Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По воле Сакуры.


Жанр:
Опубликован:
08.03.2016 — 03.08.2016
Читателей:
34
Аннотация:
В честь женского дня оживляю убиенную злобным Маркусом попаданку Сакуру. И отправляю в мир ГП. Подальше от злобных шинобей. Таков её путь любви Датебайо!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мистер Поттер! — появился перед Гарри эльф Хогвартса, когда все вокруг запаниковали насчет тролля бродящего в замке: — Ваша подруга Гермиона в опасности! Она в туалете, куда направляется тролль.

— Помоги мне туда попасть! — схватил эльфа за руку Гарри Поттер. Тот аппарировал вместе с ним. Гарри оказался в незнакомом туалете для девочек. Из одной кабинки раздавались всхлипы. Он постучал туда.

— Занято! — сердито крикнула Гермиона.

— Гермиона тебе лучше поскорей закончить свою нужду, — спокойно сказал Гарри: — Сюда идет тролль.

— Ха-ха! — ядовито сказала Гермиона: — Очень смешно! Что ты вообще делаешь в туалете для девочек? Проваливай, я все поняла. Ты меня не любишь!

— Это не туалетный разговор! — прервал её Гарри: — Лучше давай скорей выходи.

— Зачем я тебе понадобилась вдруг?

— Чтобы героически спасти, конечно. От тролля.

— Не смешно!

— Зато, правда. Быстрей одевай трусы и выходи, тролль уже заходит сюда!

— Сколько можно нести чушь?

Гарри Поттер создал десяток клонов и все они начали раскручивать рассенганы для атаки на тролля, который примеривался кого ударить дубиной первым. Он вдруг ловко снес дубиной пять клонов Гарри. Остальные ударили его расенганами. Эффект оказался не очень сильным. Кожу ног повредить почти не удалось. Тогда последний клон, с расенганом, запрыгнул по головам ставшихся клонов на шею троллю и врезал ему по черепу. Тролль оглушено помотал головой и гулко упал.

— О-хо-хонюшки! — вышла из туалета ворчащая Гермиона: — Клоун! Даже тролля трансфигурировал, лишь бы надо мной подшутить? Развел тут беспорядок! Теперь с нас баллы снимут, и отработку назначат! Пошли скорей отсюда, может еще не заметят...

Они попытались выйти, но заметили в дали, идущих по коридору преподавателей.

— Все назад! — прошипела Гермиона Гарри и его клонам: — Мы попались!

Гарри развеял клонов, а потом схватив девочку за руку, перенесся хирайшином сразу в свою спальню, где у него была метка.


* * *

— Так это был настоящий тролль? — вдруг осознала Гермиона, после убедительного рассказа Гарри о событиях вечера. После чего упала в обморок на его кровать, предварительно успев Гарри попросить научить её аппарации в замке.

— Предлагаю избавиться от грязнокровки! — раздался голос третьей головы биджу: — Есть отличный ритуал увеличения сил, где можно принести её в жертву.

— Нет! — возразила голова Орочимару: — Её лучше мне в лабораторию отдать! Для опытов!

— Никого никуда отдавать не будем! — не согласился Гарри Поттер: — Я в ответе за тех, кого приручил! Она слабенькая, значит придется тренировать её.

Гермиона очнулась от того, что кто-то сидя на ней щипал её и гладил.

— Ой! — взвизгнула она: — Почему я голая? Гарри извращенец, ты что творишь?

— То что ты просила, — спокойно отозвался Гарри сверху: — Ты просила занятия медициной и научить тебя любви. Это два в одном. Я делаю тебе массаж. А заодно проверяю состояния мышц. И мышцы очень вялые. Это плохо.

Он слез с нее и перевернул на спину.

— Теперь покажу тебе комплекс упражнений для девочек, которые ты будешь делать сама у себя в спальне, — деловито сказал он: — Согни ноги в коленях! Вот так. А теперь оторви задницу от кровати вверх. Выше! Вот. А теперь сведи колени вместе. А теперь разведи. Опусти задницу на кровать. Повтори еще раз.

— Гарри мне стыдно! — прошептала девочка краснея.

— Это хорошо! — кивнул Гарри: — Это называется эффект включенного сознания. Иногда чтобы добиться такой сосредоточенности, люди на живот ставят стакан с водой, и стараются его не разлить. Или иные трюки используют. А у тебя и так все работает. Продолжай упражнение!

— Гарри мне ОЧЕНЬ стыдно! — повторила Гермиона, разводя колени: — А вдруг кто зайдет из твоих соседей? Какая тут сосредоточенность?

— Я запер дверь коллопортусом!

— Я уже все поняла! Показывай следующее упражнение.

— Хорошо.

Гарри заставил девочку лечь на пол, а потом подсунул ей под спину руку в районе поясницы.

— Попытайся прижать спиной мою руку к полу так, чтобы мне трудно было её убрать.

— Как? Я слишком легкая, а ты сильный!

— Просто пытайся! Это нужно для развития мышц.

— Мне все еще стыдно. Можно я трусики одену хотя бы?

Гарри взмахнул рукой и создал фиговый листок, который положил ей между ног.

— Удерживай листок на месте, чтобы он не сдвигался во время упражнений. Это будет дополнительное упражнение. На контроль магии.

— Как удерживать?! Руками?

— Магией! И мою руку тоже прижимай не только спиной, а еще используй магию. Начали!

Через четверть часа стыдливость Гермионы взяла верх и она после еще ряда упражнений, даже могла ходить с прилипшим к интимному месту листком.

— Молодец! — одобрительно шлепнул её по заднице Гарри после занятий: — Мы так с тобой скоро и по воде ходить научимся! Растешь на глазах!

— У меня все тело болит! — пожаловалась девочка одеваясь.

— Это тебе не задницу просиживать в библиотеке! — усмехнулся Гарри: — Идеальная женщина должна быть сильной! Особенно ниже пояса. Точней ниже груди. Пресс, бедра, таз. Все должно быть сильным и подвижным. Вялость в твоем возрасте неприемлема! В тебе же кипит сила юности!

— А почему упражнения на руки не даешь?

— Они для парней важны. А у тебя и так сильные. Ты много книги ворочаешь тяжелые. С руками сама разберешься.

Неканон.

— Гарри сделай мне еще листков для контроля магии! — подскочила Гермиона к сидящему рядом со мной Поттеру: — Мы с Ханной и Сьюзи пойдем заниматься в нашу спальню.

Гарри быстро вырастил в ладонях несколько листков и отдал девочке. Потом повернулся ко мне.

— Нимфадора как у тебя эта диадема? Работает? Польза есть?

— Есть Гарри, есть, — кивнула я: — Она раскрывает ментальный потенциал ведьмы. Ускоряет развитие в ментальной магии. Я как раз над этим работаю.

— Получается?

— Как ни странно, да, — улыбнулась я довольно: — Я теперь не хуже Ино Яманаки могу её техники использовать. Благо она была подругой и я запомнила многое. Хотя дело не только в диадеме. Это лишь костыль. Мне повезло с моей чакрой. В ней преобладает янь-чакра.

— Как у Узумаки?

— Нет. У Узумаки плотней чакра. Как у Ино-Шико-Чо. Помнишь таких?

Гарри кивнул.

— Так вот, если ты не в курсе, эти кланы потому и сдружились, что у них был один тип чакры, с преобладанием янь чакры.

— Он и сильно различались, — с сомнением сказал Гарри.

— Это потому что они пошли по трем разным путям развития, — начала я объяснять: — Если не тренироваться, то такие шиноби быстро толстеют. И все три типа техник основаны на сжигании жира. Яманаки стали при помощи мозга пережигать жир в мозговую активность. Нару пережигают жир на напитывание чакрой теней. А Акимичи занимаются морфингом тела. Ничего не напоминает?

— Ты типа Акимичи?

— Похоже на то, — кивнула я: — Я метаморф и мой тип чакры похож.

— А почему Нару ленивые?

— Они просто смотрят в небо, потому что там нет теней. Силу берегут. Стоит им опустить взор долу, как они машинально начинают контролировать тьму вокруг, расходуя силу зря.

— А ты так можешь?

— К счастью нет. Тьма, как ты понял, очень затягивает. Я не хочу ходить потом носом к верху, разглядывая облака, чтобы избежать чакроистощения. Хотя иногда у меня непроизвольно выходит контроль теней, который, как правило, бьет откатом по мне же. Видел, как я иногда спотыкаюсь? Техники Нару статичны. Ну их. А вот теперь я стала благодаря диадеме неплохо продвигаться в ментальной практике. А с морфингом у меня и так нормально. И я не хочу выращивать себя размером с Хагрида. Для этого придется много кушать и толстеть. Такие жировые запасы не для меня.

— И правильно, я тоже не люблю толстых! — кивнул Гарри: — А местную магию разума осваиваешь.

— Конечно! Хотя источников маловато. Запрещена. Но повезло с эльфами. У них тоже неплохо развита ментальная магия. Они учат безотказно.

— А почему я не знал? Я думал, они не умеют читать мысли.

— А как их хозяева вызывают по твоему? Они неплохо читают мысли хозяев.

— Ясно. Слушай, что я хотел спросить Нимфи, что там насчет моего крестного отца который в Азкабане? Воландеморт говорит, что он не был его упиванцем. Чего на него бочку катят?

— Ты про моего дядю Сириуса? Хочешь его освободить?

— Ну, было бы неплохо. У него ведь должен быть свой дом? Волшебный? А то с Дурслями как-то стремно жить. Место там тухлое, одни маглы. Как тренироваться летом? Палево голимое. Хотя неясно что там за дядя конечно, может несерьезный чел?

— Он типа Какаши.

— Такой же тормоз и изврат с шаринганом?

— У него контракт с собаками. А шарингана нет. Да книг не читает вроде. Хотя вроде изврат. Но не уверена. Но у него мозги как у Какаши. Он такой же лузер, любящий служить правому делу.

— Э! Ты чего говоришь? — обиделся мой Гарри Поттер: — Я вроде тоже правому делу служу! И я не лузер!

— У тебя другое. Ты типа паладин продвигающий правое дело, а он лузер, который выслуживается перед начальством. Ты при случае можешь и само начальство прибить, если оно не право, а для таких как Какаши, начальник всегда прав. Вот и Сириуса если освободить, он будет руку Дамблдора лизать, а не своей головой думать. Пес, он и есть пес.

— А может Дамблдор хороший человек?

— Может, — пожала я плечами: — Только именно он Сириуса и посадил, хотя знал что он невиновный. Это как? Ему надо было, чтобы у тебя было хреновое детство. Чтобы ты был послушным мальчиком, а не избалованным.

— Значит Сириус не такой верный уж ему? — задумался Гарри: — Может мне он верней будет? Иначе чего было его сажать? А Дамблдор я так понял местный Сарутоби? Хи-хи-хи! А домовики это местный Корень! С Данзо во главе! Хи-хи-хи! А кто Ирука-сенсей? Снейп? Ненавидит но помогает? А кто предатель Мизука?

— Это Квирелл, — уверенно ответила я.

— А похоже, — согласился Гарри: — Только не пойму куда он и кого предаст? Какой свиток будет красть у Дамблдора?

— Увидишь, — усмехнулась я: — Все будет очень интересно. Свитка не будет, а Квирелл красть будет один ценный артефакт.

— Вот откуда ты все знаешь?

— Я же самая умная Сакура-чан? Которая всегда права?

— Точно, датебайо! — расплылся в улыбке Гарри Поттер: — Тогда может ты знаешь как освободить Какаши? Тьфу! Сириуса!

— Знаю. Помнишь своего клона с Гриффиндора?

— Такого забудешь! — с отвращением сказал Гарри Поттер: — Не пойму почему, но Рон меня подбешивает. Хотя вроде похож на меня прошлого. Почему он мне не нравится?

— Это как с обезьянами. Они лишь пародия на человека. А пародия не может быть красивой. Потому лошади кажутся красивыми, а обезьяны уродинами. Знаешь, я думаю, что это так мудро устроила эволюция, которая провоцирует войну между генетически сходными существами. Нетолерантность к подобным обостряет эволюцию. Борьбу за существование. Рон Уизли дурная пародия на Наруто Узумаки. И тебе хочется его прибить.

— А почему я клонов не хочу прибить?

— Клоны это другое. Они твои типа дети. Детей не убивают. Отцовский инстинкт.

— А ты бесстыдница, что вытворяешь вместе с подругами с моими детьми? — возмущенно спросил Гарри Поттер и ущипнул меня за бок: — Вот не дам тебе их больше! Мне их жалко.

— Так нечестно Гарри! Меня тогда подруги саму изнасилуют. Они уже знают, что я могу в мужчину перекидываться. А я не извращенка, чтобы такими вещами заниматься. Мне это неприятно... стоп! Мы вроде про Сириуса говорили? Вернемся к исходной теме. Так вот у Рона есть крыса. Видел?

— Ага.

— Так вот это не крыса, а анимаг Питер Петигрю. И именно он и предал твоих родителей, а потом подставил дядю Какаши, тьфу! Дядю Сириуса. Если его поймать и допросить, а потом сдать кому-надо, то вполне получится пересмотр дела Сириуса Блека. Понятно?

— Вот откуда ты все знаешь? Ах, да... ты самая умная.

— То-то!


* * *

Мы тащили хорошо побитого и допрошенного Петигрю в Большой зал, где как раз все собрались на обед. Допрос Петигрю я вела при помощи разных ментальных техник, упражняясь в них. Так что бил его только Гарри Поттер от большого энтузиазма и силы Юности, что в нем кипела. Немного не дойдя до входа в Большой зал, я потащила нас в нишу и там присела. Потом заменив разумы свой и Петигрю, взяла его под временный контроль. Дальше Гарри повел его один в зал. Где я сразу сделала публичное признание от его лица в свершенных преступлениях.

— Я Питер Петигрю! Нехороший волшебник и анимаг! Прислужник темного лорда! Я предал доверившихся мне друзей Поттеров, и привел к ним убийцу Воландеморта! Вот такое я гавно! Я потом подставил Сириуса Блека, и его посадили в тюрьму вместо меня! А я такой хитрый, что воспользовался идиотизмом гостеприимной семейки Уизли, не способных отличить анимага от обычной крысы. И жил у них десять лет на полном пансионе. Эти кретины даже не удивились крысе долгожителю. На данный момент я числюсь крысой Коростой самого тупого отпрыска семьи идиотов Уизли, Рона Уизли! Но во мне проснулась совесть, и я решил во всем признаться, чтобы мой бывший друг Сириус перестал страдать напрасно и наконец вышел на свободу. Все вроде бы сказал Гарри?

Присутствующие в Большом Зале онемели от такой речи странного толстого мужчинки.

— А хотите я Темную Метку вам всем покажу? — предложил Петигрю и начал раздеваться.

— Не надо, мистер Петигрю! — ожила Макгонагал: — Мы вам верим.

— Вот и Поттеры верили! — захихикал мерзко Петигрю, а потом вдруг зашатался и потерял сознание. Это я вышла из его разума и вернулась назад в свою тушку.

— Поттер держал его под империусом! — вдруг обвинил Гарри Квирелл.

— Мистер Квирелл, не надо голословных обвинений! — возмутилась Стебль: — Гарри еще не знает таких заклинаний.


* * *

Родовые панты.

Наруто поехал на новогодние каникулы к Блеку на Гриммо. Я тоже туда подъехала, лишь повстречавшись с мамой и поговорив о новостях. Там мы вдвоем с ним подлечили в четыре зеленых руки поношенного родственника Сириуса. Потом я начала упражняться в трансфигурации, украшая гостиную рождественскими мотивами под недовольное ворчание Кричера.

Кричера сильно взбесило, что Наруто сразу после появления проломил расенганом стену, на которой был приклеен портрет Вальбурги, посмевшей непочтительно разговаривать с Сакуракаге. Но с другой стороны у Наруто был кровный контракт с эльфами и Кричер просто физически не мог его оскорблять и относиться неуважительно. Поэтому он абстрактно проявлял нетолерантность к магловским обычаям вроде Рождества. А мне вот новогодние праздники жутко нравились с самого первого детства. Поэтому настроение было приподнятое.

— Нимфадора хочешь я тебя в род Блек введу? — прицепился ко мне Сириус.

— Ты себя сначала туда введи, вводильщик, — фыркнула я и создав пару клонов, послала их прибирать на этаже спален. Должны были еще заявиться с ночевкой семья Грейнджер.

— Я уже себя восстановил в правах! — гордо показал кольцо главы Сириус.

— Ну а что мне это даст? Как говорится что я с того поимею? — скептически усмехнулась я: — Родовые проклятья? Что вообще хорошего в нашем роду есть? Какие плюшки? А то кого не вспомнишь, все шизики.

123 ... 67891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх