Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Враг Сокола


Жанр:
Опубликован:
29.05.2012 — 10.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
я не писал это произведение, а просто слил себе на страничку для удобства чтения. поэтому и жанр не внятный жамкнул первое что под руку попалось. В данный момент пишется фанфик на круза и великую реку автобиография моя практически
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Полегче, Уизли, я все слышу, — раздался ленивый голос Драко Малфоя. — За оскорбление старосты сегодня будешь мыть полы у Филча. И ещё, меня тоже слегка напрягает, что такой придурок, как ты, будет учиться на Слизерине, но что поделать, хоть ты и дятел, но чистокровный, поэтому добро пожаловать!

— Только не говори, что я буду спать с тобой в одной спальне, — рыкнул Рон. — Я лучше лягу на коврике Филча рядом с миссис Норрис, чем с тобой в одной комнате.

— Расслабься, рыжий, у меня, как у старосты, отдельная спальня. Но к Филчу можешь уже дуть, с тобой в одной комнате будут спать Кребб и Гойл! — Малфой расхохотался. Но его смех заглушил гогот телохранителей старосты.

— Фу! Бе! — Рон сделал вид, что его стошнило.

— Ну а ты, Поттер, радуйся, остаешься на своем любимом Гриффиндоре, — насмешливо произнес Малфой. — А вот твоя грязнокровка попала на Гаффелпафф! — Драко снова закатился от смеха. На этот раз к нему присоединились не только Кребб и Гойл, но многие другие.

— Короче, это будет самый отстойный факультет, потому что туда попали все самые тупые магглорожденные грязнокровки! — презрительно сообщил Драко. — У вас даже форма будет другая! Короче, все меня услышали? Новый Гаффелпаф! У вас новая форма, топайте, типа, к своему декану, он вам выдаст.

— Ну и кто наш новый декан? — зло спросила Гермиона. — Судя по твоему презрению, домашний эльф.

Малфой и его компания снова покатились от смеха.

— Нет, Грейджер-Поттер, ты, типа, правда, самая умная, быстро поняла, что к чему. Декан у вас прежний, профессор Спраут. А так... В общем, короче, твой факультет будет что-то типа домашних эльфов. А мы... мы настоящие чистокровные волшебники! Правда, Уизли?

— Да пошел ты, блин, чистокровный! — огрызнулся Рон.

— Если на Слизерин попала и Люси Луш, то я не вижу причин завидовать тебе, Малфой, — произнес Гарри.

— Что? Эта свинья будет учиться на Слизерине? Ой, держите меня! — завопил Рон. — Ой, я не могу! Люси Луш — чистокровная! Мама дорогая! Да любой домашний эльф красивее и чистокровнее этой дуры!

— Я на тебя директрисе пожалуюсь! — раздался визг Люси.

— Уизли, ты уже заработал себе наказания на два вечера, — напомнил Малфой.

— Так, Малфой, да ты, похоже, втюхался серьёзно! Сам, небось, грамотку пожаловал, что Люси теперь объявляется чистокровной? — насмешливо объявил Рон. — Парвати уже бросил?

— Ничего подобного! — Драко покраснел, потому что реплика Рона была встречена громким хохотом младшекурсников. — Парвати Патил сейчас моя девушка. Все поняли?

Парвати гордо тряхнула иссиня-черной косой и взяла под руку старосту школы.

— Так что же это получается? — спросил Гарри, отведя в сторону Гермиону и Рона. — Мы теперь на разных факультетах будем учиться?

— Выходит, что так, — ответила Гермиона.

— Я в шоке! Учиться на одном факультете с Малфоем, спать в одной спальне с этими гориллами! — возмутился Рон.

— Хорошее начало семестра, — мрачно заметил Гарри.


* * *

С начала семестра прошла неделя, и у Гарри сложилось ощущение, что он попал в совершенно другую школу. Новое деление на факультеты для большинства школьников оказалось неожиданностью. Но были и такие (в первую очередь Драко Малфой), кто, очевидно, знал о перераспределении заранее. На новый Слизерин из знакомых Гарри учеников были отправлены Рон, Парвати и Падма Патил и Тэрри Бут из Рейвенклов. Как и обещал Драко, Рон был вынужден ночевать в одной спальне с Креббом и Гойлом. Он жаловался Гарри на то, что по ночам приходилось вокруг кровати ставить заглушающее заклинание, потому что спасть под громогласный храп охраны старосты просто невозможно.

В Гриффиндорской спальне теперь были кровати Гарри, Дина Томаса, Захариуса Смита и Эрни Макмиллана. Шеймус Финиган был отправлен на Рейвенклов. Вместо выбывших из Гриффиндора Гермионы и Парвати появились Сьюзен Боунз и девушка из Слизерина Эмели Гренграсс, чей отец был магглорожденным. Все полукровки Слизерина были распределены по другим факультетам. Слизерин изменил свой состав меньше остальных факультетов. Самым малочисленным факультетом после нового распределения оказался Гаффелпафф. Все магглорожденные волшебники поучили новую форму: каждому ученику полагалась рабочая мантия из дешевой серой ткани с вышитым на груди гербом факультета и повязка на руку с буквой "M". Новые слизеринцы ходили в тех самых мантиях, которые им были подарены на Рождество Люциусом Малфоем. Новая форма чистокровных волшебников была сшита из дорогой черной ткани на зеленой подкладке.

Приехавшая в школу мадам Малкин подогнала мантии учеников по фигуре и пришила серебряные значки с гербом факультета. Мантии рейвенкловцев и гриффиндорцев не изменились. Почти не изменился и перечень тех предметов, которые они должны были изучать. А вот в расписании уроков Слизерина и Гаффелпаффа произошли разительные перемены.

— Боже мой, Гарри, посмотри на этот кошмар! — ужаснулась Гермиона, когда она и Гарри встретились в библиотеке сразу же после уроков. — У нас убрали ЗОТИ, заклинания оставили всего раз в неделю, хорошо, хоть нумерологию оставили! Сразу видно, что Амбридж ничего в ней не смыслит! Почти все время у нас уход за магическими животными, гербалогия и вот, пожалуйста, новый предмет — трудовое обучение волшебника. Почти каждый день.

Гарри потрясенно рассматривал пергамент с новым расписанием, ища спаренные уроки с Гриффиндором. Это были только зелья.

— Удивительно, как эта Жаба ещё зелья вам оставила, — произнес он. — Похоже, теперь они будут моим любимым уроком.

Гермиона грустно улыбнулась.

— Мне ужасно не хватает тебя, — сознался Гарри. — Я привык, что все годы учебы ты и Рон сидели рядом со мной за партой. А теперь... Мы на разных факультетах...

Гермионе тоже не хватало Гарри. Кроме того, что девушка нуждалась в его присутствии рядом, она привыкла помогать Гарри и проверять, чтобы у него было все в порядке. Гарри можно было всегда шепнуть на ухо свои замечания по поводу нового материала. Сейчас рядом с Гермионой сидела Ханна Эббот и неустанно восторгалась умом Гермионы, а также изо всех старалась незаметно списывать проверочные работы и даже домашние задания. Это раздражало.

Гермиона надеялась, что сможет общаться с Гарри во время обеда, но оказалось, что как представители разных факультетов они и есть должны были за разными столами.

Каждому ученику факультета чистокровных волшебников теперь полагалось меню, из которого он мог выбирать блюда. Слизеринский стол ломился от всевозможных яств. В питании Рейвенклов особых изменений не произошло. Воспитанникам профессора Флитвика, как и в прошлые годы, полагались картофель, яичница с беконом, копченая рыба и другие блюда, которыми обычно кормили юных волшебников домашние эльфы. Полукровный Гриффиндор питался немного скромнее и менее разнообразно. Хуже все пришлось Гаффелпаффу. Магглорожденных школьников кормили в основном кашами и супами, иногда появлялось мясо. И в отличие от прежних вкусных обедов, новая еда для гаффелпаффцев была казенной и невкусной. А к концу недели Амбридж придумала новое наказание для особо прытких учеников: несколько дней питания за Гаффелпаффским столом. Правда, в качестве поощрения можно было заслужить и обед у Гриффиндора, но Гермиона такой чести не удостоилась ни разу.

— Я очень переживаю, что ты питаешься, как я у Дурслей в прошлые годы, — сказал Гарри Гермионе.

— Не беспокойся, — она бодро улыбнулась. — Это не самая страшная проблема. Да, кормят нас плохо, но в общем и целом еда полезная. К тому же я намерена с помощью Добби организовать питание школьников уже в нашей гостиной. Мне особенно жалко малышей, как они смотрят на Слизеринский стол!

— Рон жаловался, что чувствует себя каким-то мерзавцем, когда вокруг него наставлено еды, как в богатом ресторане, а ты сидишь и ешь кашу, — ответил Гарри. — А как себя чувствую я... Ты знаешь.

— Бог с ней, с едой, Гарри, — Гермиона махнула рукой. — Самое страшное — это как к нам относятся. По новому законодательству магглорожденный волшебник может изучать только те предметы, которые предусмотрены новой программой. А знаешь, кто автор этой программы? Амбридж! Поэтому сегодня мы два урока готовили корм для единорогов, потом ещё урок резали траву для зелий для школьных нужд, а завтра будет трудовое обучение волшебника — уборка в теплице! Что это за учеба! Я так скоро писать разучусь!

— Может, правда, не стоило возвращаться в школу, — пробормотал Гарри.

— Нет, это не выход. Я буду бороться за права магглорожденных. Пусть эта Жаба заставляет меня сколько угодно работать, как домашнего эльфа, я все равно найду время для самообразования. А ты, Гарри, мне поможешь, правда?

— В чем?

— Будешь учить меня тому, чему тебя учат на уроках. Меня интересуют заклинания и ЗОТИ. Уроки новейшей истории Амбридж нам не отменила.

— Я буду тебя учить? — недоверчиво переспросил Гарри и улыбнулся. — Ты же так много читаешь, Гермиона, чему я смогу тебя научить?

— Самообразование — это одно, а объяснение материала — другое. Ты будешь мне объяснять то, что услышал от преподавателей на уроках. Кстати, это будет полезно и для тебя, Гарри. Пока мне расскажешь, ещё раз повторишь материал. Я заставлю эту Жабу выставить мне высокие баллы, даже если новую экзаменационную комиссию будет возглавлять тот негодяй, который меня ранил в Министерстве Магии, или сам Люциус Малфой.

— Очень грустная шутка, Гермиона, — ответил Гарри. — Я не удивлюсь, если комиссию действительно будет возглавлять Малфой-старший. Сам своему сыну и выставит отличные ЖАБА, чтобы на полном основании взять работать в Министерство своим первым замом.


* * *

Первая неделя второго семестра была очень напряженной для Амбридж, поэтому Гарри ни разу не был наказан. Главной проблемой директрисы оказалось расписание для обновленных факультетов и порядок в школьном режиме. От Тонкс Гарри точно знал, что профессор Макгонагал в знак протеста против деления детей на чистокровных, полукровок и магглорожденных отказалась не только составлять расписание, но и даже давать какие-либо консультации. Профессор Снейп вдруг отлучился по очень важным делам на все каникулы, и воспользоваться его опытом в составлении расписания директору Амбридж тоже не удалось. От профессора Флитвика директриса ничего не добилась, кроме суетливого писка, хотя вроде бы старался помочь крошка-профессор чем мог. Профессор Спраут сразу же с виноватой улыбкой предупредила, что никогда не занималась составлением расписания и вряд ли от нее будет толк. В чем Амбридж незамедлительно убедилась, все же потребовав помощи у добрейшей гербалогини. Директриса порвала несколько листов пергамента, поломала с десяток перьев и выпила не одну порцию успокоительного, но расписание не укладывалось в часы и дни, отведенные для учебы. В нарушение правил Амбридж поставила старшим курсам уроки по субботам. Тогда проклятое расписание худо-бедно сошлось. Но как только ученики приехали в Хогвартс, откуда-то взялись окна и накладки. Вдобавок ко всему ученики путались с тем, на каком факультете они учатся, возмущенно орали неправильные пароли на пороге своих гостиных и чуть что, по наущению деканов и учителей бежали жаловаться госпоже Амбридж. Магглорожденные младшекурсники плакали, а старшекурсники громко возмущались из-за скудного питания и презрительного отношения чистокровных. Нашлись и такие школьники, которые категорически отказывались уходить со своего факультета и продолжали ходить на занятия с бывшими сокурсниками. Кроме этого в школе вновь начали появляться запрещенные шутки от близнецов Уизли и несколько уроков было сорвано. Инквизиторский отряд снимал баллы, таскал виновных к директрисе или декану, но то ли Староста Школы и его помощники потеряли за каникулы навыки, то ли смутьянов становилось слишком много, но установленные в прошлом семестре школьные порядки рушились на глазах. Как назло несколько школьников нашли в своих сумках первый выпуск "ДАрмейского листка" и с хохотом рассказывали друг другу об эльфийских пристрастиях господина Министра Магии. А в пятницу какой-то негодяй во всех спальнях на прикроватных столиках разложил листки со статьей "Жаба управляет школой" и обидными карикатурами на директрису и ее Инквизиторский отряд.

Чтобы поговорить без свидетелей и обсудить план дальнейшего подрыва дисциплины в школе, Гарри, Рон и Гермиона решили встречаться по вечерам в Визжащей хижине. Гарри поручил Добби красть школьные дрова и постоянно отапливать одну из комнат хижины. Кроме этого ему и Винки было поручено носить еду магглорожденным школьникам в гаффелпаффскую гостиную. Добби охотно выполнял приказы своих хозяев и даже проявил инициативу, снова столкнув директрису с лестницы.

— Все идет хорошо, — возбужденно говорила Гермиона, сидя напротив Гарри и Рона. — После каникул школьники расслабились, а мы этим воспользовались. Рон, близнецы нам передали свои шутки?

— Да, вон ящики лежат, — довольно ответил Рон, кивнув в угол за сломанной кроватью.

— Отлично. Я беру на себя свой Гаффелпафф, ты, Рон, подложишь бомбы-вонючки слизеринцам. Кстати, в твоем новом классе есть такие, на кого можно положиться?

— Не знаю, Парвати теперь у нас главная жена падишаха. Сестра ее тоже нос задрала, да и вообще там все лебезят перед Малфоем, так что дохлый номер искать своих. Я лучше всем хлопушек-пердушек подложу и какобомбы, как ты велела.

— Хорошо, Рон. Гарри, ты берешь на себя Гриффиндор. Остался Рейвенклов. Как бы попасть на Рейвенклов? — Гермиона вопросительно посмотрела на своих друзей.

— Я придумаю что-нибудь, если надо будет, залечу, — ответил Гарри.

— Я Луну попрошу, — сказал Рон.

Гермиона радостно посмотрела на него.

— Луну?

— Ну да, я же теперь с ней встречаюсь... Ну то есть как, не так как вы, конечно, я с ней стараюсь все время ходить, чтобы от Малфоя защитить. Люси, свинья жирная, сказала мне за 5 сиклей, что этот хорек так и ждет момента, чтобы ей отомстить.

— За что? — возмутилась Гермиона.

— Ну она же на бал с ним не пошла!

— А разве он серьезно приглашал ее? — фыркнула Гермиона.

— Ты что, этого придурка не знаешь! — Рон сжал кулаки.

— Ты молодец, Рон, что защищаешь Луну. Она очень хорошая, я думаю, что мы на неё сможем положиться. Попроси ее раздать своим однокурсникам шалости, — произнесла Гермиона.

— Я вот только знаете, что думаю, — ответил Рон. — Жаба ведь снова дементоров тогда позовет, а ты, Гарри, опять будешь висеть в подвале.

— У меня уже иммунитет на все наказания Амбридж, — отмахнулся Гарри и взволнованно добавил: — А сопротивляться нужно! Мы должны что-то делать! Я не хочу молча смотреть, как нас унижают!

— Самое главное, чтобы среди школьников не царило уныние и молчаливое подчинение, — добавила Гермиона. — Нельзя, чтобы в детях исчез непокорный дух! Пусть эта Жаба ощутит, что из нас не так просто сделать каких-то немых рабов и угнетенных домашних эльфов. В новом номере "ВГП" написано, что магглорожденные волшебники смогут работать только там, где не нужна высокая квалификация.

123 ... 6263646566 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх