Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дьяволы Айнкрада (Google перевод)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.10.2018 — 22.10.2018
Аннотация:
Никаких прав на кроссовер по High School DxD - Sword Art Online не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Было единодушное мнение, что Кайаба Акихико, создатель революционного NerveGear, был сертифицированным сумасшедшим. Какая еще причина заключалась в том, чтобы поймать десять тысяч незнакомых людей разного возраста в искусственном мире, где они будут жить в страхе перед смертью каждый бодрствующий момент? То, что большинство стран не знало, заключалось в том, что Кайаба Акихико был не совсем человеком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"... Да?" Асуна не понимала, куда она идет.

"Но это все равно".

"А?"

"Как я уже сказал, они — снобцы высшего класса, все они". Кто эта женщина думает, что она, не из семьи, не благородной крови и не пытается попасть в наши ряды? "Серафолл передразнивал преувеличенно. "Как бы ни старался Киуко Чан, ни один из этих твитов даже не думал о том, чтобы позволить ей стоять на равных с ними".

"Подожди, тогда ..."

"Для Kyouko-chan была абсолютно нулевая победа, но" Левиафан хитро улыбнулся ", даже если им это не нравится, они действительно не могут позволить себе идти против воли двух Йондай-Мау, да?

"Ч-что?"

"Правильно, мы с Сириджес-чан меня разгладили для нее! Конечно, мы не выполнили всю работу. Некоторые из менее сногсшибательных ей нравились, чтобы помочь ей. Затем она встретила твоего отца, чей работа в человеческих технологиях вызвала любопытство Аюка-чан, поэтому они действительно не могли жаловаться, а не тогда, когда Киуко-чан стремился поддерживать почти все благородные традиции ".

Потребовалось время, и Серафолл с любопытством смотрел на ее неподвижность, прежде чем Асуна успела спросить: "Почему?"

"А?"

"Почему ты помог ей?"

"О, ну, понимаешь, это последняя просьба твоего деда!"

Асуна уставилась на него. "Дедушка все еще жив, — сказала она.

"Ой, я должен был сформулировать это лучше!" — сказал Серафалл, набирая жесткую позу. "Я имел в виду, что это была его последняя просьба, прежде чем он покинул Подземный мир и свою жизнь как дьявол позади".

"Какую причину Мау должен был принять такой запрос?" — спросила она, прежде чем мысленно хлопнуть себя, чтобы спросить об этом.

"Эй? Эй, было бы грубо не слушать, не так ли? Мы просто поступали правильно!"

Во время всего этого разговора Серафолл прямо уклонился от вопроса, и, похоже, она поняла, что Асуна это заметил. Серафолл вздохнула, хотя она и не обязана объяснять себя. "Это должно быть с войной Мау", — сказала она. "Саносукэ-кун был действительно большой помощью во время последней битвы".

"Что сделал мой дед, что четыре Мау не могли?" — с недоумением спросила Асуна. И что же тогда имела место в Гражданской войне Мау?

"Это было ситуативно. Полностью ситуативно! Четверо из нас, Мао, могли легко справиться с проблемой, которую они решили, но мы были заняты своими собственными боями", — раздраженно вздохнула она. "Ну, это не меняет того факта, что он и Рон-чан были очень важны ближе к концу. После этого Грейфиа-чан оставил ему одолжение, и тот, кто Серфи-чан был обязан, оказал одолжение".

Рон-чан, она имеет в виду ... что человек Thanron около пятидесяти этажей? И задерживай секунду, дедушка уже стареет ?!

"Во всяком случае, я хочу сказать: даже если нам это не нравится, иногда нам нужно делать то, что нам нужно сделать. Асуна-чан, ты не был в Подземном мире, чтобы понять это", — сказал Серафалл, звучание нехарактерно серьезное ", но жизнь, которую вы в настоящее время имеете , это легко. Так что старайтесь изо всех сил для своих родителей и ваших дедушек и бабушек," кай "?

С этим Серафолл обернулся и снова начал ходить. В любой другой момент Асуна поймал бы признаки того, что они только что прошли мимо предмета, о котором она явно не хотела говорить. Но, к сожалению, на этот раз ее любопытство победило.

"Могу ли я задать вам личный вопрос?"

"Хм, что это?"

Асуна закусила губу. "Ну, как вы отреагировали на Кирито, рассказывая вам свою ручку в игре"

"Пожалуйста, не надо".

Тон этих слов заставил Асуну замерзнуть. Левиафан оглянулся, не чувствуя юмора в ее глазах, что было честно самой страшной из всех, что она видела. "Война уже закончилась, Асуна-чан. Это не принесло бы никакой пользы, чтобы перетащить старые воспоминания об этом. Пусть она останется там, где она есть".

Асуна кивнула. Левиафан однажды кивнул, повернулся к ней спиной и резко подтолкнул кулак в воздух. "Верно! Пойдем, найди своего парня!"

"Он не! "

* ~ B ~ *

Они нашли Кирито в сумке.

Ладно, это был спальный мешок, но они нашли его, посреди гигантской замерзшей реки, отдыхая в спальном мешке. Он был похож на заросшую гусеницу.

"Что, ты, делай, — сказала раздраженная Асуна.

Кирито открыл один глаз. "О, эй. Достаточно долго вы встречали парней".

"Значит, ты решил ... спать?"

"Если вы этого не заметили, это безопасная зона, так что это прекрасно".

"... Ты действительно носишь спальный мешок?"

"Всегда будьте готовы. Никогда не болеть, не так ли?"

Асуна только покачала головой и ушла. Она сделала это тремя шагами, прежде чем Кирито сказал: "Подождите". Асуна сделала паузу в своих шагах и ждала, пока Кирито не догонит, пока Серафалл медленно пошел вперед. Через минуту все шли молча, и Асуна не могла не почувствовать, что это было спокойствие перед бурей.

"Ты знаешь ее."

Она обманула его. Она определенно просто искала его. Асуна обернулась и спросила: "Что ты ..."

Слова скончались на ее губах, как только она увидела его мертвое серьезное выражение. На нее сразу напомнили лицо, которое он сделал после встречи с Серафоллом, когда ему было интересно, знает ли она Каябу или нет. Выражение едва сдерживаемого гнева, которое честно расстроило ее.

"Ты знаешь ее, и она тоже не ГМ", — сказал он. Впереди их шаги Серафолла мгновенно задрожали. "Позаботьтесь, чтобы объяснить?"

"Кирито-кун, я не знаю, что ..."

"Не лгите мне, пожалуйста, теперь я могу сказать, и это не то, что я могу просто сбросить, Асуна. Вы знаете друг друга, это единственный способ, который имеет смысл".

Это было не так, как будто она уже не чувствовала себя виноватой в том, что внезапно оттолкнула Кирито, но это был самый худший сценарий. "Любой другой секрет, о котором я бы даже не подумал о том, чтобы вас обмануть, но это не один из них. Мне нужно, чтобы вы рассказали мне, что, черт возьми, происходит", — поддразнил Кирито.

Из этого не было простого выхода. Асуна яростно разрушила свой мозг, чтобы подумать о правильном ответе. Нет. Я не могу сейчас с ним солгать. Мне тоже не нужно рассказывать ему полную правду — это было бы слишком далеко. Придя к решению, она глубоко вздохнула и сказала: "Мое настоящее имя Юки Асуна. Мой отец — генеральный директор RETCO".

Кирито переварил это на секунду. "Ты знал Каябу?" он спросил.

"Нет. Я никогда не пытался участвовать во всем игровом бизнесе. Я только подобрал NerveGear моего брата по прихоти".

"Значит, вы не знали, что это произойдет?"

"Нет! Конечно, нет! Даже если бы я надел этот проклятый шлем, зная это, почему я должен держать его от всех вас?"

"Я не знаю. Могут быть разные причины", — ответил он, пожав плечами.

Асуна попыталась не показать, насколько сильно пострадали слова, и сказал: "Я не лгу, Кирито-кун. Я никогда не знал, что это произойдет. Я знаю Сера-сан как знакомство с моими родителями". Вот почему я был удивлен, увидев ее здесь. Я никогда не встречал Каябу, и я даже не заботился о САО до того дня, когда я включил NerveGear. Я обещаю вам, вот и все ". Все, что я могу сказать, без звука. "Ты мне доверяешь?

"Если кто-то имеет какое-то отношение к Кайабе, я предпочел бы быть параноидальным, чем обмануть".

"Кирито-кун ..." Какого черта Кайаба сделала с ним, что заставило Кирито так сильно его ненавидеть?

"Ну, если вы не актриса на Оскар, вы говорите правду, вот и все. Еще одна вещь: зачем беспокоиться об оправдании GM?"

"Потому что иначе может быть более неприятные вопросы, может быть, это вызвало бы слишком много подозрительных вопросов, и никто не захотел бы доверять ей".

"Так получилось доверие через белую ложь? Да, не очень хорошая тактика".

"Из любопытства, как вы выяснили, что она не была GM?" — спросил Асуна, пытаясь снять тяжелую атмосферу. "Разве она не отвечала на все ваши вопросы отлично?"

"Я ее напугал".

Серафолл остановился, и лицо Асуны исчезло. "Ты что?"

"Я проверил ее, сформулировав свои вопросы, чтобы в значительной степени включить ответы, и она воспользовалась любой возможностью. О чем я просил ее? Полная, несуществующая, дерьмо".

"Ты ... ты ..." Ты не знаешь, что она может тебя слышать ?!

"Что? Не похоже, что она дочь какого-то богатого политикана ... не так ли?"

"Нет. Нет, нет". Когда-нибудь в будущем вы будете волноваться из-за этого, и я буду там, чтобы записать его.

"Видишь, никакого вреда не было", — сказал он, пожимая плечами и бегая мимо Серафолла впереди.

Однажды Асуна догнала Левиафана, она сказала: "Асуна-чан?"

"Y-да?" Пожалуйста, не злитесь, пожалуйста, не злитесь, пожалуйста, не злитесь ...

Серафолл медленно усмехнулся. "Мне он нравится. Лучше подойдите к нему быстро, или я возьму его для себя".

"Wh— ?!" Прежде чем она смогла вырвать протест, Серафалл перескочил вперед и продолжал расхаживать Кирито, кланяясь и преувеличивая извинения.

И наконец, они пришли в тупик. Долина была закрыта, и между ними была небольшая трещина, достаточно большая, чтобы люди могли пройти через один файл.

"Человек, это заняло некоторое время", — проворчал Кирито. "Даже не нарезать некоторых монстров, чтобы провести время".

"Что бы вы даже нашли на вершине замерзшего озера, которое только что разбилось?" — пробормотала Асуна.

"Наверху ... Ничего. Ниже? Я не знаю, какие-то гигантские акулы-акулы-дельфины-пираньи?"

"... Спасибо за это. Теперь я буду смотреть осторожно каждые тридцать секунд", — сказала Асуна, глядя на него.

"Нет, это слишком долго, сделай это десять секунд, или тебя съедят", ответил он, злобно улыбаясь.

Серафолл снова хихикнул. "Ладно, кто хочет идти первым?" спросила она.

"Подожди", прервала Асуна. "Должны ли мы действительно делать это сами? Не лучше ли вернуться назад и получить полную партию, прежде чем бросить вызов боссу? И если мы решим пойти на почти суицидальный заряд и победить, как мы должны объяснять Это?"

"О, это просто. Просто скажите им, что Битер отправился на свидание со всеми наградами, и вы были вынуждены следовать, чтобы убедиться, что он не умер", — легкомысленно ответил Кирито, прежде чем исчезнуть в коридоре.

"Я не говорю им об этом — argh!"

"Что такое битер?" — спросил Серафолл.

"Пожалуйста, не используйте это слово. Это унизительно. Плохо, что половина Айндрада называет его так, — сердито пробормотала Асуна, когда она вошла в треск, — но я ненавижу, когда он использует этот термин".

Узкий проход открылся в чрезвычайно широкое озеро, покрытое странно неровным льдом. Некоторые из льда выглядели так, будто они образовывали пандусы. В середине было возвышающееся ледяное образование. Все озеро было ограничено высокими наклонными скалами, ни слишком крутыми, ни слишком мелкими. На другой стороне были две выступы, за одной из которых она увидела отверстие в пещере.

"Итак ..." протянул Кирито, "где босс?"

В самый следующий момент произошло землетрясение, и гигантская структура льда начала дрожать и трескаться. Кусок за куском оборвался и разбился по льду, который реформировался в мгновение. Медленно, гигантская формация сформировалась, показывая себя как —

"Avalugg! Это Mega Avalugg!" — задумчиво воскликнул Кирито.

"Не могли бы вы сосредоточиться? " — крикнул Асуна шум.

"Асуна! Используйте Слэш!"

" Я разорву тебя!"

Это было похоже на гигантское ледяное плато с головой и ногами. Его движения казались вялыми, но каждый маленький шаг заставлял лед вибрировать. Внезапно вокруг него разразились пять гейзеров, на которых выглядели маленькие платформы льда. Несколько секунд спустя три других гейзера в разных местах об этом поднялись.

"Он стоит на острове!" — спросил Серафолл, нагината в руках. "Там есть кольцо гейзеров, которые извергаются вокруг него по шаблону! Вы можете на вершине тех, кто сможет достичь своего тела и атаковать. Это ... эй, подождите!" — воскликнула она, когда Кирито уже зарядил — и поскользнулся. Он упал и соскользнул на лед.

"Что это, какой-то каток ?!" он крикнул.

"Хм ... вроде!"

"О, это просто фантастика!"

Как наблюдал Асуна, над ним появилось имя Frigidian The Behemoth.

"На озерах есть небольшие островки, покрытые снегом. Вы можете стоять на них, но вам придется кататься на коньках или скользить, чтобы двигаться между ними и к боссу, — объяснил Серафолл. "Первичная атака — дальний удар — смотрите!"

Фригиджан поднял одну массивную ногу и тяжело топнул. Лед взрывался наружу по прямой линии, быстрой волне холодной воды и мерзлой шрапнелью, направлявшейся к Кирито, который изо всех сил пытался подняться на ноги и нырнуть вбок, чтобы избежать этого. Асуна отступил, и Серафолл отпрыгнул.

"... Далеко, — закончил Серафолл.

"Отлично, поэтому нам нужно как-то приблизиться, сохранить тягу и поцарапать ее лодыжки. Это звучит правильно?" — крикнул Кирито.

"Вы могли бы подняться на один из гейзеров и начать пистолет с него сверху", — подумала Асуна вслух.

"Осторожно, когда вы приблизитесь, — предупредил Серафолл. "Это может также вызвать широкое извержение вокруг его ноги как атаку близкого расстояния. Также не попадайтесь в гейзеры".

Примерно в то же время Фригиджан издал бурный, эхом рев и почти встал на задние лапы.

"Как ледяной дерьмо?" До того, как Кирито смог закончить, он спустился с большой скоростью, вызвав огромное землетрясение. Кусочки льда по всему озеру рушились наугад. Где-то над Асуной раздался эхом рев.

"Взгляд вверх!" — позвал Серафалл. Асуна огляделась и мысленно прокляла. Валуны, которые были в три-четыре раза шире, чем Асуна, были катящимися и прыгали по склонам.

"Перенаправить их, — приказал Серафолл. "Мы можем ударить их по бокам или ниже или в любом месте и изменить траекторию, чтобы перейти к боссу. Но вам нужно прицелиться немного — в третий раз, когда он подпрыгивает на льду, он прорвется и затонет. "

Именно тогда Асуна внезапно заметила резкий контраст между нормальным Серафолем и серьезным Серафоллом. Тем не менее, у нее не было времени задуматься об этом. Она быстро оглядела все падающие камни, а затем сбежала. Примерно в сотне футов один валун отскочил, и Асуна побежала прямо под ним, прицелившись и ударив его Линейным. Скала проплыла по воздуху, разбежавшись по льду, прежде чем врезаться в голову Фригидиана. Первый из четырех баров HP упал примерно на пятнадцать процентов. Это была невероятно легкая скала, размышляла она.

"Ооо! Удивительная цель, Асуна-чан!" Серафолл крикнул, размахивая своей нагинатой и ударившись о валун, который прошел рядом с ней. Он дважды ударил по льду, прежде чем столкнуться с ногой бегемота. HP снизился на пять процентов.

"Значит, это битва босса, а?" Кирито сказал, пробежав в ее сторону, уклоняясь от всех катящихся камней. Он почти дважды поскользнулся, но использовал свой меч, чтобы сохранить равновесие. "Человек, это боль. Эй, можешь ты кататься?"

".. Я сожалею, что не принимаю эти занятия сейчас", — проворчал Асуна. "Мы должны просто пойти медленно. Подождите, чтобы Фригиджан принес лавины и напал на него".

123 ... 6768697071 ... 173174175
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх