Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконы Найири


Опубликован:
13.08.2013 — 09.03.2019
Аннотация:
Этот остров не Япония и не Китай. Империя Найири разделена между злобными и жестокими правителями банжи.У девочки-принцессы Эми нет реальной власти и ее жизнь под угрозой. Дракон Ицу,видящий будущее,направит ее по пути меча,чтобы превратить в умелую мечницу и гордую императрицу. Цикл является в некоторой степени продолжением цикла "Драконы Севера".В этот цикл вошли три романа,что ранее выкладывались на Самиздате:"Принцесса меча","Блеск меча","Холодный поцелуй стали". Они отредактированы,исправлены,дополнены эпилогом.Часть эпизодов переделана.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Но гюки пьет тени, а сейчас ночь!

-Восход луны близок, господин. Для гюки подойдет любая тень. Монахам гюки не страшна, но вы, же не монах...

"Да, по образу жизни я от монаха очень далек!"

-Тем более имеет смысл поспешить, Исами! Не беспокойся за меня, а вот как нам защитить пленных?

-Завидев гюки, мы отпустим одного из них. Гюки прикончит его, но второй уцелеет.

Пленных монахи тащили на плечах. Островитяне даже под страхом смерти отказывались идти.

Мы дошли до воды, когда краешек луны выбрался из-за скал за нашими спинами. Местность сразу же раскрасилась в серебристо-серые тона. Я прикрыл глаза, повертел головой. Никаких признаков магических существ. Отряд разведчиков быстро продвигался по затопленной низине. Я был тяжелее и порядком от них отстал. Страха не было, но неприятное щекочущееся ощущение уселось на моей шее. Словно кто-то смотрел мне в спину. Я резко обернулся. Никого, конечно.

Я попытался прибавить шагу, но это было затруднительно. Сапоги вязли в грязи, там под водой. Я злился, но поделать ничего не мог. На один мой шаг монахи делали три. Не кричать же им, чтобы подождали меня!

Очередной раз, вытягивая ногу из тины, я потерял равновесие и с плеском ушел с головой. В нос хлынула грязная вонючая вода.

Когда я смог подняться на ноги и чихая, отплевываясь, протер глаза-то монахов не увидел.

Я был один среди огромной, обманчиво серебрящейся, лужи.

Нет не один!

Справа ко мне приближалась прямо по воде, но почему-то беззвучно, темная масса-туша буйвола? Гюки!?

От лунного света на воде лежала моя короткая черная тень.

Я скосил на нее взгляд. Чем же тени так привлекают эту нежить?

Видимо местные умирают от ужаса завидев эту массивную бесшумную тварь, скользящую по воде с легкостью кленового листика, влекомого течением.

-Довольно!

Негромко сказал Я.впрочем, без толку. Она неспешно приближалась. Большая тень и деталей не различить. Темное что-то и жуткое... Между нами уже шагов двадцать не больше. Ноги мои засосало в тину, почти до колен. Грязная вода плещется ...гм..почти по пояс. Меч я потерял при падении. Можно конечно попытаться нашарить его в тине. Ну уж нет, в такой унизительной позе я не желаю оказаться! Да и не поможет здесь меч!

Я вытянул руку навстречу нежити, раскрытой ладонью вперед и выкрикнул заклинание развоплощения.

Вспышка света резанула по глазам!

На несколько долгих и неприятных мгновений я ослеп.

Проморгавшись, я увидел на расстоянии двух шагов миниатюрную женщину, белокожую с распущенными по плечам длинными волосами. Волосы лежали и на груди, едва прикрывая их выпуклые приятные формы.

На женщине только узкая набедренная повязка из темной материи.

При свете луны ее глаза кажутся маленькими серебряными монетками в узких щелях глаз. Вода чудесным образом доходит женщине только до лодыжек и потому наши глаза на одном уровне.

Женщина внимательно смотрит на меня. Дергает плечиком. Произносит негромко:

-В вас и вправду драконья кровь...

Голос у гюки приятный, грудной, какой-то даже домашний...

Я сразу же вспомнил свою кормилицу Аниту. У нее тоже был похожий голосок...

-А вы и есть — гюки, госпожа?

-Я вас испугала, сын дракона?

-Очень. — Признался я.

Гюки улыбнулась.

-Меня зовут Юси. Гюки-обидное прозвище и я прошу господина его не употреблять.

-Хорошо. Но что вам нужно от меня? Моя тень?

Юси звонко рассмеялась и всплеснула руками.

-Какие глупости! Вы устали и промокли-прошу пожаловать ко мне в гости.

-Надеюсь не вниз? В тину?

Юси опять засмеялась, чуть откинув назад голову и приоткрыв рот. Зубы ее против моих ожиданий оказались вполне человеческими.

-Я ненавижу тину и грязь! Мой дом здесь неподалеку, у водопада-под занавесом чистейшей воды. Идемте!

После обычного вечернего омовения, Эмико заснула мгновенно, едва коснувшись головой валика подушки.

Сон приснился ей очень четкий, почти осязаемый...

Полутемный коридор ...Стены каменные, плохо обработанные плиты... Или это природный тоннель?

Слышна капель... Звонко, презвонко дзинькают капли...

Она идет. Ноги сами несут ее вперед по коридору.

Меча на поясе нет, и сердце сжимается от ожидания чего-то нехорошего... Звук капели сменяется шумом падающей воды. С каждым шагом шум становиться громче.

"Где я?"

Шум воды все громче и громче... Слева по коридору в стене арка прохода.

Бассейн-озерце в каменном полу.

Зал-пещера не имеет одной стены. Вместо этой стены завеса водопада. Пронзительный свет нереально яркой луны, пробиваясь через переливы струй, мягко освещает зал. Блики от колышущейся воды пробегают по потолку.

Между бассейном и неумолкаемой шторой водопада на звериной светлой шкуре сплетаются два тела. Обнаженные мужчина и женщина движутся в едином ритме. Увлажненная, серебристая от света луны, кожа переливается жемчужными отсветами.

Эмико оказывается совсем рядом. Сладострастные воркующие вскрики женщины прорываются даже через грохот воды...

Любовники меняют позу ...

Мужчина ложиться на спину, а миниатюрная, стройная женщина уже сидит на нем, крепко сжимая коленями его бока.

Эмико замирает...

Мужчина-это Грегори... Золотистые волосы упали на запотевший лоб. Глаза прикрыты.

Его любовница нагло улыбается Эмико.

"Сегодня ночью он мой..."

Шепот женщины гремит в ушах Эмико как горный обвал!

Она зажимает ладонями уши и... просыпается...

В палатке тихо. От дежурного костра полотнище слева слабо подсвечивается.

Тихое дыхание Асуки почти не слышно. Нужно напрягать слух.

Эмико прижала запястье к потному лбу. В палатке не жарко и осенней ночью в ней уже не душно, как бывало летом.

"К чему этот сон? Я ревную его? К кому?"

Привидевшейся сон оставил неприятный осадок.

Захотелось пить.

У изголовья Эмико нашла кувшинчик с холодным терпким чаем и жадно выпила все.

Внезапно материализовавшаяся Кайру заставила Эмико вздрогнуть и пролить остатки чая на грудь.

Демонесса присела на край постели и заботливо поинтересовалась:

"Не спиться? Плохой сон?"

"Мои сны тебя никогда не заботили. К чему этот фальшивый тон?"

"Это не сон, дорогая. Господин Грегори отправился к перевалу с десятком монахов. Они вернулись с двумя пленными, но без него. Маг отстал и отправился по своим делам. Господин Грегори в данный момент ублажает Юси, как ты уже видела."

"Кто такая эта Юси?"

"Ее еще называют — Гюки. Она хранительница этих мест и живет под водопадом в уютной пещере."

"Гюки выпьет его тень!"

"Ты веришь этим страшным сказкам?"

Кайру тихо засмеялась.

"Что с ним будет?"

"Ты не ревнуешь его?"

"Вот еще! Он начальник войска и то, что он ушел из лагеря без моего ведома-мне не по душе."

"А как же тот сладкий поцелуй?"

Черные глаза Кайру смотрят в упор. На устах усмешка. Пронзительный взгляд физически неприятен, до дрожи в коленях...

"Уйди и не испытывай моего терпения!"

Кайру опустила взор. Повела плечами.

"Ты желаешь его, а он ублажает другую..."

Эмико сжала зубы и легла на постель, на спину, вытянув руки вдоль тела и зажмурив глаза.

"Я не буду с тобой говорить... Уходи..."

"Он отменный любовник, следует признать. Когда он получал удовольствие с Тамико, я была в ее теле, управляла им и наслаждалась каждым мгновением..."

Эмико села рывком и схватила Кайру за твердую, словно каменную руку.

"Это ты заставила Тамико придти к нему?!"

Кайру захихикала.

"Но я же не могла вселиться в твое тело! Следующий раз я возьму для этого Асуку!"

"Ты не посмеешь!"

"Еще как посмею!"

"Я твоя госпожа! Повинуйся мне!"

"Я твоя охранница, но не слуга, запомни, девчонка! Вы жалкие смертные только развлечение для меня! Неисчислимые тысячи смертных прошли мимо меня и превратились в тлен и прах, а я вечная как небо, как горы! Не стой на моем пути, козявка!"

Кайру взвихрилась и растаяла в мгновение ока.

"А все же я ее прогнала!"

Довольная своей маленькой победой Эмико растолкала Асуку.

-Пошли кого-нибудь за мастером Хиро... и за господином Грегори!

"Я не верю этой змеюке, Кайру! Но проверить стоит."

На рассвете войско неровными шеренгами выстроилось у самой кромки воды. Казалось, что долина превратилась в сплошное болото. Грязная, мутная вода, остатки стен между рисовыми чеками кое-где торчат неровными оплывающими буграми над поверхностью вод.

От пленников Эмико стало известно о том, что на перевале стоит заслон в тысячу человек, из них половина-лучники.

Остается одно-перейти долину, и сбить этот заслон с перевала.

Грегори в лагерь не вернулся и это беспокоило Эмико больше чем необходимая атака на перевал.

Из слуг и воинов мага только служанки Рури и Кику могли бы что-то рассказать. Но испуганные дурочки только смотрели под ноги и ныли о том, что ничего не видели и не знают...

У Эмико зачесались руки надавать бездельницам пощечин, она с трудом сдержалась.

Заря была сегодня холодна. Все надели куртки. Эмико надела тот же синий наряд мужского покроя, что и ее мечницы.

В раздражении Эмико ходила вдоль шеренги мечниц, кусая губы. Девчонки притихли и боялись пикнуть.

-Кейтаро!

-Да, госпожа!

Бывший монах выдвинулся вперед из шеренги мечников.

-Где здесь имеется поблизости водопад?

Проснулся в уютной пещере на белых шкурах каких-то мохнатых зверей. Запах от шкур ощущался очень легкий мускусный и даже чем-то приятный.

Свет проникал через неровное отверстие в своде и был рассеян и не ярок.

Не смотря на сумбурные сны, я ощущал себя отдохнувшим и вполне бодрым.

Оглядевшись, обнаружил на камне свою одежду. Выстирана и вычищена неведомыми слугами. Или же постаралась сама хозяйка-Юси-они? Кольчуга с драконьей чешуей тускло отсвечивала рядом с сапогами на чистом каменном полу.

Быстро одевшись, пренебрегая кольчугой, я поспешил выйти в соседний зал, отодвинув полог, закрывавший выход. Пологом также служила шкура, но похоже на этот раз буйволиная.

В пещере в центре располагался бассейн с чистейшей водой. Поверхность ровна и гладка, как натянутое полотно.

Дальней стены у пещеры не было. Струи водопада, как занавес отделяли ее от прочего мира.

Лучи солнца, дробящиеся в падающей воде проникали в зал яркими хаотическими бликами. Неумолкаемый шум воды мягко давил на уши.

Падающая вода притягивала взор. Я приблизился и, протянув ладонь, заполучил в лицо фонтан холодных брызг. Напор воды отбросил мою руку вниз.

-Мой драгоценный гость желает освежиться?

Звучный голос чудесным образом перекрыл шум падающей воды.

Госпожа Юси шла ко мне через зал с подносом в руках. Длинное платье тонкого полотна практически не скрывало очертаний ее стройного девичьего тела. Гладко расчесанные блестящие волосы черным водопадом струятся по плечам.

Я вытер лицо рукавом и пошел ей навстречу.

При дневном свете госпожа Юси показалась мне еще моложе и прекраснее чем вчера. Нежная бледная кожа, яркие, явно в помаде, пухлые губы, Умело подведенные тушью огромные, влажные как у лани, глаза.

Мы завтракали свежими хлебцами, похожими на лепешки и восхитительной смесью риса и кусочков мяса, сдобренных овощами и непривычной, но приятной на вкус пряностью.

Столом служил плоский камень, а сиденьями два камня поменьше, укрытые шкурами. Юси едва притронулась к еде и с улыбкой наблюдала, как я поглощаю угощение.

Мне казалось, что я пару дней ничего не ел. Такой аппетит разыгрался.

-Этот завтрак выше всяких похвал!

Из-за шума водопада приходилось напрягать горло.

Хозяйка пещеры подняла руку на уровень плеча, раскрытой ладонью в сторону водопада. Сжала кулак. И наступила тишина.

Я подавил желание, коснуться пальцем уха. Как Буд-то уши забило шерстью!

Но вода все также падала сплошной стеной. Без звучно.

-Как вам это удалось?

Юси скромно опустила взор и налила в затейливую тонкостенную чашку золотистый напиток. С поклоном подала мне.

-Я рада, что вам понравилось.

Надеюсь, этот недолгий визит останется надолго в вашем сердце, господин Грегори.

"Недолгий?"

Я отхлебнул напиток. Сладкое абрикосовое вино. Очень приятное...

-Я понимаю, что долг и честь зовут вас дальше по пути меча. Я не смею претендовать на длительное внимание столь высокой особы.

Она печально вздохнула.

-Госпожа Эми с отрядом приближается к моему жилищу. Она очень взволнована. Она ищет вас.

Юси прищурилась.

-Девочка смелая и ревнивая. Поберегитесь, господин Грегори.

-Между нами ничего нет. Откуда ревность может появиться?

-Вы ошибаетесь. Она предназначена для вас, а вы для нее. Если вы это не поняли, то она прекрасно понимает свою цель и свое предназначение.

-Я чужак в этой стране. У наших с нею отношений не может быть будущего.

-Вы не правы. Вы сын дракона и не будь на то желания старого хитрого Ицу, никогда бы здесь не очутились... А раз вы здесь-вас включили в игру и ваше желание ничего не значит.

Юси налила мне еще вина.

-Ваше смелое ночное приключение было безрассудным. Каниши Кимасу не ждал того, что вы лично пойдете через грязь на разведку его позиций, иначе вам не дали бы уйти так легко. Вам показали то, что захотели. Вы увидели слабый отряд на перевале, спустя рукава несущий службу. Все обман.

Каниши с войском уже три дня ждет вашей атаки у перевала. Его тридцать тысяч ждут только одного-чтобы вы перешли топкую долину и поднялись к ним поближе.

Я ощутил, как мурашки пробежали по спине. "Что она такое говорит!"

-Каниши осаждает Тейдо!

-Его там нет. Он здесь, на перевале. Этот воин очень умен и заготовил для вас ловушку. Поспешите к госпоже Эми, пока она не решилась на эту гибельную атаку. Не ходите на перевал. Идите по долине вниз к морю. Через два дня пешего пути выйдете к берегу. Берег скалист, но в часы отлива по отмелям легко проведете своих воинов в обход к пологим берегам.

Вы верите мне?

-Как вам стало известно о наших врагах?

-Все же я хозяйка этих мест...

Госпожа водопада скромно потупилась.

-Вы первое магическое существо в Найири пожелавшее мне помочь дружелюбно и бескорыстно. Почему?

-Я вовсе не так бескорыстна, господин Грегори...

Ее улыбка показалась мне двусмысленной.

Госпожа водопада проводила меня до выхода из пещер, спрятанного между камней и указала путь по едва заметной тропе вниз в долину.

Я взял ее маленькую ручку за кончики пальцев и поцеловал.

-Благодарю вас, леди, за гостеприимство за помощь. Полагаю, мы еще встретимся?

-Все в руках богов, господин Грегори.

Она протянула мне наирийский меч в ножнах.

-Это ваш.

Я принял оружие без возражений, без оружия как без штанов... Сделав несколько шагов по тропе, обернулся и не увидел никого, только скалы, поросшие кустарником и вьюном.

Когда я спустился с горы, то водопады предстали передо мной во всей красе.

Склон горы представлял собой две гигантские ступени и по ним извергались водопады числом пять. Вода обрушивалась на один уступ и тут же уносилась вниз со второго уступа. Яркая радуга не меркла не на мгновение у подножия среди блестящих коричневых скал.

123 ... 6162636465 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх