Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

цуйцук


Жанр:
Поэзия
Опубликован:
17.10.2018 — 17.10.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Когда пламя стало умирать, Гарри начал трансформировать поверхность воды в вещество, которое Сириус послал ему.

Это была комбинация бензина, гелеобразующего агента и фосфора. Он будет придерживаться чего угодно, и он будет продолжать гореть даже под водой.

Когда армия нежити создала крики и сожгла, Дамблдор уставился на него. Волшебники склонны думать, что магическая сила была единственной мерой того, насколько опасным был кто-то. Гарри намеревался показать им всю ошибку их путей.

"Том узнает, насколько я на самом деле опасен, — сказал Гарри, глядя на существа, извивающиеся в воде беспристрастно. Он взглянул на Дамблдора, лицо которого выглядело потрясным в свете огня. "Все они".

Волдеморт намеревался послать ему сообщение; не используйте каждый доступный инструмент или он отдаст пользу. Он убил кого-то, о котором заботился Гарри, хотя бы на время, чтобы это сделать.

Гарри хотел убедиться, что у него никогда не было такой возможности. Ударный удар, быстрый удар, и у врага никогда не будет возможности узнать, что его поразило.

Наблюдая, как его враги горели, Гарри знал, что это только начало.

вода

"Это не настоящий медальон, — негромко сказал Гарри.

Вся работа, риск и опасность, и они не были ближе к ее прекращению, чем они были до начала ночи. На самом деле они были дальше.

Кто-то добрался до них и переключил медальон на другой. Это было не то же самое, что потерянный медальон; Дамблдор узнал это сразу же, как только увидел его.

"Автор утверждал, что они собираются уничтожить хоркрукс, — сказал Дамблдор. "Возможно, наша работа была выполнена для нас".

"Хочешь рисковать миром?" — спросил Гарри. "Если мы предположим, что он был разрушен и пошел за другими хорексами, и мы ошибаемся ..."

Дамблдор трезво кивнул. "Это будет особенно сложно, потому что мы понятия не имеем, кто такой RAB".

"Предполагая, что это не прозвище или псевдоним, в Великобритании есть только десять тысяч волшебников, которые могут быть такими, — сказал Гарри.

Гарри нахмурился и уставился на огонь перед ним. Он был рад, что они ушли, когда все остальные легли спать; последнее, что он хотел сделать, это лицо Гермионы с видом поражения на его лице.

"Не так много, — сказал Дамблдор. "Однажды я говорил с маггловским частным детективом, если вы помните, и он немного рассказал мне о том, что он сделал. Я считаю, что мы можем использовать такие рассуждения здесь, чтобы уменьшить число подозреваемых".

Гарри посмотрел вверх, заинтересованный.

"Я считаю, что мы можем уничтожить всех, кто еще не покинул школу, — сказал Дамблдор. "Я считаю, что немногие из нас будут способны делать то, что мы сделали. Кроме того, я считаю, что никто не знал бы, что жизнь Тома нашла место в первую очередь".

"Итак, Слизерин, — сказал Гарри. "Вероятно, тот, кто был во время последней войны".

"Возможно, один из его знакомых предал его", — сказал Дамблдор.

Гарри упал на стул. "Если бы он узнал об этом, он, возможно, уже убил человека и переместил хоркрукс куда-то более безопасным".

"Или, может быть, записка, как говорится, декларация о том, что одна часть души Тома уже исчезла".

"Мы не можем двигаться, пока не узнаем наверняка", — сказал Гарри. Он нахмурился. "И я был уверен, что мы почти закончили".

"Терпение, мой мальчик, — сказал Дамблдор. "Все торопится — это снова убить ...".

Гарри раздраженно взмахнул рукой. Он устал от всего этого, готовый к тому, чтобы это было сделано так или иначе. Когда он наконец сможет быть свободным?

"Пройдет некоторое время, прежде чем Дамблдор сможет узнать, кто такой RAB, — сказал Гарри. "И это означает, что мы собираемся застрять здесь довольно долго".

Сириус, Невилл и Гермиона сидели за столом, глядя на него. Они только что позавтракали, оставив их в покое.

"Я не знаю, о чем он думал, все равно с тобой, — сказал Сириус. "Вы оба охотились на мужчин ... и я знаю, что это такое. Если вы не думаете, что Умбридж по-прежнему имеет несколько дементоров позади нее, вы грустно ошибаетесь".

"Именно поэтому мне нужна твоя помощь, — сказал Гарри. "Мы не можем просто сидеть здесь и застаиваться. Мы должны продолжать работать и становиться сильнее".

Тот факт, что они, возможно, не смогут вернуться в школу до тех пор, пока все это не будет устранено, по-видимому, Гермионе не было. Он увидел внезапное выражение тревоги на лице, которое быстро исчезло, когда она увидела, что он смотрит на нее.

"Что у тебя на уме?" — спросил Сириус.

"Тренировка, конечно", — сказал Гарри. "Но в особенности есть две вещи, которые я хочу изучить".

Он думал о том, что он собирается просить долго и упорно. Оба были пограничными незаконными, по крайней мере для кого-то его возраста, но он сомневался, что Сириус позаботится об этом. Гермиона могла бы пожаловаться на это, но в конце концов она сдалась.

"Я думаю, я вижу, — сказал Сириус. "Но что второе?"

От взгляда на его лице Гарри подозревал, что Сириус знал, что он собирается сказать, но он собирался заставить его сказать это.

"Я хочу научиться делать то, что ты делаешь", — сказал Гарри. "Научи меня быть анимагией".

Сириус покачал головой. "Вы не просите многого, не так ли? Нелегальный, редко очень полезный и трудный, как черт возьми. Почему вы думаете, что большинство волшебников не удосужились его изучить?"

"Потому что у них нет всего волшебного мира, преследующего их, и не нужно каждый трюк, который они могут выжить?" — спросил Гарри.

"Это незаконно, если он незарегистрирован", — слабо сказала Гермиона.

"Никто не регистрируется, — сказал Сириус. "Это побеждает весь смысл быть анимагусом. Это полезно, только если никто не знает, что вы можете это сделать".

За последние сто лет зарегистрировано всего семь анимаги. Тем не менее, Джеймс Поттер, Питер Петтигрю и Сириус Блэк все это понимали как школьники, а это означало, что это не могло быть почти таким же редким, как и официальная запись.

"Хорошо, если Гарри научит его, я тоже", — сказала Гермиона.

Гарри удивленно уставился на нее. Он не был полностью против этой идеи, но он был удивлен, что она сделает что-то настолько откровенно незаконное. Для Гарри это было одно дело; он уже был беглецом. Для Гермионы это был совсем другой чайник.

Сириус уставился на них обоих, потом на Невилла, который поднял руки.

"Я до сих пор не могу даже оклеветать. Если я попытаюсь перевернуть себя, превратившись в себя, у меня будет голова утки на моей заднице или что-то в этом роде".

Вероятно, это было к лучшему. Невилл был храбр, но он не был вундеркиндом, как Гермиона, и у него не было секретных преимуществ Гарри. Вероятно, он не понимал, что Гарри думал, что это сделало его еще более храбрым, чем остальные. Он был бессилен по сравнению с тем, с чем они были против, но он все еще был готов постоять за своих друзей.

"На самом деле это возможно", — сказал Сириус. "Это может пойти ужасно неправильно, и если он пойдет не так, возможно, от него не получится".

Гарри взглянул на Гермиону. Был ли небольшой шанс убежать, если они когда-либо были захвачены снова, стоит того, чтобы рискнуть?

Ей было очень опасно за то, что он был схвачен, как он, и если бы она могла спастись, он был бы намного счастливее. Это стоило того риска, потому что их жизнь была в постоянной опасности.

Он глубоко вздохнул и кивнул.

"Позвольте мне рассказать вам, в чем дело, — сказал Сириус. "И если вы все еще хотите продолжить, мы поедем с ним. Сначала вы должны отравить себя ..."

Когда Гарри яростно вскарабкался в туалет, он подумал, что заставило отца и друзей отца так добровольно пройти через это.

Корень мандрагоны был ядом, и для заклинания для работы его нужно было держать в щеке в течение месяца, прежде чем его использовать в зелье. Сириус смог уменьшить эффект, достаточный для того, чтобы он не прекратил дышать, но делать больше просто сделало бы зелье бесполезным.

Его голова почувствовала, что он взорвется, и у него закружилась голова и неделя. Его щека онемела, что затрудняло произносить заклинание три раза в день; утро, полдень и ночь. Гарри продолжал упорствовать, потому что знал, что наступит время, когда это может повлиять на жизнь и смерть.

Гарри снова схватился.

Он надеялся, что он не пройдет через все это, чтобы превратиться во что-то глупое, как олень. Он знал, что это анимагическая форма его отца, но это не соответствовало его собственным потребностям. Олени были большими и очевидными. За исключением их рогов и копыт, они не были особенно опасны.

То, что нужно Гарри, было чем-то маленьким, ненавязчивым и быстрым. Если бы у него был выбор, он бы стал домохозяйкой; с такой формой он мог бы спрятаться где угодно и летать. Быть вороной не было бы плохо.

Сириус сказал им, что патроны и формы анимаги часто бывают одинаковыми, хотя и не всегда. Становиться мангустом было бы не так уж плохо.

Если бы он смог изменить форму, он бы смог убежать в последний раз, когда Волдеморт захватил его в конце турнира. Разумеется, такой трюк будет работать только один раз, но однажды может быть все, что нужно.

Гарри ясно опустил голову на губы унитаза. Он смотрел на дерево дерева на стене рядом с ним. Как ни странно, узоры в лесу, казалось, двигались.

Гарри поморщился. Галлюцинации также были частью пакета.

Трудно было видеть, как МакГонагалл переживает это; Гарри подозревал, что должен быть лучший способ, и Сириус просто дал им версию, приготовленную группой пятнадцатилетних мальчиков.

Он переживет это; последнее, что он хотел сделать, было сброшено, и все это нужно сделать снова и снова. Удивительно, что Гермиона не сдалась. Хотя она была бледной и болезненной, она решила пройти через все это, пока Невилл был благодарен за то, что он решил отказаться.

Что побудило ее?

У Гарри было абсолютное убеждение, что он снова будет схвачен, и что ему понадобится это, чтобы убежать, но у нее этого не было бы. Что заставило ее пройти через этот ад, когда ей это не нужно. Была ли это лояльность или что-то еще?

Гарри высохнул; его тело уже изгнало все, что могло в бесполезной попытке удалить яд. Он должен был быть сумасшедшим, чтобы пройти это добровольно.

Его поразило то, что его отец и его друзья прошли через это, чтобы помочь Ремусу во время его преобразований как оборотня. Они должны были быть невероятно преданными даже попробовать это, а тем более упорствовать в течение месяца.

Он мог только надеяться на их решимость.

"Это должно сделать это", сказал Сириус.

Гарри уставился на него, даже когда его язык двигался вокруг его теперь пустого рта. После месяца, когда у щеки, заполненной корнем мандрагоры, из-за необходимости читать заклинания с онемевшим языком, было странно ничего не иметь.

Гермиона выглядела так же озадачена.

Эффект яда со временем улучшился, поскольку они вылезли из корня и в их системы, но они никогда не исчезали. Гарри с нетерпением ждал дня без головных болей или тошноты.

"Зелье само по себе не занимает много времени, чтобы сделать, — сказал Сириус. "Трудная часть — это получение ингредиентов".

Гарри нахмурился. Если он перезагрузится, он не был уверен, готов ли он повторить все это снова. Он, конечно, не поместил бы Гермиону.

Чувство снова возвращалось к его щеке, и он уже чувствовал себя лучше, чем через месяц. Волшебное исцеление было удивительной вещью, даже если Сириус не был особенно хорош в этом.

Он и Гермиона сидели молча, когда Сириус варил оба набора зелий.

"Я не думал, что вы оба с этим справитесь, — сказал Сириус. "Учитывая все, что у меня есть, я впечатлен".

Он закончил зелья, затем вручил Гермиону, а другой — Гарри.

"Выпей, — сказал он.

Гарри кивнул, затем положил флакон на губы. Он наблюдал, как Сириус варил зелье, и он знал все, что в него входило. Это был не яд, или, по крайней мере, не что-то большее, чем Гарри делал с ним в течение последнего месяца.

Он горел, когда он спускался; он внезапно почувствовал холодный озноб, спускаясь по его спине, когда зелье распространилось по всей его системе. Он пошатнулся, почти упав на стул позади него, и он смутно заметил, что у Гермионы была подобная реакция.

"Это немного привыкает, — сказал Сириус. "Но это не сработает без него".

После месяца борьбы с последствиями яда Гарри подумал, что он готов к чему-либо. Он не был; его все тело спазмило сразу, и он упал на пол, его мускулы сразу застыли.

Тусклый он видел, как Невилл стоял над ними, как будто он собирался впасть в панику.

"Все будет хорошо, — заверил его Сириус.

По мере того, как его видение затуманилось, Гарри начал сомневаться в правильности определения Сириуса.

"Трансфигурация обычно включает в себя визуализацию именно того, что вы создаете, — сказал Сириус. "Это совсем не так".

Гарри чувствовал себя лучше, чем в месяц; все его тело было возбуждено, а онемение и боль, которые были частью его существования за все это время, исчезли.

Гермиона тоже выглядела лучше, физически, по крайней мере. Взгляд разочарования на ее лице, когда Сириус попытался описать следующий шаг в этом процессе, был почти забавным.

"Как вы можете трансформировать себя, если не знаете, кем собираетесь стать?" — спросила Гермиона.

Они просто потратили годы, чтобы сосредоточиться на своих умах, чтобы точно представить, что они собираются создать. Теперь Сириус велел им сделать что-то совершенно другое, и у Гермионы была проблема с этим.

"Это немного похоже на ночное небо", — сказал Сириус. "Если вы сосредоточитесь на своем пальце, вы пропустите все остальное: звезды, луну, красоту Вселенной. Не концентрируйтесь на пальце".

Похоже, Гермиона не преуспела в метафорах; ее лицо прищурилось, когда она попыталась понять.

"Значит, вы говорите, не сосредотачиваетесь на том, кем мы пытаемся стать?"

"Пустые мысли, — сказал Сириус. "Будьте бесформенны, бесформенны, как вода. Животное, которым вы станете, уже внутри вас, вы просто должны дать ему возможность выйти".

Гарри подозревал, что Гермионе будет гораздо труднее делать это, чем он; ее ум всегда казался гоночным, и он подозревал, что она никогда не переставала думать.

Она ничего не говорила, хотя ее мысли были ясны на ее лице. Она явно хотела протестовать, но знала, что Сириус был экспертом.

"Мы не просто грубые вещества, — сказал Сириус. "В нас есть что-то ... светящееся. Это то, кем мы на самом деле являемся. Материя — всего лишь иллюзия, и она податлива".

"Значит, мы не сможем стать чем-нибудь?" — спросила Гермиона. "Не только ... одно дело?"

"Мы ограничены нашими собственными умами. Думаю, нам трудно полностью стать чем-то другим, а тем более чем-то другим".

Гарри медленно кивнул. Он был бы счастлив только быть одним; как муха он мог бы проникнуть почти в любую крепость, ползти под дверями и быть ненавязчивым. Даже в качестве мангуста у него было бы еще больше возможностей.

"Хорошо, что вы оба прошли обучение по поводу окклюзии, — сказал Сириус. "Потому что очистка ума — это первый шаг в этом ... не только на поверхности, но и внутри".

123 ... 6869707172 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх