Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1: Начало Апокалипсиса


Автор:
Опубликован:
20.11.2016 — 20.11.2016
Читателей:
3
Аннотация:
В одно мгновение наступил конец света. Зомби и мутировавшие монстры покорили мир. Мир, в котором люди теперь борются за выживание. Юэ Чжун с трудом пережил первые дни апокалипсиса. И после того как он и его команда прошли множество сражений с зомби и монстрами в попытках восстановить страну, они узнают что это было только начало... Перевод команды DarkLate: http://darklate.ru/sbd
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В Шиме сейчас достаточно продовольствия, поэтому не проблема обеспечить едой такую красивую девушку, как Чжан Цзинцяо. К тому же Юэ Чжуна не волнует, что она не хочет чему-то обучаться или что-то делать.

— Но, поскольку ты сказала, что хочешь служить мне, — твердо сказал он, глядя ей в глаза, — То ты теперь моя женщина. Если ты уйдешь к другому, то не вини меня за беспощадность!

Чжан Цзинцяо была смелой и достаточно развратной, что она и продемонстрировала сейчас. Юэ Чжуну же очень понравилась ее страсть, поэтому он не хотел, чтобы та крутила романы на стороне.

— Не волнуйтесь, Мастер, — с обольстительной улыбкой сказала Чжан Цзинцяо, — Ваша раба, конечно, не посмеет сделать что-то подобное.

Даже будучи упрямой бунтаркой, она не была глупой дурой. Если уж в прошлом мире разводы были обычным делом, то в этом жестоком мире за измену можно было спокойно и с жизнью расстаться. В деревне Муян Сюэ Кайшань уничтожил у женщин волю к сопротивлению, заставив их смотреть пытки, которым подверглась одна из несчастных. Став свидетелем такой жестокой и мучительной смерти, всегда смелая и непослушная Чжан Цзинцяо стала кроткой и нежной девушкой.

— Мастер, что вы думаете о моей старшей сестре? — прижавшись нежно, словно ласковый котенок, она тихо спросила у него.

— Симпатичная! — Юэ вспомнил о девушке с черными волосами, собранными в хвост, которая была тихой и молчаливой, — Она похожа на робкую и застенчивую девушку.

— Мастер, можно ли ее также привести? — Чжан Цзинцяо растянула губы в странной улыбке, — Мы вдвоем будем служить вам. Нас будет трое, разве это не доставит радость Мастеру?

Юэ несколько ошарашено посмотрел на раскованную девушку в его объятиях, он и не думал, что она внезапно захочет добровольно привести к нему свою родную сестру, даже вслух предложив провести время втроем.

— Но она твоя сестра, — поколебавшись, ответил Юэ. Можно и не говорить, что она сделала достаточно порочное предложение. И пробудила нечто непонятное в глубине его души.

— Я и думаю о ней! Она станет вашей женщиной рано или поздно, поэтому лучше раньше, чем позже, — Чжан Цзинцяо продолжала убеждать его, — Кроме того, моя сестра не такая как я. В школе она была топ-ученицей и известной красавицей. Ее называли цветком школы, и она была мечтой многих ребят.

У нее были свои причины для этого. Увидев Го Юй, эту маленькую красивую принцессу с очень горячим телом, Чжан Цзинцяо поняла, что не сможет сама победить ее. Поэтому и планировала привлечь свою сестру, толкнув ее в объятия Юэ Чжуна. Ведь если у них получится завоевать его внимание, то под заботой такого сильного человека, их жизнь станет намного лучше.

— Пусть все идет своим чередом, — ответил Юэ, несильно хлопнув ее по попе.

Будучи в своем городе фактически диктатором, Юэ мог спать с любым количеством женщин, вот только у него не было таких наклонностей, предпочитая естественное развитие подобных событий. В конце концов, столкнувшись с враждебно-настроенной базой выживших города Лонг-Хай, у него не было никакого желания и времени придаваться бессмысленным удовольствиям.

Услышав уклончивый ответ Юэ Чжуна, Чжан Цзинцяо поджала губы и больше ничего не сказала. Она просто тихо прижалась к нему, наслаждаясь редкими момента спокойствия, потому что, будучи одной из еще не тронутых Сюэ Кайшанем женщиной, она все время находилась в тревожном состоянии.

Ранним утром следующего дня Юэ привел Чжан Цзинцяо и усадил ее за общий стол, рядом с Лу Вэнь и Го Юй. Для нее этот стол можно было назвать пиршественным, ведь здесь было соевое молоко, свежие булочки, яйца, тосты, молоко, ветчина и колбасы.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Бонус (экипировка и статус Юэ Чжуна на текущий момент)

Юэ Чжун

Уровень 28

Класс

Темный Рыцарь

Звание

Первооткрыватель деревни Лэй-Цзян

Сила

23 (35 со снаряжением)

Ловкость

36 (61)

Живучесть

50 (60)

Выносливость

48 (58)

Дух

13 (44)

Стойкость

22 (32)

Экипировка:

— Меч Тан Дао (оружие 1 уровня) Атака 5-8

— Револьвер Стингер, модель 2 (оружие 4 уровня)

— Защитный костюм (снаряжение 3 уровня) +10 ко всем характеристикам

— Зеленые ботинки ускорения (снаряжение 3 уровня) +10 ловкость

— Кожаные перчатки (снаряжение 1 уровня) +2 силы

— Кольцо Хранения (снаряжение 6 уровня) +15 духа

— Кольцо Огненного шара (снаряжение 3 уровня) +6 духа

— Ожерелье Шторма (снаряжение 3 уровня) +5 ловкости

Звание:

— "Первооткрыватель деревни Лэй-Цзян" +1 ко всем характеристикам

Навыки:

— "Глаза восприятия" (бонусный пассивный навык)

— "Призыв специального скелета" III ступень (навык 3 уровня)

— "Теневой шаг" (навык 2 уровня)

— "Усиление тела" (пассивный навык 3 уровня)

— "Дьявольское пламя" (навык 3 уровня)

— "Искусство страха" (навык 2 уровня)

— "Ночное усиление" (пассивный навык 2 уровня)

— "Охватывающая броня" (навык 2 уровня)

— "Огневая подготовка" (пассивный навык 2 уровня)

— "Увеличение ловкости" (пассивный навык 3 уровня)

— "Предчувствие опасности" (пассивный навык 3 уровня)

— "Укрепление силы" (пассивный навык 3 уровня)

— "Знание языка" (пассивный навык 2 уровня)

— "Приручение зверя" (навык 3 уровня)

Усиления:

— Красная жемчужина (+8 живучести, +2 стойкости)

— Белая жемчужина (+8 выносливости)

— Красная жемчужина (+7 живучести, +1 стойкости)

— Красная жемчужина х5 (+18 живучести, +3 стойкости)

Глава 141. Встреча вновь

Вокруг общего стола, за которым обедал Юэ и его женщины, стояли шесть горничных, одетых в черно-белую кружевную униформу. Кто-то из них был помладше, кто-то постарше, но их объединяла одна общая черта — все они были красивы.

Среди них также стояла тихая Чжан Цзинвэй, старшая сестра хитрой Чжан Цзинцяо. Увидев за столом свою младшую сестру, она испытала некоторый шок: "Чжан Цзинцяо! Почему она за общим столом?". Другие служанки, также увидевшие ее за одним столом с Юэ Чжуном, уставились на нее с подозрением и завистью.

— Вот же лиса! — тихо пробормотала Лу Вэнь, глядя на новенькую.

Глаза Го Юй, также взглянувшей на нее, вспыхнули странным светом. Постоянно находясь под пристальным вниманием Лу Вэнь, у самой Го Юй было мало возможностей остаться с Юэ наедине, однако она и подумать не могла, что какая-то служанка раньше нее попадет в постель к нему. Хоть сейчас она ничего и не сказала, но в сердце почувствовала укол.

— Брат Юэ, могу ли я взять часть хлеба и молоко? — вежливо спросила Чжан Цзинцяо по окончанию завтрака.

Чжан Цзинцяо безотчетно могла распоряжаться только собственными припасами, получаемые ею, как предварительный член команды, и в основном это были обычные продукты. А молоко и хлеб необходимо было обменивать на дополнительные товары, найденные при выполнении боевых миссий или же полученные в награду.

— Конечно! — беззаботно ответил Юэ, — Если ты хочешь съесть еще что-нибудь, то скажи, я распоряжусь!

Юэ Чжун конечно не поскупится для своих женщин. Тем более эти продукты были взяты из его хранилища, в котором лежали припасы еще из города Лей-Цзян. Естественно, он не доставал их перед всеми, не намереваясь делать этого и сейчас.

Позавтракав, он ушел на ежедневную тренировку, вместе с ним ушли Го Юй и Лу Вэнь, также отправившиеся по своим делам. Юэ начал с тренировки стрельбы с последующей пробежкой под нагрузкой, после чего, взяв один из отрядов, уехал очищать близлежащие районы от зомби. Имея такой четкий и загруженный распорядок дня, ему просто недоставало времени на то, чтобы съесть сладкую и молоденькую Го Юй.

— Сестра, поешь! — Чжан Цзинцяо с улыбкой протянула своей старшей сестре хлеб и молоко, быстро доставленные людьми, которым это поручил Юэ. Еще с детских лет младшая Чжан Цзинцяо заботилась о старшей Чжан Цзинвэй, поэтому подобное случалось не в первый раз.

— Спасибо! — немного помедлив, Чжан Цзинвэй все-таки взяла хлеб и молоко, не сумев удержаться от соблазна. Она действительно хотела этого, тем более, каждый день видя, как Юэ Чжун и его женщины ели это.

В деревне Муян (Тополевка), будучи под властью безумного Сюэ Кайшаня, с едой были большие проблемы. Чжан Цзинвэй и другие женщины могли есть только рис, даже близко не наедаясь. Вся еда отправлялась только главарю деревни и его ближайшим людям, которые могли вдоволь наедаться такими продуктами, как молоко или испеченный хлеб. Здесь же, став служанками в доме Юэ Чжуна, они могли досыта есть обычную еду, даже иногда получая овощи и рыбу, но до сих пор не могли попробовать молоко или испеченный хлеб.

Остальные горничные, смотря, как старшая Чжан Цзинвэй ест хлеб и запивает его молоком, не могли не завидовать, ведь они сами уже очень давно не ели таких редких деликатесов.

Младшая Чжан Цзинцяо получала огромное удовольствие, наслаждаясь завистливыми взглядами других женщин. Помимо своего бунтарского характера, она также была немного тщеславной девушкой, это были ее небольшие недостатки.

Еще одна служанка, женщина с длинными черными волосами, также найденная Юэ Чжуном в деревне Муян, ревниво смотрела на тщеславную Чжан Цзинцяо, думая про себя: "Что за магия! Однажды я превзойду ее". Последняя из четырех девушек, прибывших из этой же деревни, смотрела как ест старшая Чжан Цзинвэй, просто не отрываясь.

В тот же день на дороге, ведущей к городу Шима, появился джип, в одиночку ехавший к воротам города.

— Немедленно остановитесь, иначе мы откроем огонь! — на подъезде к воротам пассажиры джипа услышали крик, усиленный мегафоном.

Это кричал один из двух охранников, сидящих за пулеметами "Тип 89" калибра 12,7мм. Такие пулеметы легко могли разорвать приближающуюся машину. Услышав предупреждение, джип быстро остановился и из него вышел посол Конг Тао, громко крикнувший:

— Не стреляйте! Мы посланники из лагеря Лонг-Хай. Мое руководство послало нас на переговоры с командиром Юэ Чжуном!

Чэнь Яо, Цзи Цин У и другие девушки также вышли из машины. Один из охранников, увидев вышедших девушек, незамедлительно шагнул вперед и с улыбкой сказал:

— Капитан Цзи, добрый день! Я был первоначально в вашей группе!

— Вы Ли Ваньцай! — немного пораженно воскликнула Цзи Цин У, не сразу опознав подошедшего мужчину.

Этот мужчина был в отряде, которым изначально командовала она. Но тогда он был всего лишь новобранцем, однако же сейчас, приняв множество раз участие в боях и в тренировках Юэ Чжуна, он стал сильным и уверенным в себе бойцом. За все то время, что она провела в лагере выживших Лонг-Хай, Цзи Цин У не так часто видела таких сильных бойцов.

— Капитан Цзи, ах, нет. Теперь я должен называть вас мисс Цзи Цин У, — все также с улыбкой сказал Ли Ваньцай, — Должен огорчить вас, мисс Цзи Цин У. Командир Юэ, взяв людей, отправился на зачистку и поиск припасов. Но я немедленно отправлюсь доложить руководителю Ли Мань Ни. Она придет и проводит вас.

[п/п: Ли Мань Ни — одна из группы, угнавшей автобус в начале, а после найденная в курятнике деревни Чжангуан, бывшая помощница президента студсовета в университете Юэ Чжуна]

— Руководитель Ли Мань Ни? Она неожиданно стала руководителем департамента? — услышав такое, вновь прибывшие никак не могли в это поверить. Когда они уходили, статус Ли Мань Ни был намного ниже их положения, но теперь она внезапно стала руководителем департамента города. В то же время девушки, покинувшие Юэ Чжуна, могли лишь прятаться в доме Чэнь Яо, расположенном в особом районе базы Лонг-Хай, при этом боясь лишний раз выйти из дома.

Немного подождав, вскоре из города пришли четыре девушки к ним, это были Ли Мань Ни, Чжан Сюань (девушка с несколько детским лицом, из комнаты Чэнь Яо в общежитии), Юань Ин (красавица музыкального факультета), Чжань Синь (девушка, спорившая с Юэ во время раскола).

— Чэнь Яо, я скучала по тебе! — с загоревшимися глазами невысокая Чжан Сюань подбежала к Чэнь Яо и обняла ее, живя в одной комнате общежития, она были близкими подругами.

— Я тоже скучала по тебе, Чжан Сюань! — сказала Чэнь Яо, ласково похлопывая ее по спине, — Как ты здесь? Юэ Чжун не издевается над вами?

— Нет, конечно! Он всегда занят и я редко его вижу, — покачала головой Чжан Сюань, она взяла ее за руку и повела в город, — Но, Чэнь Яо, я хочу сказать тебе, что я стала главой отдела образования и отвечаю за обучение детей. Эти маленькие монстры совсем не хотят учиться, из-за чего часто срываются занятия.

— Ван Фан, как у вас дела в Лонг-Хай? — посмотрела на нее с улыбкой красавица Юань Ин.

Девушки, оставшиеся с Юэ Чжуном, с интересом посмотрели на Ван Фан, ожидая ее ответа. Они хотели знать, как обстоят дела в лагере Лонг-Хай, находящемся под управлением официального правительства.

Но Ван Фан, увидев в этом городе хорошо одетых и довольных девушек, молчала, ничего не отвечая. Она уже поняла, что здесь было гораздо лучше, чем в Лонг-Хай, и этот факт заставлял ее испытывать мучения. Будучи очень надменной девушкой, она не хотела что-либо отвечать.

— Не очень хорошо! — ответила вместо Ван Фан честная Цай Сяо, — Там сильно страдают безопасность и порядок, поэтому мы стараемся оставаться в своем доме и лишний раз не выходить на улицу. Но нам приходится это делать, когда наши продукты заканчиваются.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глава 142. Переговоры

— Ах, как жаль, — сказала с грустной улыбкой Юань Ин, посмотрев на Чэнь Яо и остальных с некоторым превосходством, — Вы к нам так редко приезжаете. Пойдемте, я провожу вас, пока вы будете ждать Юэ Чжуна, мы как раз пообедаем!

Юань Ин всегда завидовала Чэнь Яо, которая была красивее ее, да и темперамент ее был лучше, плюс к этому Юэ Чжун в прошлом всегда уделял ей повышенное внимание. Поэтому она была очень довольна, когда Чэнь Яо уехала, а услышав, что у них не все так хорошо, испытала еще большую радость.

"Смотрите, какой ты стала под защитой Юэ Чжуна. Без него ты ничто!" — с чувством собственного превосходства подумала Ван Фан, смотря на Юань Ин, однако она не могла не завидовать. Будучи здесь чужой, Ван Фан не хотела возмущаться и была осторожна, чтобы эти мысли случайно не слетели с языка.

— Большое вам спасибо, — поблагодарила Чэнь Яо, слегка улыбнувшись Юань Ин. Приехав сюда на переговоры, она не хотела говорить ничего лишнего, что могло бы обидеть людей, находящихся под властью Юэ Чжуна.

— Следуйте за мной, — улыбнулась Юань Ин, направляясь в столовую.

На столе были рыба с овощами, соленные и перченые креветки, пряные улитки, тушенный карп, обжаренные овощи, были также четыре мясных блюда с овощами, а из напитков стояли бутылки с колой и спрайтом. Увидев такой стол, глаза Цая Сяо и Ван Фан загорелись. Схватив палочки, они практически набросились на яства, хватая и быстро проглатывая свежеприготовленные блюда. Они уже давно не ели свежего мяса, не говоря уже о рыбе.

123 ... 6465666768 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх