Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленький детектив


Автор:
Опубликован:
01.06.2013 — 10.11.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Вы слышали об Эдогаве Конане? Это семилетний мальчик, который известен своими дедуктивными способностями. Вот только никто не знает, кто он такой на самом деле. Это фанфик по аниме Детектив Конан. Здесь описана судьба "попаданца" в малолетнего детектива. Надеюсь, вам понравиться. Это второй вариант произведения. Думаю, он практически полностью войдет в версию 3.0, кроме, конечно, некоторых моментов. И да, думаю, это будет в районе пятой-десятой главы.)))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Молчать, — сказала женщина в черном. — Похоже, вы ребятки еще не поняли, что к чему.

— Не трогайте детей, — взволнованно сказал брат Тосии. — Или я больше не буду помогать вам.

Интересно, он сам понял, что сказал? - подумал я. — Как будто его кто-то будет спрашивать. Впрочем, чего можно ожидать от обычного школьника. Эх, и почему я не захватил чипсов и чего-нибудь попить? Как раз для такого спектакля самое то.

— Не волнуйся, — сказал женщина. — Твой брат будет самым последним. Давай сюда эту девчонку с ободком. — Сказала она про Аюми.

— Эй, что вы собираетесь делать? — спросил ее брат Тосии.

— Повышаю темп твоей и без того медленной работы. — Сказал женщина, направившись к Аюми, и, подойдя к ней, она приставила пистолет к ее лбу. — Если они один за другим умрут на твоих глазах, то твой энтузиазм, наконец, проснется, не так ли?

Замечательно, - Подумал я. — Какая игра, какие эмоции. Оскара вам, милая дама. Правда, вы слегка переигрываете, но, все равно, это лучший спектакль для перевоспитания таких непослушных деток.

— Конан-кун! Спаси меня! — прокричала Аюми. — И не собираюсь, — подумал я. — Должны же вы усвоить урок.

— Конан? — спросила женщина. — А, если ты про того мальчишку-очкарика, что стоял на лестнице, то он уже мертв. — Эти слова повергли в шок моих товарищей. Я аж восхитился их физиономиями, до чего было приятно наблюдать за ними. Но больше всего мне понравилось лицо Хайбары, этакое выражение всемирного облома. Своей мнимой смертью я поломал все ее планы относительно меня.

— Конан мёртв? — проговорил Гента. — Привыкай, Гента-кун, люди смертны и это факт. — Весело подумал я.

— Неправда, это ложь. — Добавил Мицухико. — У этого здания только один вход и выход. Как вы могли убить его?

— Ха-ха, я наблюдала за тобой, мальчик, и за твоими товарищами при помощи камеры наблюдений. — Рассмеялась женщина. — И за лестницей тоже. Разве вы не знали? Чтобы вы, ребятки, не удрали, я отправила Инуяму от аварийного выхода к лестнице. Тогда же там и объявился этот очкарик, вот он его и застрелил.

Ну, зачем переигрывать, А? — Возмутился я. — Как он меня мог застрелить, если выстрелов не было слышно. Да, вы могли бы играть и получше. Впрочем, для моих ровесников и такая игра сойдет.

Тут я заметил, что женщина в черном наставила пистолет на Аюми.

— Ну-ну, не плачь. — Ласково сказала она. — Все в порядке. Сейчас ты отправишься вслед за своим другом. Бай-бай, Принцессочка.

Ладно, пора уже заканчивать затянувшийся спектакль. — Сказал я про себя.

— Не надо! — прокричал брат Тосии. Но я уже начал действовать. Тихонько открыв дверь, пока никто не смотрит на меня, я, в первую очередь, переустановил камеру на удобный ракурс. Уж больно хорошие кадры должны получиться. Выпустив мяч из пояса, я ударил по нему, и он понесся в сторону женщины в черном. Она никак не ожидала нападения, а потому была очень шокирована, когда мой мяч выбил пистолет из ее руки, который отлетел в сторону Хайбары.

— Кто здесь? — Спросила женщина, повернувшись к двери. Я подошел к дверному проему и оперся о косяк. Свет падал таким образом, что были видны лишь мои ноги. Лицо же и верх моей фигуры были скрыты от остальных в тени.

— Прямо как кукла? — спросил я насмешливо, говоря своим обычным низким голосом. — Не смешите меня. У Фукудзавы Юкити нет глаза только потому, что его художник получил травму.

— Что? — удивилась женщина.

— Ведь, ваш настоящий художник, это тот бородач с перевязанной рукой. — Сказал я. — Он повредил руку, так и не закончив работу, поэтому вы быстро заменили его братом Тосии-куна. На выставке, вы узнали о его навыках, выманили его заманчивым предложением и в итоге заперли его здесь. Бутылки с чернилами для принтера и металлический порошок на том столе. Если вы приготовили все это, значит, вы планировали обойти защитные детекторы и использовать фальшивки в автоматах. В банках, игровых залах, залах патинко чтобы обменять их на настоящие деньги. А когда ваш замысел раскроется, вы уже успеете скрыться и будете далеко отсюда. Я прав, дорогая сестренка в черной шляпе?

— Кто? Кто ты такой, — прокричала она. В ответ, я вышел на свет.

— Эдогава Конан, детектив. — На моем лице заиграла ухмылка. Я полностью контролировал ситуацию, хотя мои противники этого еще не понимали. Краем глаза, я заметил, как ребята восхищенно смотрят на меня. Возможно, мое появление и выглядело несколько позерским, но мне было все равно. Ведь я могу себе это позволить.

— Конан-кун — восхищенно проговорила Аюми. На лицах Генты, Мицухико и Тосии была радость. Лишь Хайбара оставалась беспристрастной. Лица же преступников выражали полнейшее недоумение.

— Невозможно, — прокричала женщина, — Инуяма же разобрался с тобой.

— Так его зовут Инуяма? — спросил я и вытянул толстяка из-за двери одной рукой. После того, как я восстановил свою форму, восемьдесят килограмм веса не были для меня особой проблемой. Я толкнул его тело перед собой. — Извините, но я, кажется, слегка перестарался и вырубил его.

— Что? — удивилась женщина. — Как такое могло произойти?

— Просто я оказался сильнее его? — усмехнулся я. — А теперь, будьте добры сдайтесь по-хорошему. Я не хочу навредить вам.

— Сдаться какому-то мальчишке? — возмутилась она. Похоже, ее удивление немного ослабло, и она была готова к решительным действиям. — Может тебе и удалось каким-то чудом справиться с Инуямой, но тебе не справиться со всеми нами. Ты всего лишь ребенок. А что может ребенок против взрослого?

На ее последние слова, бородач двинулся ко мне, ухмыляясь. Впрочем, едва он успел сделать один шаг, как застыл словно статуя, а ухмылка исчезла с его лица. Я уже вытащил из-за пояса пистолет и целил от бедра в троих преступников. — Действительно, что может ребенок? Но, как говориться, Бог создал людей сильными и слабыми, а Сэмюэл Кольт сделал их равными. Хоть у меня в руках и не кольт, а Глок, я думаю, данная фраза здесь уместна, вы так не считаете, леди?

— Но, ведь ты не выстрелишь в нас? — растерянно проговорила женщина, уставившись на ствол. — Ведь ты ребенок...

— Поверь мне, сестренка, — сказал я, вновь ухмыльнувшись злой ухмылкой. — Во мне сейчас больше решимости сделать это, чем у тебя, когда ты угрожала смертью той маленькой девочке. А теперь, лицом к стене, встать на колени и руки за голову.

— Сестра, — прокричал парень, за которым я следил сегодня. — Не слушай его, этот шкет не выстрелит, кишка тонка. Сейчас я его...

Он бросился ко мне, рассчитывая отобрать оружие. Вот только он не рассчитал, что я способен решиться, не только выстрелить в человека, но и убить его. Однако, в данный момент, я действительно не хотел никого убивать. Прозвучал выстрел и парень упал с прострелянным плечом. С моего же лица слетели все остатки веселости.

— Повторяю для особо одаренных, — яростно проговорил я. — Руки за голову, лицом к стене, на колени. Если у вас проблемы со слухом, могу сделать дополнительные отверстия в ваших пустых головах. Вопросы есть? Вопросов нет. Исполнять. — Затем, посмотрев на раненого парня, я решил смягчить ему условия. — Раненый может не убирать руки за голову. И помните, дернитесь — пристрелю. Я не собираюсь жалеть тех, кто находит в себе силы угрожать оружием детям.

Теперь эти трое беспрекословно выполнили мои указания. Они встали на колени перед стеной и убрали руки за головы. Лишь брат женщины держался за простреленное плечо и сдерживал стоны. Я посмотрел на моих товарищей, на Хайбару, на Тосию и на его брата. Все они, даже Хайбара, пребывали в состоянии шока. Таким они не видели меня никогда. Они ни разу не видели меня в состоянии ярости. И, надо сказать, такой Конан, по всей видимости, испугал их до глубины души. Они больше не восклицали от радости, увидев меня, а страшились моего гнева. Впрочем, чего стоит ожидать от детей? Даже брат Тосии попадал в моем понимании под это определение. Лишь Хайбара сохраняла спокойствие, что лишний раз убедило меня в ее истинном происхождении. Глянув еще раз на раненого, я решил немного облегчить его страдания.

— Где у вас аптечка? — спросил я преступников.

— В столе, — хмуро ответил бородач.

— Хайбара, — обратился я к девочке. Всё-таки она доктор, так что вполне справиться. — Можешь перевязать его и вколоть обезболивающее?

Хоть я и выразил эту мысль в виде просьбы, она прозвучала как приказ. Впрочем, для меня в данный момент это было неважно. На мои слова Хайбара лишь кивнула и, найдя в столе аптечку, подошла к раненому, чтобы перевязать его.

— Попробуйте только дернуться и отправитесь к праотцам. — Сказал я. Затем взглянув на Тосию и его брата, я заметил, что жертва похищения так и не была развязана. — Тосия-кун, ты до сих пор не освободил своего брата?

Мальчик на мои слова лишь покраснел. На это я хмыкнул и, вытащив из-за пояса мой боевой нож, метнул его под ноги ребятам.

— Вот, перережь веревки. — Сказал я ошарашенному ребенку. — Только смотри не отрежь ничего себе или своему брату, нож очень острый.

Вот что значит когнитивный диссонанс. Мой внешний вид говорил, что я — младшеклассник, а вот поведение и характер более соответствуют бойцу спецназа в обстановке приближенной к боевой.

Тут в коридор раздались шаги, и в помещение ворвалось двое полицейских с поста.

— Что у вас произошло? — спросили они и тут же воззрились на картину. Три шокированных ребенка, стоят в стороне. Девочка перевязывает плечо парню с длинными волосами, кепка к тому времени уже слетела с его головы. Мальчик развязывает веревки на старшекласснике похожем на него. У прохода лежит мужчина со стянутыми стяжкой за спиной руками. А женщина в черном платье и мужчина с бородой стоят на коленях у стены, держа руки за головами. И как апофеоз всего, в центре комнаты стоит мальчик лет семи, держа у бедра пистолет, нацеленный на взрослых.

— Пора заканчивать этот театр абсурда. — Сказал я. — Мицухико-кун, может, покажешь доказательства того, что эти ребята — фальшивомонетчики.

— А? — отмер мальчик. Затем он улыбнулся. — Конечно, Конан-кун. Вот, смотрите. — Он достал лист-заготовку, которую он обнаружил ранее.

— А вот и брат Тосии-куна, которого похитили — сказал я, указывая на парня.

— Здравствуйте, — смущенно поздоровался парень.

— А преступники? — спросил один из полицейских.

— Эти четверо. — Сказал я, по-прежнему не опуская пистолета, направленного на фальшивомонетчиков. — Впрочем, сейчас должен подъехать инспектор Мегуре. — Тут я услышал приближение сирен. — Хм, а вот кажется и он со свитой.

— Не думал, что вы, ребята, можете оказаться правы, — сказал один из полицейских. — Парень, может, уже опустишь пистолет. Не думаю, что они сбегут.

— Думаю, вы правы, — равнодушно сказал я и положил пистолет на стол. Пройдя к Тосии и его брату, я забрал у него свой нож. Через минуту в комнату вошел инспектор Мегуре. Войдя в помещение, он осмотрел всех задержанных и, остановив взгляд на женщине, усмехнулся.

— Так, так, "Серебряная Лиса" снова взялась за старое? — Сказал Мегуре. — Вот только на этот раз тебе будет предъявлено обвинение в похищении человека, незаконном хранении оружия и нанесении тяжкого телесного вреда. Надо же, ранить своего брата! Не думал, что ты до такого дойдешь. Похоже, вас теперь надолго упрячут.

— О чем вы, Мегуре? — удивленно спросила женщина. — Я еще не дошла до того маразма, чтобы стрелять в своих родных. Это этот мальчишка, Конан, стрелял в него.

— ЧТО? — Воскликнул Мегуре и бросился ко мне. Подбежав, он наклонился ко мне и гневно закричал. — Как ты мог, Конан-кун, это же опасно. Что если бы ты не ранил, а убил его?

Во время тирады инспектора, я и глазом не повел.

— Как я уже сказал "Серебряной Лисе", я не собираюсь жалеть тех, кто находит в себе силы угрожать оружием детям. — Холодно произнес я. — Она угрожала расправой этим детям. Такая беспринципность не заслуживает снисхождения. Мне пришлось применить оружие против ее брата, так как он желал расправиться с нами. Это был единственный вариант остановить их.

— Зачем вы вообще полезли сюда? — Устало сказал инспектор, поняв, что со мной бесполезно спорить. Как ни погляди, я был везде прав.

— Когда я отошел позвонить моему знакомому детективу и сообщить о ходе расследования, — начал рассказывать я, — мои товарищи проигнорировали мою просьбу остаться возле поста. Так как полицейские не стали их слушать, они решили самостоятельно добыть доказательства вины владельцев газеты в похищении и печатания фальшивых денег. Они проигнорировали возможную опасность их жизни, за что их нужно спрашивать отдельно. Когда я вернулся к посту и обнаружил, что мои товарищи уже ушли, я отправился за ними один, так как полицейские проигнорировали мою просьбу о помощи. Войдя в помещение редакции, мне удалось обезвредить одного из преступников, Инуяму. После, я стал через дверь наблюдать за моими товарищами и преступниками, стараясь не обнаружить себя. Когда же я понял, что угроза жизни моим друзьям не минуема, я решил вмешаться, так как к тому моменту помощь все не прибывала. Я выбил пистолет из руки "Серебряной лисы", когда она собиралась убить Аюми-сан. После этого, учитывая, что преступниками были все взрослые в помещении, мне пришлось использовать единственный способ усмирения, который был у меня в наличии в тот момент, пистолет Глок 17, который сейчас лежит на столе. Когда брат "Серебряной Лисы", в ответ на мое требование сдаться, попытался напасть на меня, мне пришлось претворить мои угрозы в действие. Я прострелили ему плечо, чтобы заставить его подчиниться. Затем я попросил Хайбару-сан перевязать его, пригрозив преступникам, что в случае неподчинения, я буду стрелять на поражение. Дальше вы все знаете, инспектор.

— Хорошо, Конан-кун, — сказал инспектор. Он был несколько ошарашен моим рассказом. — Видимо, у тебя действительно не было выбора. Я рад, что все закончилось благополучно. — Затем он положил мне руку на плечо. — Конан-кун, ты повел себя смело и, в то же время, не безрассудно. И все же, будь осторожен и старайся не попадать в такие ситуации. Останавливать преступников должна полиция, а не семилетние первоклассники. — Затем он повернулся к молодым детективам. — А вот вас хвалить не за что. Вы, вместо того, чтобы дождаться своего товарища, бросились очертя голову рисковать своими жизнями. Вы понимаете, что могли погибнуть, и живы сейчас только благодаря Конану?

— Вообще-то, я не собиралась их убивать. — Сказала женщина.

— Это ты сейчас так говоришь, — парировал Мегуре. — Твои угрозы детям только отягчают твою вину. Уведите её, — приказал инспектор.

Затем инспектор выслушал извинения молодых детективов. Он взял с них обещание не ввязываться больше в такие опасные дела. Затем он приказал отвезти всех нас домой. Напоследок он обратился ко мне.

— Конан-кун, ты мог бы завтра, часов в девять утра, зайти в управление. — Сказал он мне. — Я хотел бы задать тебе пару вопросов в более спокойной обстановке.

123 ... 56789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх