Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнитель желаний.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2013 — 21.01.2013
Читателей:
13
Аннотация:
полностью законченное хорошее произведение Naruto
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Неожиданно появился вихрь и потоками воздуха опрокинул котелок.

— Ну, ё-моё, — Наруто был несколько расстроен, — столько стараний и всё напрасно. Ещё один чудик, пытающийся получить камень.

— Ошибаешься, Наруто-кун, — обратился к блондину человек в спиральной оранжевой маске, — я знаю, что собой представляет этот камень. Конечно, хотелось бы иметь такой, но мне мой ученик дороже.

— Понятно, — Наруто стоял в напряжённой позе, готовый к любым действиям, — это было вроде полевых испытаний?

— А что? — Тоби развёл руками, — твоё творение против моего. Готов признаться, ты оказался лучше. После таких нагрузок глаза Саске кровоточат, а эта девчонка выглядит свежо.

— Я не пользовался стероидами и транквилизаторами и не гробил её организм.

— Ты не справедлив, Наруто-кун, цель оправдывает средства.

— Теперь наша очередь, — Узумаки стал покрывать своё тело чакрой.

— Не сейчас, — Тоби встал рядом с Саске, — чуть позже, когда я добуду одну вещь.

— Ксё, — Наруто наблюдал активированными синими глазами, как Учихи исчезают, — всё-таки хорошим способностям я научился у Ранмару.

— Наруто, — Сакура подошла близко, — что тут произошло?

— А мне откуда знать? — блондин сделал пару шагов назад и встал за спины генинов. — Вы уже сорились, когда я пришёл. Кстати, из-за чего?

— Ну, помнишь, в стране Волн, — Сакура вертела клинки, не зная, куда их пристегнуть, — наши с тобой занятия? Оказалось, что Саске самый слабый в команде. Я хотела его научить, но он отвергал мою помощь. Потом он ушёл. За силой. А теперь он хотел показать, чему научился. Но ты опять всё испортил этими мечами. Я бы проиграла, и все были бы довольны.

— Ну, ладно, — Узумаки чесал затылок, — я сделал глупость, признаю. Отдай обратно это штуки.

— Ну, — Сакура сделала пару шагов назад от протянутой к ней руки, — сделанного не изменишь, что случилось, то случилось. Но мне это понравилось.

— Ты всегда хотела быть не слабее его, — Наруто подошёл вплотную к девушке, спрятавшей мечи за спину, — они лёгкие и не выдержат против тяжёлого оружия, — блондин обхватил девушку за талию под плащом и застегнул на ней кожаный ремень с железными захватами, — почаще пропускай по лезвию молнию.

— Наруто, ты прелесть, — девушка хотела было обнять Узумаки.

— Прелесть, прелесть, — встрял Конохамару, — жратвы нет, дождь начался, давай, дальше спасай нас.

Ксё, из-за дождя, вызванного Саске, над лесом не было ни одного дымка. Костры потухли, значит, там полно голодных и мокрых шиноби. Время почти настало, и надо подготовиться. Наруто исчез с мокрой опушки.

Темно, но сухо. Фонари, работающие на чакре, прилеплены к потолку и освещают большую пещеру. Наруто создал деревянные столы и стулья и разместил их вдоль стен. Осталось разложить еду на столы. Во время этого занятия произошёл всплеск чакры.

— Я, вижу, есть счастливчик, — послышался старческий голос, — тебе повезло, ты стал обладателем...

— Большой головной боли, — Узумаки подошёл к говорившему старику. — С каких это пор ты стал волшебным камнем?

— Ам-м-м, эм-м-м, Наруто, — старик оглядывал пустую пещеру, — тут только ты?

— Пока да, но скоро прибудут и другие. Поэтому будь добр, исчезни.

— Но я должен найти нового хозяина.

— А чем я плох?

— Ну, мы с тобой хорошо знакомы...

— Вот-вот, и тебе не удастся мне снова запудрить мозги.

— Не говори так, Наруто. Это было обоюдное согласие. Ты получил то, что хотел, а я получил чакру.

— Чакру-то ты получил, но я своего до сих пор не вижу.

— Но я же говорил, что должны сбыться некоторые условия.

— И теперь моё желание то же самое.

— Ты слишком многого хочешь, Наруто.

— А что ты можешь? Хотя можешь не отвечать, я знаю, что ты есть.

— Фух, — старик вздохнул и присел на стул, — я уж испугался, что на этот раз ничего не получу.

— Чакру ты получишь, но я буду тебя использовать по твоему прямому назначению.

— Знаешь, Наруто, за несколько тысяч лет мне это несколько надоело, вот и захотелось развлечься.

— Не развлечься, а уклониться от своих обязанностей. На это раз ты будешь внутри с другими обитателями. Я буду обращаться к тебе тогда, когда ты будешь нужен, а не когда ты сам соизволишь появиться, пугая всех вокруг. Где твой камень? "Исполнитель желаний"... Вот умора! Ты сам-то в это веришь?

— Главное, чтоб другие в это верили.

Старик пропал, оставив на стуле красный рубин. Наруто успел запечатать камень в ремень до того, как стали прибывать люди. А людей было много, пришлось Узумаки отступить к дальней от входа стене.

— Ну, и где этот камень? — вперёд вышел Конохамару. — Ты тут был первым, хоть покажи его нам.

— Не видел я никакого камня, — Наруто выставил вперёд руки, — тут был какой-то старик и спросил меня, чего я хочу.

— Ну, чего ты ответил? — рядом оказалась Сакура.

— Ну, я, это, — блондин чесал затылок, — есть я хотел. Дождь испортил ужин, вот я и подумал, что вы тоже захотите есть, и пожелал еды на всех.

Послышалось разочарованное гудение, но люди стали рассаживаться за столы.

— Наруто-сан, — появилась девочка в большом по размеру плаще, — вот ваш плащ и...

— Что такое? — Наруто одевал протянутую ему одежду.

— Ну, я тут немного потренировалась, — Има смотрела в пол, — мне понравился шест.

— Так оставь его себе, — Узумаки потрепал девочку по плечу, — считай это моим подарком.

— Ни хрена себе подарок! — рядом оказалась Тен-Тен. — Такой шест стоит кучу денег. Я видела подобный в магазине, мне на него год копить надо. Хотя вещь дурацкая, весит тонну.

— Эм-м-м, — блондин чесал затылок, — это он и есть. Мне его просто так дали в магазине, сказали, что Хокаге заплатит.

— Гхы-гхы, — послышалось со стороны Конохамару, — старик заставит отработать каждый рё.

— Не переживай, — Наруто повернулся к Име, — с Хокаге я сам разберусь. Наслаждайся подарком. Если ты смогла его поднять, то оружие приняло тебя.

— Ну, хорошо, — Тен подошла вплотную, — а для меня есть подарок?

"Ксё, не думал, что надо для всех подарки готовить. Так, что у меня есть кроме камня? Наручники. Но они железные и не подойдут девушке. Надо их чем-то украсить".

— Для тебя у меня это, — Наруто держал на одном пальце наручники, украшенные чёрным мехом.

— М-м-м, — Тен плотно прижалась к парню, — скоро мы это вместе опробуем.

Узумаки стоял, не понимая, над чем все гогочут. Видимо, он чего-то недоучил. Долго думать Наруто не дали и потащили его за стол. Сдвинули вместе несколько столов, и за них уселись дети Казекаге, команды Гая, Асумы, Какаши и Сакуры. Ксё, самое неприятное, что рамена блондину не досталось. Ладно, был рис и овощи.

— Ты долго отсутствовал, — Тен прижималась к Наруто сбоку, — мы даже думали, что тебя нет в живых. Только Хината верила, что с тобой всё в порядке.

— Забавно видеть Наруто другим, — напротив сидела Темари, — тут он такой забавный, неуверенный.

— Он всегда был таким, — с другого боку прижалась Ино, — ласковым котёнком с шершавым языком.

— Я, это, — Узумаки замер и покрылся потом.

— Знаю, пошутить хотел, — Яманака отодвинулась и пододвинула к себе тарелку с рисом, — знаешь, Тен, он меня снова спас. Так же и тем же способом.

— Серьёзно? — Тен толкнула блондина плечом, — осталось обнюхать Сакуру.

— Какая-то ты игривая, — Сакура взглянула на подругу, сузив глаза, — Ли ведь рядом.

— Я тоже рад видеть Наруто-куна, — густобровик озарил помещение своей улыбкой.

— А есть что покрепче? — наклонилась вперёд Темари. — Чтоб встречу отметить.

— Это тебе не поможет, — Ино поднимала голову Наруто, который бился лбом о стол, — его организм яд разлагает, а алкоголь и подавно.

— Но ведь должен быть какой-то способ, — песчаная чертила пальцем круги на столе, — вы-то должны знать.

— Один способ есть, — Ино поднялась, — садись на моё место, я скоро.

Со стороны послышались звуки ругани, удары и падение чего-то тяжёлого на пол.

— Вот, — довольная Ино поставила дымящуюся чашку перед Темари.

— Это же лапша, — песчаная сморщила нос.

— Ты хотела совет, — хихикала Тен-Тен, — вот и ешь.

Темари подняла лапшу палочками и поднесла ко рту. За столом возникла такая тишина, что было слышно, как сглатывает слюну Наруто. Песчаная заметила голодный взгляд парня, взяла в рот свисающую лапшу, а остальное на палочках протянула блондину. Узумаки не мог сопротивляться запаху и виду любимого блюда, тем более, долго его не ел, и открыл рот навстречу лапше. Макаронины быстро кончились, и лицо Наруто оказалось рядом с лицом Темари. Дочь Казекаге не растерялась и прильнула к слегка солёным от свинины губам блондина.

— А другой чашки нет? — Наруто с надеждой посмотрел на Ино.

— Не-а, — Яманака даже не пыталась скрыть улыбку, — я забрала последнюю у одного хитреца, который занял для себя две порции.

Наруто обречённо уставился на комок лапши, поднятый улыбающейся Темари на уровень лица.

— Узумаки, имей гордость, — рыкнула Сакура, — неужели ради еды ты готов на всякие гадости?

— Не лезь не в своё дело, — Темари опустила в чашку лапшу и палочки, — если бы ему это не нравилось, он бы сопротивлялся.

— Что он и сделал, — хмыкнула розоволосая, кивая на Наруто, который, стоя в стороне, быстро поглощал рамен.

— Ничего не понимаю, — Темари надула губки, — обычно после приставаний он сбегает далеко, и ищи его по всей деревне.

— Да кому он нужен? — Сакура делала вил, что занята едой.

— Не знаю, как в Конохе, — песчаная вернулась на своё место рядом с братьями, — а в других странах он считается завидным женихом.

— Мы это знаем, — Ино откусывала данго, — я была в стране Демонов и слышала местную историю, как две девушки, одна из них тамошняя жрица, а другая дочь Дайме, сражались за внимание некоего блондина. Имени его никто не знает. Ну, блондин и блондин, таких полно, если бы не одно: он в одиночку победил их тёмного демона Морё. Видать, те девицы решили завладеть свободным женихом.

— Пф, — Сакура посмотрела на Ино ехидным взглядом, — он всегда притягивал полоумных и со странностями.

— А слишком умные, — Яманака ухмыльнулась и посмотрела на команду Конохамару, — остаются в одиночестве и получают довесок.

— Ей выпала великая честь, — встрял парень с синим шарфом, — стать учителем внука...

— Задолбал рекламировать деда, — Меги ударила напарника по затылку, — ты что, ничего не понимаешь? Хокаге уйдёт на пенсию, а Наруто-сан станет новым Главой Деревни. И будешь ты просто внуком пенсионера.

— Вот здорово, — хлопнула в ладоши Ино, — будешь нам давать лёгкие миссии.

— Вот уж нет, — Наруто садился на место возле Ино, — первым моим распоряжением будет наделить вас командами генинов.

— За что ты нас так? — Тен ткнула локтем блондина. — Ладно, Сакура заслужила плохим к тебе отношением, но мы ведь хорошие.

— Не беспокойся, — улыбнулся Узумаки, — я подберу вам хороших генинов.

— Это всё весело, — Какаши отодвинул тарелку, — но надо отправляться назад в Коноху или готовиться к ночлегу. Выбирать вам, ведь дорога займёт шесть часов.

Несколько команд кинулись к выходу из пещеры, чтоб занять более удобные места для ночлега.

— Нда-а-а, — Наруто поморщил нос, — поели, а убирать должен другой. Вы тоже можете идти. Или, может, останетесь и поможете мне?

— Столько посуды, и нет горячей воды, — Ино продвигалась к выходу, — ведь ты у нас легендарный ниндзя.

— Дружба дружбой, — вздохнул блондин, — а работать никто не хочет.

— Я помогу, — рядом стояла девочка с по-мальчишечьи короткими шатеновыми волосами, — нехорошо человека одного оставлять в беде.

— Твоё поведение похвально, Има, — Наруто погладил ребёнка по волосам, — но ты не права, считая, что друзья меня покинули. Они знают, что я с этим справлюсь быстрее, если не придётся следить, чтоб никто не пострадал.

Мебель с хлопком исчезла, а посуда осталась висеть в воздухе. Тарелки и кружки начали собираться в кучу и двигаться к появившемуся вращающемуся водяному шару. Пройдя сквозь воду, посуда складывалась в стопки.

— Вот и всё, — Наруто запечатал посуду в свиток, — пойдём, догоним остальных.

Все остальные стояли возле выхода и смотрели на огни внизу.

— Твоих рук дело? — Сакура махнула в сторону Конохи.

— А что сразу я? — Узумаки остановился. — Я тут не единственный шиноби.

— Наруто, не дурачься, — повернула голову Тен-Тен, держась за перила, — или это ты нас сюда перенёс, или это вражеское гендзютсу.

— А если я сознаюсь, что я перенёс, — Наруто изобразил улыбку и почесал затылок, — не будете меня бить? Я подумал, что ночевать сейчас в лесу будет несколько опасно. Зима всё-таки.

— Ну, всё, разобрались, — громко крикнула Сакура. — Мы в Конохе, и можно идти по домам. Какаши, Асума, займитесь размещением гостей. Узумаки со мной к Хокаге.

— Чего она раскомандовалась? — тихо спросил Наруто, наклонившись к Ино.

— Ты не знаешь? А, ну да. Она помощница Хокаге, поэтому ей доверили его внука.

— Ух ты, второй по важности человек в деревне!

— Пф, скажешь тоже! Этих помощников с десяток наберётся, но широколобая почувствовала власть и наслаждается.

— Сакура-чан, может, отложим на завтра? — семенил блондин рядом с розоволосой девушкой — Может, старик уже спит.

— Наруто, будь серьёзней, — топнула ногой Сакура, — вроде вырос и стал сильным, а нисколько не поумнел.

— Просто, у меня есть более важные дела, нежели сдача отчётов, — Узумаки улыбнулся и, махнув рукой, исчез.

В комнате отеля Куренай и Хината готовились ко сну.

— Ты не скажешь, как там появился Наруто? — женщина слегка дёрнула головой, но продолжила смотреть на Хьюгу.

— Не знаю, — Хината странно улыбалась и прижимала руки к груди, — я схожу в душ.

Брюнетка вышла, закрыв дверь, а женщина продолжала сидеть в той же позе.

— Выходи, Наруто, я знаю, что ты здесь.

— Как вы догадались? — Узумаки сел напротив.

— Ты умелый шиноби, но, — Куренай улыбнулась, — твоё сердце громко билось.

— Я волновался, — блондин делал вид, что внимательно разглядывает свои руки.

— За неё или за себя? Я давно знаю о ваших отношениях, и для меня не были неожиданными её перемены настроения. Раз в неделю она ходила к Хокаге — думаю, ты знаешь зачем — и возвращалась радостной. Последнее время её что-то тревожило, но она с энтузиазмом встречала новые задания. Мы месяц не были дома, хоть миссии короткие, но её это не тревожило. После выполнения задания, она отправляла Хокаге весть о завершении миссии, а в ответ мы получали новое назначение. Похоже, после этой миссии мы отправимся домой. Не волнуйся, она ждала тебя.

— Спасибо, — Наруто поклонился и исчез.

Появился Узумаки в своей комнате и привычным движением включил свет. Интерьер изменился не сильно, но заметно. Появились шторы и фотографии на стенах. Наруто узнал тот день на премьере фильма. Щелкнул замок в дверях... Странно, раньше замка не было.

— Хината, ты уже вернулась? — вошла девочка в бежевом халате и с белым полотенцем на голове. — А ты кто? И что тут делаешь?

123 ... 6768697071 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх