Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Emperor"s Domination / Власть императора


Опубликован:
25.01.2017 — 25.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Заточенный на миллион лет мальчик вновь обрел смертное тело и пошел в ученики к исчезающему древнему ордену очищения и восхваления, чей магистр некогда был его собственным учеником. И теперь он намерен возродить прежнюю славу ордена. Это его путь к достижению вершины и отмщению тем, кто заточил его когда-то. Эта история о вновь обретенных старинных друзьях и новых знакомствах. Это его тернистый путь через Девять миров к становлению следующим правителем небес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Молчаливо стоявший в сторонке Ту Бу Ю лишь горько вздохнул, не произнося ни слова.

Улыбнувшись, Ли Ци Ё замотал головой:

"Ты ошибаешься по этому поводу. Ты — потомок Бессмертного Императора Мин Рена, нет никого, кто подходил бы на это место лучше, чем ты. А так как ты являешься потомком Мин Рена, то возрождение ордена очищения — это твоя задача, не моя. Или тебе так не кажется? Так что ты — магистр ордена и мой наставник, а я — твой ученик. Что же до старейшин, то рано или поздно, им придется начать тебе доверять"

Су Ён Хуан во все глаза смотрела на Ли Ци Ё, не произнося ни слова. В конце концов, она молча поднялась и покинула Одинокую гору, но она, несомненно, решила не покидать орден очищения.

"Клан Су все еще проводит великую церемонию почтения в День, когда Дракон поднимает свои Головы?" — не удержался и спросил Ли Ци Ё уходящую Су Ён Хуан.

Услышав этот вопрос, он застыла на месте и ее охватила дрожь. Она обернулась и уставилась на Ли Ци Ё:

"Как ты узнал об этом?"

"Да, так, на пальцах прикинул!" — со вздохом пробормотал Ли Ци Ё. И даже не получив от Су Ён Хуан ответа, он уже знал его.

День, когда Дракон поднимает свои Головы, был праздником в честь дня рождения Бессмертного Императора Мин Рена, даже если дети клана Су и не знали об этом. Даже когда Су Ру пришлось покинуть Мин Рена и уйти подальше, чтобы больше его не видеть, она не переставала любить его.

Ли Ци Ё всегда испытывал чувство стыда при упоминании об этой части прошлого, так как именно он убедил Су Ру следовать за Мин Реном, что, к сожалению, обернулось таким плачевным результатом.

Развернувшись, Су Ён Хуан направилась к двери, но, прежде чем пройти в нее, она неожиданно обернулась и сказала:

"Я не знаю, откуда ты взялся, но раз уж ты вынудил меня остаться, то не забывай, что ты — мой ученик!" — и она изящно упорхнула за дверь.

После того, как она скрылась из виду, Ли Ци Ё расплылся в широкой и довольной улыбке. По крайней мере, хотя бы в этом она не походила на свою пра-прабабку Су Ру!

"Старший брат, могу я тоже теперь удалиться?" — кротко поинтересовался Ту Бу Ю. Он, этот тысячелетний динозавр, снова и снова продолжал звать Ли Ци Ё старшим братом, к тому же в этом не было и намека на неловкость, что поистине впечатляло.

Ли Ци Ё одарил его колючим взглядом:

"Из-за тебя возникла вся эта неразбериха и, в конце концов, ты захотел моими руками разгрести весь жар. Так что в будущем, братишка, ты будешь делать то, что я скажу, и если я прикажу тебе топать на восток, ты и краем глаза не должен смотреть на запад, ясно!?"

Но Ту Бу Ю ни капельки не рассердился и дружелюбно улыбнувшись сказал:

"Старший брат не может обвинять в этом меня. По правде, всю эту кашу заварили предыдущий магистр и его люди. Я всего лишь ученик, которого, словно мальчика на побегушках, мотали из конца в конец, заставляя выполнять всю тяжелую и грязную работу"

Ли Ци Ё уставился на этого старого прохвоста, которого, к величайшему его сожалению, он не мог контролировать.

Стоило Ту Бу Ю покинуть его жилище, как тут же ворвались Гу Тай Шо и остальные. Они больше не могли терпеливо ждать. А увидев Ли Ци Ё в одиночестве, Старейшина Сун тут же поинтересовался:

"Ну, как все прошло? О чем вы говорили?"

"А что вам до этого?" — медленно произнес Ли Ци Ё. — "Мы снова обсудим вопрос о Кишащем злом горном хребте"

"Ну, этот вопрос может и подождать", — мрачно сказал Старейшина Циан, — "Как мне кажется, сейчас более актуальным является вопрос о том, кто займет место магистра. По моему мнению, ты должен взять все в свои руки и стать нашим новым магистром. Сейчас, пока реформирование идет полным ходом, нам, для начала, необходимо заручиться доверием учеников, а затем только выстраивать более сильный командный боевой дух!"

"По-моему, звучит весьма неплохо", — добавил Старейшина Ву, — "Магистра никогда не было в ордене, поэтому она не пользуется уважением среди членов ордена. Она не та, кого желает видеть народ на этом посту. А великие реформы требуют сильной и сплоченной команды! Если бы она сложила с себя полномочия и передала их тебе, это был бы лучший из возможных исходов. Твое становление новым магистром полностью оправдано"

"Хотя магистру и придется отречься от своего поста, она все еще может оставаться частью жизни ордена, став старейшиной. Нам как раз сейчас одного не хватает" — попытался убедить Ли Ци Ё Старейшина Чжоу, — "Другого выбора у нас просто нет. И если бы магистр пожелала сложить с себя полномочия, то мы могли бы сделать ее даже Верховным Старейшиной. У нас сейчас ведь нет ни одного"

Текущее положение дел было таково, что орден разрывался изнутри от противоречий, а снаружи он был окружен врагами, не говоря уже о том, что люди Старейшины Ву пытались захватить власть в свои руки. И в это нелегкое время ордену очищения определенно нужен был кто-то, способный сотворить чудо и возглавить эту разрозненную группу. Без сомнений, Ли Ци Ё подходил на эту роль как нельзя лучше.

Даже будучи магистром на протяжении стольких лет, Су Ён Хуан практически не бывала в ордене. Она не пользовалась в ордене влиянием и уважением.

"А что думает по этому поводу Старейшина Гу?" — спросил Ли Ци Ё, спокойно взглянув на Гу Тай Шо.

Гу Тай Шо на мгновение взглянул на всех присутствующих, а затем с горечью произнес:

"А что я могу? Когда-то именно я помог Су Ён Хуан стать магистром, а сейчас я не хочу, чтобы она уходила. Все меня просто используют в своих интересах. Что тогда предыдущий магистр воспользовался мной, что сейчас вы делаете то же самое. Кажись, мне всегда выпадает роль плохого парня"

"Но, брат Гу, у нас ведь нет иного выхода! В пределах ордена лишь у тебя достанет статуса и уважения, чтобы покончить со всем одним махом" — только и смог выдавить из себя Старейшина Сун.

Гу Тай Шо еще долго оставался молчаливым, но, в конце концов, раздраженно произнес:

"Если это все делается во благо ордена, то, похоже, что мне опять выпадает жребий совершить подлый поступок"

Тут он взглянул на Ли Ци Ё и сказал:

"Ци Ё, а что ты сам думаешь по поводу всей этой ситуации?"

"Давайте так: вы все сейчас отправитесь по домам, а завтра мы соберемся в ложе предков и все еще раз хорошенько обсудим" — сказал Ли Ци Ё, — "Старейшины как-то упомянули, что в ордене хранится портрет магистра-основателя. Прихватите завтра его с собой"

Такой просьбы от Ли Ци Ё старейшины не ожидали. Но, собравшись, наконец, с мыслями, закивали в знак согласия и распрощались. Лишь Первый старейшины Гу Тай Шо немного задержался.

"Как все прошло в древних землях?" — Гу Тай Шо, больше чем кого бы то ни было, волновало возрождение ордена. А после возвращения Ли Ци Ё у него все еще не было возможности спросить об этом.

"Пока все очень сложно. Нам нужно больше времени. В нашей ситуации нам пока придется отложить этот вопрос в долгий ящик. Для начала нам необходимо разобраться с вопросом о Кишащем злом хребте, так как это для нас дело первостепенной важности" — сказал Ли Ци Ё.

Гу Тай Шо на мгновение задумался, а затем произнес:

"Но ведь хребет нам больше не принадлежит. Теперь он, можно сказать, принадлежит всему миру. И боюсь, что стоить ему открыться, как тут же все самые мало-мальски сильные ордены Великого Средиземья ринутся туда. Может, мы тоже все еще можем в этом поучаствовать?"

Будучи старейшиной, Гу Тай Шо всем сердцем желал вернуть ордену очищения тот горный хребет, но орден лишился своего прежнего могущества и он не мог ничего предпринять по этому поводу.

"По-моему, стоит хребту открыться, как орден небесного бога и королевство божественных драгоценностей будут тут как тут. Различные кланы и могущественные наследия, такие как Южное божественное королевство или даже возможно такой непобедимый титан как Древнее королевство Таинственной небесной синевы все соберутся в одном месте" — произнес Гу Тай Шо не без тревоги, — "Что мы можем противопоставить им всем?"

"Спокойствие, старейшина" — спокойно произнес Ли Ци Ё, — "В этот раз я лично возглавлю наш маленьких поход к горному хребту. Он принадлежит нам по праву, так что возврат его ордену очищения — лишь вопрос времени. В этом походе, я безжалостно убью любого, кто преградит мне путь!"

Гу Тай Шо прекрасно знал, что Ли Ци Ё не был самонадеянным и безрассудным. Но он не знал, какими именно козырями Ли Ци Ё собирался отбиваться от клана Цзян Цуо, южного божественного королевства и даже от этого монстра, древнего королевства таинственной небесной синевы.

"Прекрасно! Значит решено! Мы отправляемся к кишащему злом горному хребту, и как только он откроется, орден очищения обязательно войдет в него!" — наконец согласился Гу Тай Шо.

На следующий день все пять старейшин собрались в ложе предков. Помимо этого присутствовали Ли Ци Ё, Су Ён Хуан и Ту Бу Ю.

"Сегодня мы обсудим вопрос поста магистра" — первым нарушил тишину Ли Ци Ё. В ложе повисла тяжелая и гнетущая атмосфера, которую прекрасно ощущали все собравшиеся.

При таких обстоятельствах люди Старейшины Чжоу оставались молчаливыми. Они не смели и рта раскрыть, потому что заставить кого-то отречься от должности не добавляло никому славы. Претензии Су Ён Хуан на место старейшины были законны, пусть она и не была всеобщей любимицей.

"Мне прекрасно известно, что все старейшины, хранители и даже звеньевые не довольны нынешним магистром" — медленно начал Ли Ци Ё. — "Однако сегодня магистру придется принять свое наследие, доставшееся ей от предков"

"Принять ее наследие?"

На какое-то время старейшины были ошеломлены. Они полагали, что речь пойдет о месте магистра и о том, чтобы заставить Су Ён Хуан сложить с себя полномочия.

"Верно, сейчас она должна принять то, кем является на самом деле" — Ли Ци Ё поднялся со своего места и торжественно объявил:

"Наш магистр, Су Ён Хуан — потомок и наследник нашего магистра-основателя, Бессмертного Императора Мин Рена!"

"Что..."

Эта новость повергла всех собравшихся в шок.

Глава 97 — Принятие предков (Часть 1)

"Но ведь это невозможно..."

Новость была слишком шокирующей. Никто не смел в это поверить. Наконец, Старейшина Ву поднялся и произнес:

"Магистр-основатель не был женат, как он мог оставить после себя потомство?"

"Верно, это невозможно! Согласно официальным записям, хранящимся в ордене, у магистра-основателя не было потомков" — воскликнул Старейшина Циан.

"Да-да, но это так" — произнес стоявший позади Су Ён Хуан ту Бу Ю, — "Когда-то старейшины доверили мне одну миссию, и я отправился из ордена на поиски потомков магистра-основателя. И хотя этого не записано ни в одной официальной хронике, все же нашлись подсказки в нескольких писаниях и анекдотах"

Тут Ту Бу Ю взглянул на Старейшину Гу и продолжил:

"Старейшина Гу, где-то приблизительно тысяча шестьсот лет назад помните как вам выпал шанс встретиться с дедушкой Лью? Тогда вы и предыдущий магистр пришли вместе. Помимо дедушки Лью, я тоже был там"

Гу Тай Шо уставился на Ту Бу Ю. Но затем он поднялся и с чувством воскликнул:

"Т-ты был в то время подростком, который помогал дедушке Лью подняться! "

"Значит Старейшина Гу все еще не забыл" — кивнул Ту Бу Ю и продолжил:

"Верно, я был почетным учеником дедушки Лью. Тогда на мне лежала большая ответственность, и поэтому мое имя не числилось среди учеников ордена"

"Дедушка Лью, какой-такой дедушка Лью"

Старейшин затрясло, потому как в ордене очищения был лишь один человек, которого звали дедушка Лью.

Гу Тай Шо тихонько вздохнул. Наконец, он опустился в свое кресло и сказал:

"Дедушка Лью был нашей первейшей опорой, наш предок, великий Лью Сан Цзян"

"Предок Лью Сан Цзян!"

Слова, произнесенные Гу Тай Шо, потрясли всех собравшихся.

После Юного Императора Му, Лю Сан Цзян был самым важным оплотом надежды ордена очищения. Когда-то, когда орден очищения бился с орденом небесного бога, именно Лью Сан Цзян возглавлял войска.

"Но разве предок Лью все еще жив?"

Все присутствующие были невероятно потрясены такой новостью. Старейшина Циан лишился дара речи. Предок Лью был все еще жив? Если да, то у ордена очищения появлялся некто, способный противостоять предку ордена небесного бога.

"Тогда я в последний раз видел дедушку Лью" — произнес Старейшина Гу Тай Шо, покачав головой. — "Тогда я еще не знал, что дедушка Лью был тем самым нашим предком Лью. Я был еще молод и прежде никогда с ним не встречался. Тогда я последовал за своим наставником на встречу с Уважаемым Дедушкой. И даже в то время его состояние оставляло желать лучшего. Его беспокоила старая рана, ему требовалась помощь даже чтобы сесть или подняться с места. А после того единственного раза, я больше не видел дедушку Лью"

К этому моменту глаза всех старейшин были обращены на Ту Бу Ю. Только подумать, Ту Бу Ю был учеником самого Лью Сан Цзяна. Даже пусть он был простым почетным учеником, но его нынешний статус в ордене все равно был выше, чем у всех людей старейшины Гу.

"По правде говоря, я тогда тоже видел наставника в последний раз. После той встречи с вами я его больше не видел"

При этих словах, старейшины пришли в уныние. Сомнений быть не могло, Великий Предок Лью Сан Цзян покинул сей бренный мир.

Снова заговорил Ту Бу Ю:

"Та битва тридцать тысяч лет назад отняла у нас очень многое. Но по чистой случайности дедушка Лью выяснил, что у магистра-основателя все же были потомки. Так уж вышло, что мне выпало стать учеником дедушки Лью и под его чутким суровым руководством он приказал мне разыскать наследником Мин Рена. Но в силу того, что очень немногое оставалось покрыто тайной, я полжизни провел, скитаясь за пределами ордена и хватаясь за любую соломинку в поисках. В силу возложенной на меня ответственности я не заговаривал об этом ни с кем, меня даже не было в списках учеников. Я лишь напрямую общался с предыдущим магистром. А со Старейшиной Гу мы, должно быть, встречались пару раз"

Гу Тай Шо кивнул. Он думал, что Ту Бу Ю был посланником, ответственным за связь с внешним миром. В то время Ту Бу Ю был молод и только-только вернулся в орден. Гу Тай Шо знал, что он был учеником, но ему не было известно о той ответственности, которая была возложена на мальчика.

"Я скитался по миру более тысячи лет в поисках потомков магистра-основателя. И, в конце концов, мои старания окупились и я, наконец, отыскал потомков и наследников магистра-основателя" — продолжал свой рассказ ту Бу Ю.

Старейшины обменивались вопросительными взглядами пока, наконец, Старейшина Чжоу не решился спросить:

"Но... Как нам доказать, что магистр действительно является потомком магистра-основателя?"

Личность Ту Бу Ю не вызывала у старейшин вопросов, но вот желание доказать истинность слов о том, что магистр являлась потомком Мин Рена, было превыше всего.

"Магистр-основатель сам явился ко мне во сне и рассказал и о потомке, и о принятии своего наследия" — наконец произнес Ли Ци Ё. — "Я за этим и просил вас, старейшины, принести сегодня портрет магистра-основателя"

123 ... 6667686970 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх