вечера у главных ворот ведомства, неожиданно спросила:

— А кто был с магистром Ардэном?

Пристальный взгляд молодой женщины остановился на мне.

— Леди Калия.

— Темная леди, — в этом я была уверена.

Инрид кивнула:

— Да. Она принадлежит к роду Шарргес.

— Красивая, — сама не поняла, как сорвалось с языка.

Благо, моя спутница комментировать услышанное не стала.

В кабинете на рабочем столе нас продолжала ждать живописно возведенная гора документов. Инрид только поморщилась при взгляде на них, скидывая жакет и вешая его на крючке деревянной стойки в углу. Моя накидка нашла приют там же, а я поспешила за наставницей, которая уже сноровисто раскладывала документы по стопкам, чтобы создать хоть какое-то подобие порядка. Получалось не очень. Некоторые листки так и норовили слететь со стола, и раздражение госпожи Бейриш таки прорвалось в виде парочки крепких словцов.

В академии приходилось слышать и не такое, так что краснеть не стала.

— Я помогу, — шагнула, подхватывая несколько документов на лету и кладя их в неопрятную груду на столе.

Места за столом после наших усилий и в самом деле стало больше, а я присела на свой стул.

— Видишь эту гору бумаг? — ткнула пальцем в них недовольная женщина. Я кивнула, и саркастичный ответ последовал практически сразу: — А нас ожидает еще несколько таких. И разобрать за три дня мы их не успеем!

Знать бы еще, что это за бумажки...

Протянув ладонь, осторожно вытащила одну из них из ближайшей стопки. Пришлось внимательно вчитаться, чтобы понять, о чем в ней говорилось. Но и тогда для меня это оказалось не очень понятным отрывком из общего текста.

— Там указаны имена? — поднялась со своего места наставница.

Пришлось покачать головой:

— Только координаты, но такого адреса в столице нет.

В свое время, только поступив в академию, я изучила всю карту столицы, чтобы не дай бог не потеряться среди неизвестных закоулков. О двух днях кропотливой зубрежки я не пожалела еще ни разу.

Листок перекочевал в руки женщины. Быстро пробежавшись глазами по тексту, она раздраженно скривилась:

— Да чтобы эту Наринью тролли линчевали! И угораздило же ее добраться до этого доклада! Чем только не понравился?!

— Одна из бывших кандидаток? — осторожно поинтересовалась я.

— Она самая! И ведь с виду нормальная была. Ко мне пару раз приходила, чтобы разобрать некоторые вопросы по работе в самом начале ее назначения на мою должность. Умная, сметливая... дурра! — темное начало на мгновение прорвалось в ней, и глаза сверкнули яркой синевой.

Через несколько минут она успокоилась и объяснила, как нужно их сортировать. Оказалось, что большинство документов скапливалось в течение месяца, так что придется как следует постараться, чтобы разгрести основной завал.

— Здесь в основном отчеты и донесения по тем делам, разбирательством которых занимается сейчас магистр Ардэн. И отчеты эти ежедневно пополняются в ходе расследования. А ты должна будешь заниматься их сортировкой. Видишь папки? Каждый раз заводишь новую. Закрытые дела относишь в архив, — объясняла госпожа Бейриш. — И лучше, если и сама будешь вникать в текущие дела, так тебе будет намного легче вести документацию.

Взгляд прошелся по стеллажам с папками. Некоторые из них были только заведены, другие с трудом удерживали хранящуюся в них документацию.

— Это все дела? — не удержалась от глупого по сути вопроса.

Но смеяться надо мной не стали, а проследили за моим взглядом и отрывисто кивнули:

123 ... 56789 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх