Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 3)


Опубликован:
26.08.2014 — 16.02.2016
Читателей:
11
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как скажете. Най господин?.. Отчего у вас такое лицо вдруг стало? — Спросила некохиме.

Голем засёк аякаши, направляющегося в дом... Двух аякаши. Одна передвигается телепортированием.

— ...Просто проверял кое-что. И, кажется, Айя с Каппой вернулась из Ноихары. Видимо, у Лиз всё же передышки не будет, хе-хе.

Химари не поняла, но решила промолчать. Впрочем... скоро увидит.

...

Низкого роста гуманоид, лишь слегка выше Сидзуки, в ширину же уверенно превосходит ту же водную аякаши минимум вдвое. Светло-жёлтая кожа со слегка нездоровым (с точки зрения обычных людей) зеленоватым оттенком. Чешуйки практически не видны, настолько они на мелкие на лице существа. Лишь у основания шеи их можно различить, но шея предусмотрительно замотана в шарф. Не из-за холода, нет, ведь Каппа привычен и к более низким температурам тех же зимних прудов и болот, которые, в общем-то, и являлись его естественным местом обитания... будь он диким аякаши. А он им не был. Даже внешний аккумулятор демонической энергии, который у данного экземпляра демона его вида представляет собой небольшую массу воды, в обязательном порядке соприкасающуюся с головой, был убран в низкий цилиндрический металлический колпак, намертво прикреплённый ремнями к макушке — чтобы ни капли не пролилось. Колпак, в свою очередь, скрыт шапкой, так что внешне почти ничего, кроме, разумеется, странных габаритов Каппы, его не выдаёт, несмотря на отсутствие полностью человеческой формы. А один из амулетов маскировки, которые я передал в Ноихару с помощью стоящей рядом со мной цукумогами конверта, в активном режиме вообще делает Каппу в глазах случайного свидетеля, подошедшего достаточно близко, обычным таким местным старичком с длинной палкой. Разумеется, маскировка на меня не сработала — ментальный щит заблокировал попытки амулета залезть ко мне в ментальное тело, даже ради такой мелочи. Ещё болотного духа ящеро-черепахи, пожалуй, способны раскусить гипотетические наблюдатели с помощью технических средств дальнего наблюдения, на расстоянии, на котором амулет просто не сможет вмешаться в ментальное тело, так как не дотянется. Ну и на ощупь определить: всё же Каппа довольно широк и мускулист.

— Как добрались? Камеко Каппа, Айя?

— Отлично, спасибо. Зовите меня по имени, Амакава-ренши. Вы позволите?.. — С лёгким намёком и поклоном спросил Каппа, глядя на меня своими мутно-белыми, без зрачков, глазами.

Вздыхаю. Ну, что тут скажешь... Произвёл я на этого ёкая впечатление, тогда, перед началом коллективного принятия вассальных клятв. По старой доброй традиции, я решил сначала дать демонам возможность убедиться в моём соответствии кандидатуры сюзерена-защитника. Никто, разумеется, не рискнул попытаться проверить меня — судя по некоторым шёпоткам демонов, которые находились тогда в человеческой форме, все они каким-то образом быстро прознали про мой бой с вожаком вервольфов. Дураков, пожелавших бросить мне вызов, среди аякаши бывшей горной общины не нашлось. Вернее, не нашлось за одним единственным исключением, коим и был Каппа. Далеко не сильнейший в плане демонической энергии аякаши, почти в два раза уступающий в этом плане тому же Ашимагари, Каппа трезво оценил свои силы и попросил поединка без использования магии... и я ему его дал.

Стоит признать, без магии поединок оказался немного сложнее, чем я рассчитывал. Даже используя "боевой примо" и усиление тела с помощью Чи. Каппа оказался заправским мастером ближнего боя на "оружии монахов", как он потом обозвал свою палку, концы которой были обиты прочными железными кольцами.

— Хорошо... Камеко. Прямо сейчас?

— Если можно, Амакава-ренши. Всё же разумный, идущий по пути изучения боевых искусств рукопашного боя, вроде вас, должен быть в состоянии принять поединок в любое время... ведь иногда поединок примет вас сам и вне зависимости от вашего желания. — Немного предвкушающе улыбнулся Каппа.

"Ренши", кстати — это уважительное обращение к мастеру боевых искусств, эксперту-наставнику, которым он меня стал считать после того случая. С момента принятия Каппы в вассалы, у нас с ним было три разговора, включая этот, и каждый из них он норовил начать тренировочным поединком, очевидно пытаясь доказать, хотя бы самому себе, что его жизненный путь правилен — Камеко посвятил всю свою относительно долгую в человеческом понимании жизнь боевым искусствам. Не для того, чтобы стать воином, а из каких-то скорее философских убеждений... все эти "пути", "-до" местных... В общем, убедить его я так и не смог. Ни в чём. Даже, скорее, перестал пытаться это сделать после нашего второго разговора, когда я понял, насколько Каппа упрям во всём, что касается его философии. Сломать его волю и заставить забыть эту идею вполне можно, наверное. Вот только зачем?

— Хорошо. Не будем откладывать.

...

— Глава, нано! — Воскликнула Си-тян.

— Юто! — Крикнула Агеха.

Девушки появились лишь под конец поединка, то есть спустя десять секунд после моего данного Каппе согласия на его просьбу. Просто не ожидали, что в моём же доме кто-то осмелится напасть на меня — так это, по крайней мере, выглядит со стороны.

— Отставить. Мы с Камеко Каппой просто разминались.

— Гех... да уж, хорошо вы мне размяли мои старые кости, Амакава-ренши.

Вопреки сказанному, Каппа легко поднялся с земли, ловким крутящим движением тела. Кинуть ему телекинезом его палку-посох.

— Благодарю, Амакава-ренши. Я рад, что не ошибся тогда, назвав вас после нашего первого поединка подобным образом... Не будем терять времени, пожалуй. Показывайте, кого мне нужно отлупить до состояния нормального владения своим телом и разумом?

Проницателен. Лично ему я не говорил о целях его приезда в мой дом. Тэнгу рассказал? Впрочем, не важно.

— А хоть бы и всех, кого увидишь, и кто выкажет такое желание. Камеко, ты же понимаешь, у меня просто не хватает времени, да и умение владеть именно посохом у меня находится на базовом уровне. А для одной моей аякаши, это умение очень важно... увидишь, в общем.

И уже обращаясь к остальным:

— А вы чего ждёте? Идите, занимайтесь и готовьтесь. Айя, иди в дом, отдыхай, если хочешь. Агеха, останься. Ты сегодня идёшь со мной.

Я говорил, что не люблю поклоны, когда они не входят в обязательную процедуру этикета? Так вот, все присутствующие мне молча поклонились. Гррр, приучить их давать воинское приветствие, что ли? Ни Сидзука, ни, конечно же, Айя, не задали никаких вопросов. В эмоциях Си-тян немного удивилась насчёт такого моего выбора сопровождающего на собрание кланов оникири, но раз Глава сказал, что с ним куда-то пойдёт Агеха, значит, так надо. Нужно будет ей потом объяснить, почему воздушная полусуккуба, пожалуй, лучший выбор для дуэта со мной в потенциально-опасные места. Или же, как вариант, намекнуть и посмотреть, как Сидзука сама догадается. В том, что она способна догадаться я даже не сомневаюсь.

Агеха. Единственная, кто при отсутствии на её пути барьеров, подобным моим, способна расформироваться из любой западни и гарантированно выжить. А ещё, как бонус, она может за небольшую толику крови быстро восполнить мой резерв магических энергий. Полезнейшее свойство, если нас с ней загонят в ловушку и попытаются давить на истощение.

— Пойдём, Камеко. Я покажу... с кого начать в первую очередь.

...

(*4*)

...

"There can be only one!!!"

© Дункан Маклауд из клана Маклаудов

— Ммм... весьма... недурно.

Это ещё слабо сказано. Лиз смогла удивить даже меня, почти выиграв у Каппы поединок. Снова везение, но всё равно поразительно. Есть даже мысль, что это не везение, а спящий в ней инстинкт воина. По правде ведь в таком относительно простом деле, как поединок на посохах, удаче отведено очень мало места.

— Признаться честно, Амакава-ренши, я такого не ожидал. Уж очень вводит в заблуждение её... гхм... характер. — Сказал Каппа, изучая Лизлет новым взглядом.

А ведь хотел сказать совершенно другое, паршивец!

— Камеко. Голову оторву за поползновения подобного рода.

Черепахо-ящер моментально оторвался от созерцания груди начавшей немного смущаться Лиз, и затараторил, испугавшись моих слов не так уж и притворно:

— А я что? Я ничего...

Не нужно сканировать в Чи, чтобы понять, что ёкаю-мастеру боевых искусств девушка явно понравилась... скажем так, отнюдь не только, как ученица с потенциалом. Но мой "лёгкий" намёк моментально переключил мышление Каппы в нужное русло, что он и устремился показать. Как специально — словами, так и неосознанно — искренними эмоциями. Тоже мне, "старые кости". Впрочем, кто бы угодно из мужчин, будь то аякаши или человек, попытался бы на его месте позариться на моё светловолосое улыбчивое чудо.

— Лиз. Поступаешь в обучение Камеко, пока тот не сочтёт твои умения удовлетворительными. Специфику направления в обучении я дам чуть позже.

— Как прикажете, хозяин. — Ответила Лизлет, необычайно для себя серьёзным голосом.

Всё же, импровизированное оружие в её руках творит чудеса, в первую очередь с её характером.

...

— Всё поняла? Покажи ещё раз, на всякий случай.

Агеха снова молча продемонстрировала мне "сбор" в одно целое, а затем и "размешивание" в своём теле сгустков магического "дыма" — сборной магической материи, как и в случае с Сидзукой, содержащей защитную магоформу. К сожалению, улучшить что либо, даже Светом изменяющим, в такой структуре мне не удалось. Однако сам факт создания магически овеществлённого дыма, не расползающегося по воздуху и достаточно плотного, с характеристиками, необходимыми для возможного содержания магоформы защиты, был обязан именно Свету изменяющему и светлой энергии.

В общем, теперь я за полусуккубу могу быть полностью спокоен. Самый неуловимый на открытой местности тип элементального демона, помноженный на невозможность запереть её в барьере и каким-либо образом задержать в одной форме, не говоря уже о её пропускании сквозь своё тело несложных заклинаний путём расформирования оболочки на пути атакующей магии — убойная комбинация, которой я и добивался.

— Отлично. Прости за неприятные ощущения, но поверь мне, лучше так, чем отправиться на перерождение.

— Я понимаю, Юто... спасибо тебе. — Скромно поблагодарила Агеха.

Несмотря на наморщенное лицо, сказала она это довольно искренне. Что поделать, у каждой защиты есть свои недостатки. В её случае — ощущение очень чужеродного объекта в теле. В отличие от Сидзуки, у которой основа — вода, идеально растворяющая в себе подходящие субстанции, воздух Агехи очень чувствителен к изменениям. Ничего, привыкнет. А вот что мне в плане личной защиты делать с Нару — вообще ума не приложу.

— Когда я вернусь со школы, я хочу, чтобы ты уже была готова к выезду... Не знаю, как, но на всякий случай говорю. Никаких новых дел не начинай и не планируй на этот вечер — я не знаю, сколько займёт поездка. И ещё. Узнай у Сидзуки всё, что ей известно про кланы оникири. Быть может, она знает что-нибудь, чего не знаешь ты...

— Поняла. Сделаю. — Пообещала воздушная суккуба.

Кратко и лаконично. Что ж... на спарринг с Сидзукой и Нару просто не остаётся времени, но я думаю, они найдут, чем заняться. Не зря же я им своеобразный эмоциональный толчок дал пару дней назад.

— Юто, ты идёшь? Опоздаем же... — Поторопила меня Хару.

— Сразу за вами, зайка.

Девушка улыбнулась и пошла к двери, на выход. Вот и ладно. В последний раз пораскинуть мозгами — ничего не забыл? Вроде бы нет. Ну, тогда в школу... где придётся восстанавливаться и спать с открытыми глазами, на примере Химари, которая, кстати, всё реже и реже этим грешит.

Агеха неожиданно и немного смущённо взяла мои щёки ладонями и символически прикоснулась своими губами к моим. После вчерашнего её безумия, такая скромность кажется очень даже странной.

— Буду ждать... возвращайся побыстрее, хорошо?

Куда же я денусь? Хех.

...

— "По тем испытаниям, которые судьба устраивает человеку, невозможно определить, хороший это человек или плохой. Удачи и неудачи зависят от судьбы. Хорошие и плохие поступки — это Путь человека. Воздаяние за добро и зло — это просто мораль, предназначенная для воспитания нравственности". Ямамото Цунэтомо.

— Хоо. Интересный выбор цитаты из списка, Арисава-сан. И как лично ты, к примеру, понимаешь его слова? — Задала очередной вопрос Сае-чан.

— Я понимаю его слова так, что... божественного воздаяния не существует, или оно существует лишь в человеческом воображении. — Подумав, ответил мой одноклассник.

Как назло, Сае Кисараги решила... ну или за неё решил учительский совет, или кто там готовит программу обучения, сделать вот именно сегодня урок философии. Точнее не философии, а... уже забыл, как она точно называется, и не хочу вспоминать, так как сенсей объявила, что предмет вводится на пять уроков и в табель оценок входить не будет. Очередная говорильня языком с учениками. Хотя... вообще-то не совсем "очередная": подход, как для местных учителей, нестандартен. Обычно диалог как таковой с учениками не предусматривается — лишь вопрос и чёткий ответ, не подразумевающий бесцельную трату времени. Что уж говорить, такая система по-своему эффективна, как и собственно другие уроки Сае-чан. Вот только данный предмет будто специально сбивает меня с моих мыслей и расчётов, пусть и в большей степени производимых основой. Так и тянет проанализировать, что же это за очередная такая задумка Сае-чан, вполне очевидно не поддерживающей стандартную, одобренную местным государственным министерством образования, систему оболванивания нового обучаемого поколения.

— Ммм... садись, Арисава-сан. Амакава-сан, что ты думаешь по поводу этой цитаты?

Ну вот. Только вошёл в нужный ментальный темп и, наконец, отвлёкся от мыслей о том, что же сенсей задумала в долгосрочной перспективе, и насколько просчитала свои действия... в конце-то концов, какое мне дело? Шанс кого-либо из одноклассников стать частью моей Семьи астрономически мал, пусть и не исключён в отдалённом будущем — я уже давно просчитал личностные особенности каждого, включая возможные скрытые, и не очень такие, таланты, и нашёл в них минимум пользы для уже своих долгосрочных задумок.

А теперь придётся чуть напрячь мозг, и так занятый не только просчётом вариантов взаимодействия со Светом изменяющим, а ещё и неспешным анализом возможных вариантов развития диалога между мной и кругом экзорцистов Японии, плюс их вероятных исходов, включая побочные ветви статистических погрешностей, вроде непредвиденных даже Тсучимикадо событий. В таких важных вещах, как сегодняшние переговоры на собрании, мелочей не бывает. И чего она, в смысле сенсей, так ко мне цепляется в самые неподходящие моменты? Эта Сае-чан...

— ...Ямамото Цунэтомо был отчасти традиционалистом. По крайней мере, он презирал тех самураев, которые в близком кругу подобных себе по статусу обсуждали лишь денежные вопросы да любовные похождения, в части своих наиболее известных цитат сокрушаясь именно по этому поводу. Например, цитата, приведённая в книге пятью столбцами левее... "Как ужасно, что сегодняшние молодые люди расчётливы и так кичатся своим имуществом. Людям с расчётливыми сердцами недостаёт чувства долга. А тот, кто не имеет чувства долга, не уважает себя". Поэтому говорить, что он вообще не верил в божественное воздаяние — неверно. Скорее, если судить по некоторым другим цитатам, то Цунэтомо считал, что ками... заснули глубоким сном и больше не обращают внимания на людей.

123 ... 678910 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх