Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1: Начало Апокалипсиса


Автор:
Опубликован:
20.11.2016 — 20.11.2016
Читателей:
3
Аннотация:
В одно мгновение наступил конец света. Зомби и мутировавшие монстры покорили мир. Мир, в котором люди теперь борются за выживание. Юэ Чжун с трудом пережил первые дни апокалипсиса. И после того как он и его команда прошли множество сражений с зомби и монстрами в попытках восстановить страну, они узнают что это было только начало... Перевод команды DarkLate: http://darklate.ru/sbd
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Истинное зло! Эти японцы делают, что хотят. Черт, когда правительство позаботится об этом?

— Позаботится о чем? Они привилегированные гости из особого района. Кто осмелится сделать им что-нибудь? Думаешь, появятся добровольцы?

Окружающие, слышавшие крики женщины, не осмеливались что-либо сделать, вместо этого они по одному уходили, боясь спровоцировать проблемы на свою голову. Несколько молодых парней, чья кровь еще не остыла, хотели пойти и остановить зарвавшихся японцев, но были быстро остановлены всего двумя словами "Особый район".

Обычные выжившие, живущие за пределами особого района, подвергались суровому наказанию за кражи, ограбления и изнасилования, полицейские могли расстрелять их даже на месте. Но наказывать людей привилегированного класса, проживающих в особом районе, могли только специальные полицейские. При столкновении обычных людей с представителями особого района, первые всегда оказывались в проигрыше, даже если были правы. Поэтому молодые парни быстро остыли.

— На что вы уставились? Драки хотите? — безрассудно закричал один из японцев, обводя взглядом всех собравшихся людей.

Глядя на действия этих двух наглых японцев, в сердце Юэ Чжуна поднялось неясное чувство, и он пристально уставился на них.

— Пойдемте, Юэ Чжун, — сказал Конг Тао, поглядывая на двух мужчин, схвативших женщину.

Он уже привык к подобному, некоторые сыновья высокопоставленных чиновников любили развлекаться, хватая женщин с улицы. Им нравилось смотреть, как перед ними плачут красивые домохозяйки, и видеть бессильные выражения лиц достойных семейных жен. Ведь в прошлом мире они не могли позволить себе такого удовольствия.

Находясь в прошлом мире под вниманием интернета и общественности, дети влиятельных людей не осмеливались вытворять подобное средь бела дня. Но в этом перевернувшемся мире, освободившись от всех сдерживающих факторов с одной стороны, и находясь под страхом неопределенного будущего с другой, они стали безудержны в своей бессмысленной и больной жестокости.

В лагере конечно были такие молодые люди как Чэнь Яо и Цзи Цин У, которые, также являясь потомками высокопоставленных должностных лиц, сохранили свои добрые сердца. Но по сравнению с ними отпрыски важных людей, злоупотреблявшие своим положением и властью для удовлетворения прихотей, были гораздо заметнее.

— Эта база выживших Лонг-Хай поистине прекрасное место! — саркастически сказал Юэ, глядя на Чэнь Яо. — Никто не может остановить людей из особого района, даже если они насилуют женщин. Просто отлично, — и зло закончил, — В Шиме никто не посмеет вытворять подобное!

Услышав комментарий Юэ Чжуна, лицо Чэнь Яо позеленело, даже будучи племянницей мэра, у нее не было никаких полномочий. Она просто не имеет право вмешиваться в ситуациях, подобных этой.

Один из оборзевших японцев, увидев рядом с Юэ Чжуном красивых Чэнь Яо и Цзи Цин У, заволновался и с горящими глазами обратился к другому:

— Что за красотки! Мицуй-сан! Давайте их тоже заберем в дом, президент Камеда, безусловно, будет счастлив.

Невысокий японец по имени Мицуй, подойдя к Юэ Чжуну, высокомерно сказал:

— За этих двух женщин я заплачу тебе четыре пакета лапши быстрого приготовления. Если не нравится цена, то ты можешь не получить вообще ничего, — закончил он с угрозой.

Осознав, чего хотят эти японцы, вперед шагнул Конг Тао и, нахмурившись, остановил их:

— Мицуй-сан, эти девушки из особого района, пожалуйста, обратите внимание на их статус.

— Ты кто? — поморщившись, посмотрел на него японец.

— Я Конг Тао, управляющий из муниципалитета базы Лонг-Хай.

Рассмотрев представительский вид Конг Тао, Мицуй-сан, в конце концов, повернулся к своему другу:

— Санада-сан, это люди из особого района.

Мицуй-сан осознавал свое положение. Прикрываясь своим статусом, они могли развлекаться с обычными женщинами, не проживающими в особом районе, не опасаясь серьезных последствий. Но не могли схватить женщину из особого района, так как их статусы были, как минимум, одинаковыми.

Мужчины развернулись и, прихватив женщину, направились в свой дом.

— Пойдемте, — улыбнувшись, Конг Тао обратился к Юэ Чжуну.

Увидев, что мужчины не стали искать приключений, он немного расслабился. Ссора с гостями из Японии могла оказать влияние на его руководство, к тому же он сам не хотел с ними ссориться, так как эти японцы имели в лагере мощную поддержку.

Юэ Чжун, не вмешиваясь, спокойно наблюдал за развитием ситуации. Он также видел двух полицейских вдалеке, которые увидев происходящее, сразу развернулись и ушли. Повернувшись к бледным Чэнь Яо и Цзи Цин У, он с усмешкой спросил:

— Чэнь Яо, ты хочешь, чтобы я в таком месте искал убежище для своих людей? Мне вот интересно, мы в Китае находимся, или где? Японские черти сидят на наших головах и срут, где им вздумается, и никто ничего не делает с этим. Даже если это будет последним безопасным местом в мире, я не присоединюсь! — и, обратившись к двум своим бойцам, приказал, — Спасти ее! Сломайте им руки.

Два бойца, непосредственно подчиняющиеся Юэ Чжуну, стоявшие рядом с ним, немедленно бросились вперед. Быстро догнав уходящих мужчин и сильным ударом сбив их на землю, они наклонились над ними и вывернули им руки до характерного хруста.

— А-а-а! Ублюдки! Варвары не цивилизованные! Как вы смеете травмировать иностранных друзей? Я подам жалобу на вашего лидера!

— А-ах! Больно! Уроды! Я убью вас! Вы ответите за свои действия!

Мицуй-сан и Санада-сан кричали от боли, умудряясь при этом угрожать им.

— Какие крикливые, — невозмутимо слушая их крики, Юэ хладнокровно скомандовал, — Заткните их собачьи рты.

Бойцы шагнули к скулящим гостям из Японии и безжалостно ударили их в лицо, выбив им несколько зубов. Изо рта мужчин сразу пошла кровь, а на лицах начали образовываться отеки.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глава 145. Камеда Шоу

— Юэ Чжун, не рубите с плеча! — Конг Тао закричал в холодно поту, увидев такое бесстрашное и жестокое наказание двух японцев, — Хоть они и японцы, они по-прежнему жители особого района. У вас возникнут огромные проблемы, если продолжите в том же духе.

На первом месте — иностранцы, на втором — правительственные чиновники, на третьем — привилегированное меньшинство, на четвертом — остальные китайцы. Иностранные гости всегда на первом месте, полиция перевернет все верх дном, если иностранец потеряет велосипед. В случае стихийного бедствия в первую очередь спасают и защищают иностранцев, и только потом заботятся о коренных китайцах. Работа с иностранцами это не тривиальный вопрос. Вот такое странное явление было в современном Китае: иностранец лучше, чем соотечественник.

Не обращая ни малейшего внимания на слова Конг Тао, Юэ Чжун вошел в дом, из которого выбежала женщина. Там он направился в комнату, из которой доносились женские стоны и тяжелое мужское дыхание. Войдя туда, Юэ увидел на кровати лысого пузатого японца среднего возраста, стоящего обнаженным на коленях позади женщины, выгнувшейся перед ним на четвереньках.

— Приведите его ко мне, — бесстрастно приказал Юэ, указав на мужчину.

Вбежав в комнату, боец резко схватил мужчину и, оттащив от женщины, швырнул его на пол. Из-за того, что его прервали, мужчина пришел в ярость и, вскочив с пола, он попытался ударить бойца Юэ Чжуна, которого звали Ван Дали, закричав при этом:

— Урод! Кто ты такой? Я Камеда Шоу, президент корпорации "Ni Ya" и иностранный инвестор. Я помогал моим китайским друзьям становиться богатыми. Я житель особого района!

В прошлом мире Камеда Шоу, придя в Лонг-Хай, вложил огромные деньги в город, получив большой почет и уважение. Правительственные чиновники служили и верили ему. Он имел хорошие личные отношения с высокопоставленными должностными лицами города, что позволило стать ему высокомерным и бесстрашным.

Схватив руку японца, Ван Дали ударил его по лицу наотмашь. Лицо Камеды Шоу стало опухать, а изо рта пошла кровь:

— Выкуси, маленький японский черт! Ты в Китае, и не сходи здесь с ума!

Получив такую пощечину, Камеда Шоу увидел перед глазами звезды и внутренне вспыхнул в гневе. Но будучи президентом большой корпорации, в конце концов, заставил себя успокоиться. Осторожно оглянувшись, он увидел Юэ Чжуна, и окончательно успокоившись, обратился к нему:

— Кто ты? Это мой особняк. Немедленно покиньте его. В противном случае я позову полицию!

Он был высокомерным и деспотичным человеком, потому что его положение гарантировалось правительством лагеря выживших. Но он также осознавал, что сейчас лучше не выпендриваться, так как каждый из пришедших в его дом людей имел ауру безжалостного бойца. Очевидно, что не стоит провоцировать и угрожать им, иначе они недорого возьмут и убьют его.

— Что здесь происходит? — Юэ Чжун указал на голую женщину в кровати.

— Она? — пренебрежительно посмотрев на нее, японец ответил, — Я заплатил ей четыре пакета лапши быстрого приготовления, и она добровольно позволила мне развлекаться с ней целый день. Вы можете спросить у нее, если не верите. Чжэнь Ни, правду ли я говорю?

— Да, — тихо сказала женщина, опустив голову и полностью закрыв лицо своими длинными черными волосами.

— Молодой человек, — подняв бровь, японец посмотрел на Юэ Чжуна жестким взглядом, — Если вы поборник справедливости, то немедленно уходите! У нас нормальная сделка, она пришла служить своим телом и только.

Камеда Шоу планировал уговорить Юэ Чжуна уйти сейчас, после чего, расследовав и узнав его положение, взыскать с него возмещение ущерба. Если положение Юэ Чжуна будет выше, то он оставит его в покое, но если его положение будет ниже, то он позаботится, чтобы этот парень был не в состоянии жить и не в состоянии умереть.

— Тьфу! Дешевая женщина! — сплюнул Ван Дали, посмотрев на женщину в кровати.

Сидя в кровати, вокруг которой были разбросаны ее модные западные вещи, Чжэнь Ни беззвучно плакала. В прошлом мире она была высокообразованной женщиной и, работая в иностранной корпорации, была хорошо обеспечена. Но с наступлением зомби-апокалипсиса она продала себя всего за четыре пакета лапши.

Юэ Чжун взмахнул рукой, и другой боец привел в комнату женщину, которая недавно сбежала из этого дома.

— Что вы можете сказать об этой женщине? — спросил Юэ, указав на нее, — С ней у вас тоже был уговор о покупке ее тела?

— Нет! Я не продавала себя! — тревожно воскликнула женщина, — Он сказал, что ему нужна горничная в дом. Он обещал мне три миски каши и три булочки каждый день, и сегодня я пришла на работу. Я не думала что, только войдя в дом, они захотят меня изнасиловать. Я не проститутка!

— Как вы это объясните? — хладнокровно посмотрев на мужчину, спросил Юэ, — Я лично видел, как два ваших подчиненных силой схватили женщину. Также ваши люди намеревались напасть на моих друзей.

— Мне нечего сказать, — глубоко вздохнув, ответил Камеда Шоу, сейчас он был сильно сосредоточен и смог быстро просчитать варианты, — Отвезите меня в полицию. Я считаю, что ваше достойное правительство непременно поступит со мной по справедливости.

Все еще помня жесткие действия Юэ Чжуна и его людей, он быстро принял решение обратиться к законным властям. Как-никак у него были тесные отношения с людьми из правительства, пока он не трогает женщин высокопоставленных людей из особого района, ему все будет сходить с рук.

— Этими словами ты признал свои противоправные действия, — Юэ спокойно констатировал факт.

— Меня оклеветали, — ехидно усмехнулся он, — Пожалуйста, дайте полиции провести расследование. Если будут найдены доказательства моей вины, то я, конечно, понесу ответственность.

— Да! Давайте передадим этот вопрос полицейским, — вмешался Конг Тао, стоящий в стороне, — Юэ Чжун, вы должны верить в правительство и партию.

— Цзи Цин У, — обратился к ней Юэ, не обращая внимания на кого-либо еще, — Как по-твоему, мы должны передать это дело полиции?

Цзи Цин У молчала, на ее лице была видна внутренняя борьба и, посмотрев на Чэнь Яо, наконец ответила:

— Юэ, передай этот вопрос полицейским.

— Дурочка, — бросив на нее взгляд, тихо пробормотала малышка Яо Яо, стоявшая рядом с Юэ.

— Хорошо! Поступлю в этот раз по-вашему, — улыбнувшись, сказал Юэ.

Получив сообщение, что у иностранцев возникли проблемы, полицейские уже двигалась в сторону этого дома. И вскоре в дом пришел мужчина-полицейский примерно 26-27 лет, за которым вошли еще несколько полицейских. Увидев избитые лица трех японцев, он нахмурился и требовательно спросил:

— Что здесь происходит?

— Офицер! — внезапно крикнул Мицуй-сан, — Эти люди публично напали на нас! Немедленно арестуйте их, они сломали мне руку!

Произошло неожиданное. Лица Чэнь Яо и Цзи Цин У изменились. Они даже и не думали, что эти обвиняемые мужчины поступят столь возмутительным образом, первыми подав жалобу на Юэ Чжуна.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глава 146. Доставлены в полицию

Стоя чуть в стороне и молча улыбаясь, Юэ с интересом наблюдал, как японские гости жалуются полицейским. Он был разгневан, но преследуя другую цель, сохранял спокойствие и следил за развитием событий.

— Все действительно так, как они говорят? — полицейский повернулся к группе Юэ Чжуна.

Бойцы, стоявшие рядом с Юэ, выглядели агрессивно, испуская сильное давление. Хоть полицейский должен был защищать иностранных гостей, он не хотел случайно спровоцировать группу Юэ Чжуна, казавшуюся чрезвычайно сильной.

Юэ, все также молча улыбающийся, повернул голову и холодно посмотрел на Камеда Шоу.

Увидев пристальный взгляд холодных глаз, президент Камеда ощутил озноб. Даже зная его статус жителя особого региона, Юэ Чжун спокойно приказал избить его людей, было очевидно что, он очень решительный человек. Поэтому, не зная его истинного статуса, Камеда не хотел делать из него врага.

— Идиот! — быстро шагнув вперед, он безжалостно ударил Мицуй-сана, — Заткнись!

Получив удар по голове, Мицуй-сан в удивлении повернулся и глупо уставился на президента, не понимая за что его ударили. В прошлом в присутствии полиции они всегда вели себя нагло и смело.

— Господин Юэ, мне очень жаль. Это была шутка, — сказал Камеда Шоу и, повернувшись к полицейскому, продолжил, — Офицер Ши Бай, присутствующий здесь господин Юэ подумал, что мы издеваемся над женщинами. Но мы не виновны, пожалуйста, расследуйте этот вопрос.

— Я понимаю, — вежливо сказал полицейский и решительно продолжил, — Президент Камеда, я со всей ответственностью расследую это дело, — после чего обратился к Юэ Чжуну, — Вы все пойдете со мной, нужно написать заявление и дать показания.

— Офицер Ши Бай, этот человек почетный гость мэра Чэнь Цзяньфэна, — выступил вперед Конг Тао, указывая на Юэ Чжуна, — Возьмите только этих двух женщин для подачи заявления.

Полицейский был поражен, услышав Конг Тао. Он искренне обрадовался, что не стал вести себя с ними слишком возмутительно. Являясь главным человеком города, мэр Чэнь Цзяньфэн имел предостаточно способов, чтобы разобраться с простым служащим полиции. Например, он мог легко заменить его другим человеком, и тогда плакать будет уже поздно.

123 ... 6667686970 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх