Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ящик с инструментами великого прадядюшки Шиммельхорна


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.02.2023 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод,однажды Тейлор решила починить сломанную флейту. ЧТО МОГЛО ПОЙТИ НЕ ТАК? ОСТОРОЖНО, ЛАНГОЛЬЕРЫ!!!! + г23-25
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дэнни снова посмотрел на Лизу. "Понимаете, проблема на самом деле в том, что я некак насилие, но я довольно хорош в этом, если у меня нет выбора. Все в доках. Кое-что из того, что произошло в прошлом... —

Он слегка пожал плечами. — Допустим, есть какие-то причины, по которым маркиз был вежлив. Я точно не знаю их всех, этот человек был... частным... но, по крайней мере, отчасти это, вероятно, связано с тем, что Доки ни перед кем не прогибаются . Люди обнаружили это в прошлом на собственном горьком опыте, зайдя намного дальше, чем парахуманы".

— У меня такое чувство, что у тебя чертовски более странная предыстория, чем я думала, — наконец прокомментировала Лиза, когда он замолчал.

Он улыбнулся ей немного веселее. — Чертовски верно. Я бы предпочел не думать о некоторых из них, но да, я был в квартале больше, чем несколько раз".

Оглядываясь назад на сцену, где PRT разговаривал с различными свидетелями, он добавил: "Однажды я мог бы рассказать вам несколько историй, но не сейчас". Кивнув в сторону одного из солдат PRT, который пробирался вдоль линии машин перед ними, Дэнни сказал: "Похоже, нас попросят дать свидетельские показания".

— Достаточно легко, — ответила Лиза, ее лицо приняло безмятежное спокойствие с легкостью, которая произвела на него большое впечатление. "Они Ли пошла на ура. Понятия не имею, почему". Она снова на секунду взглянула на подстаканник. Он проследил за ее взглядом, затем заставил чеки исчезнуть.

— Странная вещь, не так ли? — спокойно прокомментировал он, положив руку на стеклоподъемник. "Должно быть, совершил глупую ошибку. Дерьмо случается, я думаю.

— Конечно.

Нажав на кнопку, он опустил окно, когда к ним подошел солдат. "Я могу вам помочь?" — вежливо спросил он.

— Рядовой Дэниелс, сэр. Просто свидетельские показания, если вы не возражаете. Вы видели что-нибудь необычное в недавнем общении с Парахуманом?

— Кроме идиота, который телепортируется и сносит все дерьмо в поле зрения? Дэнни прокомментировал с кривой ухмылкой. Солдат вздохнул, почти смеясь.

— Как я уже сказал, ничего необычного, сэр. Они Ли, вызывающие хаос, к сожалению, нетак необычно, как хотелось бы каждому".

"Да, знаю." Дэнни пожал плечами. — Боюсь, ничего полезного. Он делал свое дело, и я думаю, что он облажался. Следующее, что я знаю, он разорвал себя на куски. Не видел ничего похожего на другого Парахумана или что-то в этом роде, если вам это интересно.Просто... — Он имитировал взрыв руками. "Больше нет Они Ли. Не могу сказать, что я расстроен из-за этого".

Он точно был, — вставила Лиза с легкой ухмылкой, а рядовой Дэниелс мгновение спустя сдержал смешок.

— Похоже на то, да. Мужчина слегка наклонился, чтобы увидеть Лизу. — Вы что-нибудь заметили, мисс?

— Извини, все так, как сказал Дэнни. Этот идиот только что взорвался после того, как какое-то время подрался с Мисс Ополчение. Она пряталась за машиной и, насколько я мог видеть, не имела к этому никакого отношения".

Дэниелс кивнул, снова выпрямляясь. — Это соответствует показаниям других свидетелей. Спасибо вам обоим за вашу помощь от имени PRT". Он посмотрел в сторону, где несколько копов регулировали движение, которое медленно начинало удаляться. — Похоже, ты скоро уйдешь отсюда. Хорошего дня."

— Лучше, чем час назад, — ответил Дэнни, подняв руку в знак того, что солдат кивнул ему.

"Кажется, многие люди так думают, сэр", — ответил Дэниелс. — В том числе и я, если честно. Шесть месяцев назад он убил моего хорошего друга. Снова кивнув, он прошел к следующему автомобилю, а Дэнни снова поднял окно. Он и Лиза обменялись взглядами.

"Да, я не думаю, что кто-то будет скучать по этому ублюдку", — сказала она с легкой улыбкой.

— Нет, я сомневаюсь, что они будут. Он снова завел машину, когда грузовик, находящийся перед ними, начал движение.

— Ты в порядке после того, как сделал... это? — спросила она с некоторым беспокойством, наблюдая за его лицом. Он посмотрел на нее и кивнул, улыбаясь.

— Я в порядке, Лиза. Не беспокойтесь, но спасибо за беспокойство". Пожав плечами, он завел машину и стал ждать. "Борьба с вредителями — это боль, но иногда у вас нет выбора".

Она все еще смеялась, когда он уехал, следуя сигналам копов. Через десять минут они были далеко.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

"Что, черт возьми, случилось?" — спросила Эмили, отрываясь от отчета в руках. Мисс Милиция беспомощно пожала плечами, пока Оружейник продолжал читать свою копию, и Реник тоже пролистал одну.

— Я действительно не знаю, директор. Они Ли, как обычно, рассылал спам клонов и взрывал их, пока я пытался поймать его настоящее тело, пока он, по-видимому, не совершил роковую ошибку. Мы до сих пор не знаем, с чего началось его буйство, хотя люди разбираются в этом, и лучшее предположение на данный момент состоит в том, что это было что-то, связанное с местной группой торговцев, которые решили не платить плату за защиту АББ в демонстрации неповиновение. Когда я и команда PRT прибыли, он определенно разрушал предприятия совершенно преднамеренно. Затем он переключился на попытки заполучить нас , что он обычно делал какое-то время, прежде чем отступить. Мы видели это в прошлом несколько раз".

— Но на этот раз все пошло не так, — прокомментировал Реник, откладывая отчет в сторону и уделяя ей все внимание.

Она кивнула. "Конечно, похоже. Я не применил к нему ничего смертельного, я ограничивался резиновыми пулями и патронами с погремушками, в то время как отряд PRT использовал гранаты с пенопластом и распылители. Все, что нам удалось, это немного отогнать его от магазинов. Он определенно пытался убить меня , он не стеснялся использовать свои ножи и гранаты. Я могу только предположить, что он ошибся во времени на одном из них".

— Или у него была неисправная граната, — вставил Оружейник рядом с Майком Реником. "Если капсюль был поврежден шрапнелью или просто был изготовлен неправильно, вполне возможно, что он мог взорваться в тот момент, когда ложка была выпущена, а не после обычной задержки. Это очень редкая ошибка, но не уникальная. Возможно, он впервые использовал именно этот, когда сражался с тобой, и поплатился за это.

— Вы уверены, что больше никто не участвовал? Е88, какой-нибудь независимый, даже гражданский с обидой?" — спросила Эмили.Героиня покачала головой.

"Я не могу совершеннодоказать это, конечно, но, насколько кто-либо на месте происшествия мог определить, это только мы сражались с ним. Группа PRT взяла свидетельские показания у всех, кто находился в пробке, и показания очевидцев почти полностью соответствуют тому, что мы видели сами. Никто не сообщил о том, что видел или слышал что-либо, что предполагало бы причастность третьей стороны, даже с учетом вариаций их историй. Вся территория была тщательно проверена, и нигде не было обнаружено никаких улик, указывающих на вмешательство извне. Группа по расследованию места происшествия все еще прочесывает местность, чтобы быть полностью уверенным, но я почти уверен, что они ничего не найдут, если не найдут до сих пор. На мгновение она развела руками. "Это действительно похоже на то, что он облажался и в результате умер. По крайней мере, пока нет доказательств обратного".

Вздохнув, Эмили кивнула, снова посмотрела на отчет и закрыла его. "Это, безусловно, сильно изменит политику банд. Я не могу понять, хорошо это или нет, но это будет наша проблема, что бы ни случилось".

"Никто на самом деле не будет скучать по Они Ли, директор", — заметил Оружейник с легкой улыбкой. "Я до сих пор не понимаю, почему у него еще не было приказа об убийстве. Насколько мне известно, за последние восемнадцать месяцев он убил не менее пятидесяти четырех человек.

— Политика, как обычно, — проворчала Эмили. "Я согласен, чего бы это ни стоило. Этого человека надо было усыпить много лет назад. Ну, теперь он не проблема, так что по крайней мере это. Легкоенам это не понравится, и нам придется следить и за ним, и за Е88, на случай, если они снова начнут нести чушь, но то, что он публично разозлится и покончит с собой, вероятно, лучшее, что можетбыть . вывели его. Даже Лунг не сможет обвинить в этом кого-то другого, учитывая, сколько видео всего этого дела должно быть".

"На PHO уже есть как минимум двадцать видео, показывающих все это с разных точек зрения", — вставил Реник, держа планшет, на котором беззвучно воспроизводился один из них. "Общий тон — это облегчение почти для всех, и даже очевидные комментаторы ABB выглядят смущенными больше всего на свете".

— То, что твой собственный плащ покончит с собой из-за своей глупости, не поможет твоей уличной репутации, — сказал Оружейник, на мгновение звуча почти удивленно.

"Нет, я ожидаю, что не будет", согласилась Эмили с крошечной мрачной ухмылкой. "Отлично. Запишем это как смерть от несчастного случая и двинемся дальше. У нас есть гораздо более важные дела". Взяв очередной отчет, она посмотрела на него и тяжело вздохнула. "О Господи. Эти два идиота. Что они сделали на этот раз?

Следующие двадцать минут они с раздражением обсуждали последнюю выходку Убера и Лита, но это было вполне нормально.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

В своем номере в пентхаусе Макс Андерс прочитал ветку PHO о том, что ABB облажалась, и смеялся до упаду, даже когда он планировал воспользоваться изменением обстоятельств. Задаваясь вопросом, что делает Лунг по той же причине.

Они бы узнали, рано или поздно, так или иначе. В конце концов, именно так все и работало.

22. Интерлюдия — после тренировки взрыва.

— Вы двое не будете в порядке, если я ненадолго уйду? — спросил Дэнни, глядя на Тейлора и Лизу, которые сидели на противоположных концах дивана в гостиной и читали стопку документов, которые последняя распечатала с конфискованных серверов Coil. — Мне нужно навестить нескольких человек.

"Все будет хорошо, папа", — ответил Тейлор, улыбаясь. Она отложила бумаги в сторону, встала и подошла. Обхватив его руками, она обняла его. — Ты сделал то, что должен был сделать, — мягко добавила она, когда он положил руки ей на плечи и улыбнулся на несколько дюймов, разделяющих их высоту. "Я горжусь тобой. Иди займись другими делами, которые тебе нужно сделать".

— И принеси пиццу, — вставила Лиза с веселым выражением лица, но глаза выражали не по годам уровень понимания.

Смеясь, он кивнул. "Я буду. Вероятно, вернусь около... десяти, я думаю. Я позвоню, если буду позже.

"ХОРОШО." Тейлор отпустил его и отступил. "Веселиться."

Слегка покачав головой, он повторил: — Весело... Возможно, да. Посмотрим. Постарайся больше не пробить дыры в доме, пока меня не будет.

Тейлор посмотрела на потолок и на дыру, куда попал мяч из ее демонстрации, Лиза и он проследили за ее взглядом, а затем встретились с его глазами с немного виноватым выражением. — Я постараюсь, — хихикнула она. "И я будуисправить это. И окно.

Погладив ее по голове, он ухмыльнулся. "Мне понравится смотреть, как кто-то еще занимается физическим трудом", — пошутил он. — Позже, девочки. Выйдя из гостиной, когда его дочь вернулась, чтобы сесть, он снял свое пальто с крючка у двери, надел его и вышел из дома. Вскоре он уже уезжал из дома, обдумывая разные мысли.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Хрустящий звук снега снаружи заставил Тейлор оторваться от документа, который она внимательно читала, а затем заглянуть под него .через переднюю стену дома. Она узнала машину, подъехавшую к их подъездной дорожке, хотя не видела ее какое-то время. Лиза внимательно наблюдала за ней, тоже услышав звук, но расслабилась, когда покачала головой. — Все в порядке, Лиза, — сказала брюнетка, вставая. Выйдя в коридор, она потянулась к дверной ручке, даже когда прозвенел звонок.

Вздохнув, она распахнула дверь. Слишком знакомое лицо с выражением беспокойного ожидания, смешанного с сожалением и опасением, встретило ее взгляд. — Привет, Энн, — сказала она через пару секунд безмолвия. Отойдя в сторону, она махнула старшей девочке внутрь. Сестра Эммы, немного поколебавшись, вошла в дом, Тейлор закрыла за собой дверь, а затем повернулась к своей неожиданной гостье.

Несколько секунд они рассматривали друг друга.

В конце концов, и очень неуверенно, Энн наклонилась вперед и обняла Тейлор, старшую девочку, не такую ??высокую, как она, но достаточно близко. "Мне очень, очень жаль, Тейлор", — прошептала Энн ей на ухо, когда Тейлор осторожно обнял ее в ответ, сначала немного удивившись, но через мгновение или два не особо удивившись . "Я должен был что-то сделать. Что-либо."

— Это не твоя вина, Энн, — так же тихо ответил Тейлор. — Я не виню ни тебя, ни дядю Алана, ни тетю Зоуи. Я тоже должен был попытаться поговорить с ними. Мы все облажались по-своему, и люди, которые на самом деле виноваты, пожалеют об этом".

Энн почти плакала, поэтому Тейлор немного распуталась, а затем повела ее в гостиную, где Лиза изучала их с интересом и понимающим взглядом, ее сила, очевидно, много работала, а ее врожденное остроумие позволяло ей во всем разобраться. В конце концов, Тейлор рассказал ей эту историю. "Садитесь, я сделаю кофе", — сказал Тейлор.

— Я возьму, — вставила Лиза, вставая и кладя свою стопку бумаг туда, где она была. Тейлор благодарно кивнул, когда другая девушка вышла из комнаты, затем снова обратила внимание на Энн, которая, по-видимому, даже не заметила присутствия Лизы. Молодая женщина почти автоматически села на стул, к которому ее подтолкнул Тейлор, не сводя глаз с Тейлора.

Сев на соседний стул, Тейлор позволил Энн крепко держать свою правую руку, как будто она беспокоилась, что девушка Хеберт исчезнет, ??если она отпустит ее. "Как дела?" — спросила она, как будто ответ не был очевиден.

Энн на секунду засмеялась немного неровно. — Мне было лучше, — сумела она ответить, вытирая один глаз свободной рукой. "Какдела ? Потому что это ты должен злиться по-настоящему, а не я. В смысле, я действительно зла, но не на тебя . Никогда на тебя. Что за мой... — Она сделала паузу и сглотнула, пока Тейлор тихо слушал. "То, что моя сестра сделала с тобой, совершенно выше моего понимания. Я не понимаю, как кто-то мог сделать что-то подобное кому— тоне обращай внимания на кого-то столь же близкого ей, как ты".

Вздохнув, Тейлор пожала плечами, опустив глаза, чтобы посмотреть на их сцепленные руки. "В общем, она больна", — ответила она, немного обдумав свои слова. "Посттравматическое стрессовое расстройство, травма от нападения, совершенно испорченное мировоззрение Гесса в самый неподходящий момент... Много причин. Эмма всегда была немного... ну, возбудимой, я полагаю, так можно было бы это выразить. Если вы понимаете, о чем я."

Энн слегка кивнула. "Она действительно иногда становилась чрезмерно эмоциональной, когда что-то шло не так", — грустно ответила она. "Не всегда, и она не хотела быть противной, но иногда она была..." Она замолчала, пытаясь подобрать слова.

123 ... 6768697071 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх