Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Эрсы. Книга 3. Глаза тьмы.


Опубликован:
29.05.2009 — 29.05.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гинта нажала на несколько кнопок и поднесла прибор к уху.

— Эрлин, это я... Всё в порядке, нашлась. Она от них сбежала... Эрлин, все подробности потом. Хочешь с ней поговорить? Сейчас я тебе её дам.

— Амнита! — прокричал в трубку взволнованный голос. — Я так рад тебя слышать! Извини, что не остался искать тебя со всеми в Валлондоле. Я должен был вернуться домой. Война может начаться в любую минуту. Теперь, по крайней мере, это не будет для нас неожиданностью. Я оповестил всех правителей минов. Каждый из них должен в ближайшее время созвать совет. Боевой техники у нас, похоже, раз в пятьдесят меньше, чем у Канамбера, зато все нумады и колдуны готовы нам помочь. Сейчас по всей стране будут формироваться отряды, а все кузницы временно превратятся в оружейные мастерские. Я предупредил всех местных правителей и вождей, чтобы не поднимали шума. К этой войне надо готовиться быстро, но тихо. В Сантаре наверняка есть люди Канамбера, которые сообщают ему обо всём, что тут творится. Не спугнуть бы его. Чем позже он начнёт наступление, тем больше у нас будет времени подготовиться... Амнита, я знал, что ты выкрутишься. А Канамбер лишний раз убедился, что ты ему не по зубам. Наше с тобой любимое детище готово, и надеюсь, скоро мы его испытаем. Дай мне, пожалуйста, Диннара. Мне нужна его помощь.

После разговора с Эрлином Диннар подозвал к себе двух старших сыновей и что-то им сказал. Мальчики тут же стали натягивать меховые куртки.

— Куда же ты их на ночь глядя? — всплеснула руками Хельма.

— В пустыне привыкли не спать по ночам, — улыбнулся Диннар. — Не тревожься, хозяйка, а то они обидятся. Решат, что ты считаешь их маленькими. Птицы доставят их куда надо в мгновение ока. Я не побоялся бы послать и кого-нибудь одного из них, но Айдан и Фахар любят всё делать вдвоём.

— Как это птица может летать быстрее дайвера? — удивился сын Вильегарда и Хельмы Бирнан.

— Танх, имеющий тело ванга, может летать, как обычная птица, — сказал Диннар. — А может в одно мгновение перенестись на другой конец Эрсы. Правда, для этого ему надо набрать высоту не меньше двухсот каптов. Эрлину нужна помощь моих людей. Он ищет в пустыне какую-то базу и считает, что она должна быть то-то на юго-западе. Марвиды никогда особенно далеко не ходили, но всё же пустыня для них — дом родной. Они с удовольствием ему помогут. Эрлин с небольшой командой прибудет завтра в Лунный. На двух дайверах. Мальчики сейчас отправятся туда и передадут мои распоряжения.

— Или сразу возвращайтесь, — обратился Диннар к сыновьям, — или подождите до завтрашнего вечера. Не вздумайте появляться здесь в светлое время. У солдат на сторожевых вышках есть подзорные трубы. Люди Канамбера встревожатся, если увидят птиц с наездниками.

Амнита вышла проводить мальчиков и вернулась в дом, только когда ванги со своими юными всадниками, поднявшись над вершинами деревьев, исчезли в ночном небе.

— Кто изобрёл такую замечательную вещь? — спросила она, рассматривая лонгатор.

— Представь себе, Канамбер, — вздохнула Гинта. — Одно из его последних изобретений. Я иногда думаю — почему боги наделяют таких негодяев блестящим умом?

— Чтобы мы с вами не скучали, — засмеялся Диннар.

— Его ведь потому и выследить не могли, — продолжала Гинта. — У него была подземная база в Сахуне, и должна быть ещё одна. Скорее всего, в пустыне. Это её сейчас ищет Эрлин. Канамбер сообразил, что его частые отъезды вызывают подозрение, и перестал отлучаться из Эриндорна, а если изредка и ездил в Хортангу, то старался быть на виду у людей Эрлина. Все его разговоры по лонгатору прослушивались. Это были обычные деловые разговоры, в основном о добыче руды и топлива. Совсем другие беседы он вёл по своему новому лонгатору. Изобрел он его года три назад. Таких приборов совсем немного. Один у самого Канамбера и ещё несколько у его ближайших помощников. Не выезжая из Эриндорна, Канамбер руководил своими людьми и Сантаре, и в Валлондоле. Помните, жители Хортанги говорили, что видели какие-то дайверы? Эрлин сначала решил, что это были наши, а потом встревожился и начал прочёсывать со своим отрядом Хортангу и Сахуну. Они лишь недавно нашли в Сахуне базу. Она была так искусно замаскирована... Видимо, те двое пилотов, которые исчезли, случайно её обнаружили. Их заметили и, конечно же, позаботились о том, чтобы они на вернулись в Эриндорн. В прошлом году пропали трое парней из Хортанги. Они отправились в Сахуну. Далеко на запад, туда, где иногда появляются мангуры. Очень хотели увидеть этих зверей. Но увидели они, скорее всего, то, что не должны были видеть. Сейчас в Хортанге вспоминают, что подобный случай был в конце прошлого цикла. Двое ушли в Сахуну и не вернулись. Все считали, что их и тех троих, что пропали недавно, загрызли мангуры. Люди боятся каменных зверей, потому почти никто и не ходит далеко на запад. Там, в Сахуне, были изготовлены первые дайверы. Там Канамбер проводил испытания. А лет пять назад он начал переброску своих сил за горы, то есть сюда. И людей, и техники. Здесь-то он и начал основательно готовиться к войне, строить боевые дайверы...

— Испытания они проводят в Саррондоне, — вставил Вильегард. — Но взрывы доносятся и досюда. Наши дети пугаются по ночам. Не нужна нам эта война! Мало мы натерпелись...

— Приходится признать, что враг силён, — вздохнула Гинта. — Людей у Канамбера гораздо больше, чем мы думали. Эрлин сам набирал себе гвардию, ездил по военным школам и просто по Валлондорну... Примерно тем же занимался и Канамбер. К тому же многие гвардейцы и военачальники, от услуг которых Эрлин отказался, затаили обиду. Несмотря на то, что он выплатил каждому изрядную компенсацию. На неё можно было купить дом и земельный участок... Или какую-нибудь лавку, мастерскую. Эрлин никого просто так не выставил за ворота. И всё же некоторые охотно пошли к Канамберу. Тем более что кое-кого из них не устраивали новые порядки. Судя по всему, у Канамбера много молодёжи. Ничего удивительного. В Валлондорне и его окрестностях полно головорезов, для которых война — забава. А если ещё на этом и заработать можно... Люди Эрлина нашли базу в Сахуне дней десять назад. Сколько они раньше летали над этим местом. Скалы, песок... Одна из скал оказалась ненастоящей. При помощи нехитрого устройства она раздвигалась — как ворота открываются... Там целый небольшой подземный город. Эрлин и его команда нашли только разбитый дайвер да груду заржавевших деталей. Последние годы в Сахуне ничего не строили, просто держали там несколько дайверов — чтобы летать в Валлондол и обратно. Когда базу нашли, Канамбер уже собирался окончательно перебраться сюда, в Валлондол. До начала военных действий. Но прилетел он сюда только вчера. Значит они с Суаной, Тагаем и этим проклятым "богом" где-то скрывались. К Сатхаме они прилетели не из Эриндорна. Наверняка где-то в пустыне у них есть перевалочный пункт, тоже тщательно замаскированный... А может, они этот дайвер в лесу где-нибудь прятали... Кстати, эту вещицу, — Гинта кивнула на лонгатор, — нашли на базе в Сахуне. Даарн подобрал. Она была сломана, и её выбросили. Естественно, Эрлин заинтересовался, как она устроена, а кое-кто из его парней вспомнил, что видел нечто подобное у абеллурга Бельдана. Он был правой рукой Канамбера. К сожалению, его не удалось взять живым — принял яд. Мы нашли у него в доме ещё один такой лонгатор. Теперь мы знаем, как они работают, и скоро у нас их будет много. Пока только два. Один у меня, другой у Эрлина. Ассистенты Бальдана напуганы до смерти и твердят, что ничего не знают. Мы слишком поздно раскрыли этот заговор. Все доверенные лица Канамбера успели скрыться. Думаю, большинство уже здесь, в Валлондоле, а кто остался в Сантаре... Попробуй теперь найди их. Если даже Эрлину удастся отыскать в пустыне базу, то, скорее всего, там уже тоже ничего нет. Никого и ничего. Эрлин уже весь извёлся, клянёт себя за легкомыслие. Говорит — враги были рядом и делали, что хотели, а вот теперь улизнули...

— Эрлин очень умён для своих лет, — сказала Амнита, — и всё же он ещё слишком юн, чтобы перехитрить такого матёрого интригана, как Канамбер. Эрлин, безусловно, одарённее, но ведь его ещё не было на свете, когда Канамбер считался одним из самых выдающихся учёных Эриндорна. Стыдно должно быть мне. Это я ровесница Канамбера. Это я давно с ним знакома и должна была знать, на что он способен...

— Да намного ли ты старше Эрлина? — удивлённо спросил Вильегард. — Сначала я вообще решил, что вы ровесники.

Амнита растерялась. Она не звала, что ответить. А у Диннара был такой вид, будто он сейчас лопнет от сдерживаемого смеха.

— Странные вы все, люди из-за гор, — произнёс Вильегард, задумчиво рассматривая своих гостей.

В его взгляде Амнита уловила скрытую настороженность.

— Пока мы действительно кажемся друг другу чужеземцами, — сказала она. — Эти горы разделяли нас сто пятьдесят лет. Валлондол — родина моих предков, но моя родина — Сантара. Ситуация сейчас такова, что Сантаре грозит опасность из-за гор — из Валлондола. Вы тоже считаете, что враг пришёл из-за гор — из Сантары... Дело не в том, откуда он пришёл, а в том — кто он. Такие люди, как Айнагур и Канамбер, могут появиться, где угодно. И где угодно могут найти поддержку. Ведь Канамбер нашёл её здесь. Эти горы — не граница между враждующими племенами. Это всего лишь граница между двумя странами, которым ни к чему враждовать. Эрлин валлон, а его жена Гинта сантарийка, я валлонка, а мой муж сантариец...

Амнита кивнула в сторону Диннара и заметила, что он вспыхнул до корней волос.

— Эти сто пятьдесят лет не прошли даром. Там, в стране за горами, валлоны и сантарийцы сумели договориться, и большинство из них хочет жить в мире и согласии. Вы все эти годы боролись за выживание и возвращали к жизни свою землю. Тираны не нужны ни вам, ни нам. Мы не должны друг друга бояться.

— Ты права, — заговорил старейшина Линдорна после долгой паузы. — Мы должны друг другу доверять. Мы вам сразу обрадовались. И захотели вам верить. Ведь с вами был он, Эрлин. Потомок лирнов с легендарным именем. Здесь никогда не забывали легенду об Эрлине Непобедимом... А ведь им, гурнам, мы тоже сперва были рады. Ты не обижайся, красавица. Нам очень нужны союзники, и в то же время мы боимся оказаться слишком доверчивыми. Мы тут уже столько лет бьёмся с нуждой, радуемся каждому урожаю. Из-за отравленной воды и почвы каждый цикл нет-нет да и вспыхнет какая-нибудь эпидемия... И вдруг прилетают из-за гор... Одни на железных птицах, другие — на птицах, которых издавна считают демонами тьмы. Насколько я понял, они служат твоему супругу. Мои люди уже спрашивали — не Танхаронн ли явился к нам в человеческом обличье? И разве может быть у обычного человека в таком возрасте столько детей? А ты... Ты так прекрасна и кажешься совсем юной, а глаза у тебя мудрые, словно у пророчицы, прожившей на земле не меньше пяти циклов. Вы называете себя людьми, а мы не можем понять, кто вы на самом деле. Вы нам очень нравитесь, но мы боимся ошибиться... И нам трудно поверить, что человек способен за два хельма вырастить лес.

— Почтенный Вильегард, — обратилась к старейшине Гинта. — Это кажется странным, потому что в Валлондоле всегда недолюбливали колдунов. В Сантаре их много, и даже существуют специальные школы, в которых изучают таннум — тайное учение. Тот, кто овладел им в совершенстве, действительно способен делать то, что может показаться вам чудом. К сожалению, не все колдуны используют своё искусство в добрых целях. Так же, как не все учёные используют свои знания для того, чтобы приносить людям пользу, и вы таких знаете. Это Канамбер и его приспешники. Наш колдуны действительно умеют быстро выращивать деревья, цветы, занимаются выведение новых сортов. В Сантаре это никого не удивляет, и в Валлондоле когда-нибудь тоже к этому привыкнут. Мы называем себя людьми, Вильегард, и мы действительно люди, хотя у каждого из нас не совсем обычная судьба.

— Почему ты считаешь, что у человека в моём возрасте не может быть столько детей? — с улыбкой спросил Диннар. — Мужчина способен стать отцом и в тринадцать лет, а в пустынном племени, где я вырос, иметь много женщин не возбраняется. Даже наоборот. Каждый должен произвести на свет как можно больше здоровых детей.

— У каждого племени свои обычаи, — сказала Гинта. — При этом разные племена прекрасно могут друг с другом ладить и помогать друг другу. У нас с вами общий враг, Вильегард. И вам, и нам нужны союзники. Тем более что враг очень силён. В Эриндорне мало боевых дайверов. Канамбер гораздо раньше начал их производить. Когда-то этот негодяй похитил чертежи учёного Ильманда, отца Амниты. Возможно, он его и убил. Канамбер ещё хуже тех, кто правил здесь сто пятьдесят лет назад. Он решил подчинить себе и Сантару, и Валлондол. А самое ужасное — это то, что он может напасть в любую минуту...

— Вряд ли, — покачал головой Вильегард. — От своих людей на северной базе мы знаем, что нападение на страну за горами они запланировали на начало десятого хельма. Гурны считают, что закончат войну быстро. Разгромят с воздуха основные укрепления, захватят главный город и резиденции всех местных правителей Сантары.

— А ведь они уже, наверное, обнаружили, что я сбежала! — встрепенулась Амнита. — И поняли, каким образом. Они считают, что я уже в Сантаре и рассказала обо всём, что видела... Они могут напасть раньше, чем запланировали!

— А мы представим всё так, как будто ты погибла, — сказал Бирнан. — У меня есть идея.

— Ну-ка, сынок, выкладывай, — одобрительно кивнул Вильегард.

— Бирнан у меня мастер на всякие выдумки, — добавил он не без гордости.

На рассвете старейшина Линдорна и ещё несколько человек отправились на южную базу и потребовали встречи с абеллургом. Они "признались", что вечером подбили один дайвер, приняв его за боевой.

— Он летел так низко, — объяснил Вильегард. — Мы решили, что он хочет разбомбить наши дома. К тому же было темно. Пилот не успел выпрыгнуть. Дайвер взорвался. Когда мы подоспели, он пылал, как костёр. Там даже останков не соберёшь. Только куски железа... На одном мы разобрали надпись — "Корд-17". Мы очень сожалеем, но мы были так напуганы. Вы обещали не летать над нашими посёлками...

— По-моему, этот Канамбер вздохнул с облегчением, — сообщил Вильегард, когда делегация вернулась в Линдорн. — Заверил нас, что не имеет к нам никаких претензий. Дескать, этот пилот отправился в полёт без разрешения. Он вообще был злостным нарушителем дисциплины и причинял столько неприятностей, что о нём никто не сожалеет. Абеллург добавил, что ему нравятся люди, умеющие за себя постоять. Ему такие нужны, особенно сейчас, когда проклятая эпидемия унесла столько жизней. Мы обещали подумать. Сказали, что теперь мы им доверяем гораздо больше, чем раньше, что мы устали бороться с нуждой и тоже не отказались бы от плодородных земель за горами, только вот боимся войны. Как бы она не затянулась... Да и вообще, в Валлондоле отвыкли воевать. Абеллург засмеялся и пообещал, что война не затянется. На этот раз Сантара действительно будет покорена. Якобы сто пятьдесят лет назад Пресветлый был милостив к дикарям. Даже слишком. Они обнаглели, и пора призвать их к порядку, а это совсем нетрудно. Истинные слуги Пресветлого сильны. Он подарил им железных птиц и научил управлять ими. Я спросил, согласен ли он сделать меня наместником Линдорна, если мои люди пойдут к нему на службу. Он ответил: "Разумеется, если они будут служить мне верой и правдой. Я очень рад, что мы постепенно приходим к согласию. Лучше держаться поближе к сильным. Будешь защищён и богат". Абеллург решил, что мы действительно подумываем о сотрудничестве с ним, раз уж начали торговаться. Он не удивится, если не сегодня завтра люди из Линдорна придут наниматься к нему на службу.

123 ... 6465666768 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх