Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. "Черный Меч"


Опубликован:
20.02.2009 — 28.05.2012
Аннотация:
Они пришли из разных времен, но с одной планеты - с Земли. Три абсолютно не похожих друг на друга человека, три осколка единого целого. И у каждого с собой - частица Черного Меча, могущественного древнего артефакта, который иначе называют Извращающим Сущности. Вот только кому суждено обрести полную силу, объединиться с Черным Драконом, и стать истинным Владыкой Предела? Этого не дано знать никому. Тем более, что Дракон забыл себя, и потерялся в других мирах. Путь у каждого свой. Какой приведет к победе? Им это неизвестно. Они просто идут и делают, что должно. А иначе и невозможно...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Новая, непривычная жизнь настолько увлекла девушку, что она уже всерьез задумывалась над тем, чтобы просить архати оставить ее на корабле. Для начала — в качестве юнги, а дальше — видно будет... Конечно, остатки здравого смысла, которых с каждым днем на пиратской шхуне оставалось все меньше, подсказывали — это опасно, но разве Марийа думала об этом? Конечно же, нет...

А задуматься, между тем, стоило бы. С чего к ней так хорошо отнеслись на пиратской шхуне? Почему архати, несмотря на всю свою занятость, почти каждый вечер тратил на нее пару часов драгоценного времени, при этом совершенно не пытаясь оправдать свою репутацию прожженного донжуана? В конце концов, почему Кедаркиан, наделенный поистине детским любопытством, более не приставал к ней с расспросами насчет того, откуда одинокая девушка в обгорелой одежде взялась посреди океана, в десятках миль от ближайшего берега?

Марийа была очарована "Буревестником", его капитаном и вольной жизнью даркваалских пиратов. И не подозревала, что ее судьба уже предопределена Кедаркианом.

Зато Эстаи Нархгал, Черный Меч, об этом не то, что подозревал — знал. И внутренне посмеивался, представляя себе выражение лица темного эльфа, когда он узнает, чем обернется задуманная им афера. Впрочем, пока что Извращающего Сущности судьба ведьмы не слишком волновала. Он сделал все, чтобы она попала туда, куда нужно, а у него и без девушки проблем хватало. Вот ведь угораздило носителей Духа Предела оказаться в таких "милых" местах, как Даркваал, Некрополь и Христесар! Причем, если Марийа, по крайней мере, смогла найти хоть временных, но союзников, а Сергаал почти подружился с охотницей на вампиров, то французский граф внушал Мечу все больше и больше опасений...

Именно за ним Эстаи и следил сейчас по мере сил. Увы, хоть Черный и был сильнейшим из Девяти Мечей, после последнего визита на Аенгрост он еще не вернул себе и десятой толики своей силы... Воспитывать же сразу трех Носителей оказалось крайне сложно.

Наверно, именно то, что Нархгал располагал в этот раз силой, гораздо меньшей, чем привык, то, что на сей раз вместо одного Носителя Духа Предела ему пришлось присматривать за тремя, и то, что все трое с самого начала умудрились влипнуть в неприятности — все по отдельности, или что-то одно — и послужило виной тому, что произошло немного позже.

Марийа стояла у борта, любуясь, как алеющий солнечный диск медленно опускается в раскрашенный невероятными узорами океан. Лучи пронзали волны, преломляясь в искрах брызг, расцвечивали водную гладь, создавая фантастические иллюзии, на мгновения рисуя самые невозможные картины, и в следующую секунду руша их, чтобы тут же вызвать из небытия новое волшебство. Зрелище завораживало, затрагивая струнки, о существовании которых девушка и не подозревала, и потому шестнадцатый вечер на "Буревестнике", как и предыдущие пятнадцать, она встречала у борта, наблюдая за феерией цвета и света.

Заходящее солнце бросило последние лучи на поверхность океана, пронзило и расцветило волны и исчезло за горизонтом. Марийа тяжело вздохнула, и, как обычно, бросила взгляд вслед ушедшему на ночь в океан светилу.

Ей было хорошо на шхуне, безусловно, и она ни за что не вернулась бы к прежней жизни, даже если бы была такая возможность. Но тем не менее ведьма тосковала по суше, ей не хватало ощущения твердой почвы под ногами, мягкой ласки полевых трав, запаха влажной земли после дождя... И в редкие свободные минуты девушка, бывало, до рези в глазах вглядывалась в смутный горизонт, надеясь хоть увидеть вожделенную сушу.

Этот вечер не стал исключением. И именно благодаря своей привычке искать взглядом берег, Марийа и увидела темный силуэт вражеского корабля на горизонте даже раньше, чем матрос в "вороньем гнезде".

* — "Айар! Как вы здесь оказались?"(темноэльф.) (Айар — у темных эльфов аналог дьявола)

* — "Похоже, у бедной девушки шок," (темноэльф.)

* — "Отведите ее в каюту!" (темноэльф.)

* — "Есть, господин капитан." (темноэльф.)

* — Вообще у темных эльфов не бывает черных глаз, но у всех Носителей Черного Духа радужка именно такая.

* — Над морем восход! (темноэльфийский аналог "доброго утра")

* — Боевые искусства орков отличаются от боевых искусств в нашем понимании.

Глава 4

Аенгрост, Святая Империя Христесар, южная провинция Клетер

Этьен де Каррадо, граф Нисселет, Носитель Духа Предела.

6-ая декада весны, 2904-ый год Восьмой эпохи

— Смотри, он, кажется, жив!

— Это поправимо, — в спокойном голосе звучала даже не угроза — приговор. Этьен различил это сквозь волны забытья, то накатывающие, то отступающие. Он попытался открыть глаза, но даже это простое действие было ему сейчас не по силам.

— Анж, как ты можешь так говорить!

— Сестренка, разве ты не видишь — он из благородных. Сволочь! — тихо зашуршал извлекаемый из ножен не то кинжал, не то нож — какой-то короткий клинок.

— Не надо! Не убивай его, ведь он совсем беспомощный!

— Наша мать была такой же беспомощной! — в голосе юноши, уже не таком спокойном, звучала ничем не прикрытая ненависть.

— Не будь таким, как они, Анж! Я тебя прошу, — кажется, девушка заплакала.

Последовала долгая пауза. Наконец Анж вздохнул, и убрал клинок.

— Идем, Кет. У нас еще много дел.

— Но мы же не может бросить его здесь!

— И что ты предлагаешь?

— Ты же сильный, ты можешь донести его до нашего дома. А я понесу корзины.

— Кет, это уже слишком! Я готов ради тебя сохранить ему жизнь, но тащить его к себе? Это чересчур!

— Анж... пожалуйста... У него доброе лицо, мне кажется, он не такой, как все они!

Юноша пробормотал что-то не совсем приличное себе под нос, но, похоже, любовь к сестре была сильнее, чем ненависть к "благородным". Сильные руки, не особо церемонясь, подняли Этьена в воздух.

— Осторожнее, он, кажется, ранен!

— Я и так осторожен!

Граф вновь потерял сознание.

Его разбудило ласковое прикосновение чего-то прохладного и мокрого к пылающему лбу. Этьен прислушался к своим ощущениям. Странно, но граф совершенно не чувствовал боли от раны в животе, хотя сам факт, что он остался жив после дуэли, наталкивал на мысли о чем-то необычном. Промедлив несколько секунд, де Каррадо открыл глаза.

Он лежал на простой, узкой постели в небольшой и очень бедно обставленной комнате. Рядом на стуле сидела светловолосая девушка, почти девочка, с грустными и добрыми серыми глазами. Она меняла холодный компресс на лбу больного. Увидев, что тот открыл глаза, Кет — а это была именно она — тепло улыбнулась.

— Доброе утро, ваша светлость, — почтительно проговорила девушка. — Как вы себя чувствуете?

— Благодарю, милая, хорошо. Где я? — Этьен чуть приподнялся на локте, оглядывая скромное обиталище, в коем оказался.

Это была небольшая комната, примерно десять футов в ширину и пятнадцать — в длину. Ее скудную обстановку составляли кровать, занимаемая графом, небольшой комод, украшенный вазой с полевыми цветами, шкаф, стол и два стула, на одном из которых сидела спасительница последнего представителя славного рода де Каррадо.

— Вы в Атане, это провинция Клетер, ваша светлость, — вежливо ответила Кет.

Этьен недоуменно воззрился на девушку. Клетер? Атан?

— Господи, где это? Во Франции?

— В Святой Империи Христесар, ваша светлость.

Он рухнул обратно на тощую, жесткую подушку. Империя Христесар? Граф считал себя неплохим знатоком географии, и был уверен, что никогда не слышал о такой стране...

— Как я здесь оказался?

— Мы с братом собирали грибы и ягоды в ближайшем лесу, ваша светлость, и случайно нашли вас, — охотно начала говорить Кет. — Вы лежали очень бледный, и я сперва испугалась, что вас убили, но потом заметила, что вы дышите. Увидев кровь на вашей одежде, я решила, что вы тяжко ранены, ваша светлость, но, слава Пресветлому Христу, я ошиблась. Мы с братом перенесли вас сюда, это было несколько часов назад, и вот теперь вы очнулись.

— Ясно, — граф тяжело вздохнул. Он ничего не мог понять. — Тебя ведь зовут Кет?

— Да, ваша светлость, брат называет меня так, а полное имя — Кетара. Ой! — она вскрикнула, прижав ладони к вспыхнувшим щекам. — Откуда вы знаете?

— Когда вы с братом нашли меня в лесу, я на полминуты пришел в себя, и слышал, как он называл тебя Кет, — охотно пояснил Этьен. Он и представить себе не мог, к чему приведут его слова.

Пунцовый румянец на щеках девушки сменился смертельной бледностью, губы задрожали, а глаза наполнились слезами. Кет рухнула на колени перед кроватью, и с мольбой протянула к де Каррадо руки.

— Ваша светлость, умоляю вас, простите его! Он не хотел на самом деле причинить вам вреда, я клянусь вам! Пощадите его! — она разрыдалась, не сводя с графа полного мольбы взгляда.

Этьен растерялся.

— Кет, о чем ты? За что я должен его прощать?

— Но... вы же слышали... в лесу... он хотел... ну...

Тут он вспомнил жесткий голос Анжа. Похоже, парень всерьез собирался его прикончить!

В первый момент граф немного разозлился. А потом в памяти всплыла фраза юноши: "Наша мать была такой же беспомощной..."

— Что случилось с вашей матерью? — спросил он у Кетары, пытаясь хоть немного отвлечь ее от мыслей о судьбе брата.

— Ее Святая Инквизиция... это... казнила... За грех... — девушка начала понемногу успокаиваться.

— За какой грех? — у рода де Каррадо были свои счеты с испанской Инквизицией. В тринадцатом веке святые отцы сожгли почти всех представителей семьи, спасся лишь один юноша, сбежавший во Францию и позже, когда волна исступленной, фанатичной охоты на "ведьм и колдунов" схлынула, вернувший себе и титул, и фамилию. С тех пор графы Каррадо жили в Нисселете, и до последнего ненавидели Инквизицию. Правда, ненавидели тихо.

Но эта история имела место быть в середине-конце тринадцатого века, и сейчас, в начале семнадцатого столетия, мысль о святошах, жгущих людей на кострах за "грех" казалась просвещенному графу дикой и абсурдной.

А Кетара, тем временем, рассказывала. Слезы понемногу иссякли, девушка успокоилась, но губы ее еще подрагивали, а глаза покраснели.

— За прелюбодеяние. Она родила в четвертую декаду зимы...

— И что? — не понял Этьен.

— Если она родила в четвертую декаду зимы, значит, понесла в четвертую декаду весны.

— И что с того?

Кетара посмотрела на него, как на безумца.

— Четвертая декада весны, ваша светлость — это Великий Пост. Даже если бы она была замужем, все равно, в Великий Пост этим заниматься нельзя, это грех.

— То есть ни в чем не повинную женщину казнили только за то, что она... э-э-э... занялась этим не в тот месяц? — сказать, что де Каррадо был поражен — не сказать ничего. Он был просто в ужасе. И это просвещенный, цивилизованный мир?! Это семнадцатый век?!

— Если бы все так просто, — горько усмехнулась Кетара. — Она же не по своей воле грех совершила... Она... ну, с благородными... она понравилась одному из них, а им же закон не писан... Ой! Простите! — кажется, она вновь вознамерилась упасть на колени.

— Все в порядке, Кет, продолжай, пожалуйста, — поспешно попросил Этьен. Девушка сглотнула слезы.

— В общем, она понравилась одному из них, и он приказал ей... ну, сделать это... А она отказалась, сказала, что это грех... а они только посмеялись... И... она через девять месяцев родила.

— То есть они ее взяли силой?!

Кетара кивнула, еле сдерживая рыдания.

— А когда мама родила, наш сосед — он очень набожный человек — рассказал об этом святым отцам. И маму... ну, за ней пришли Инквизиторы. И забрали... А потом...

— Что "потом"? — леденея от гнева и ужаса, спросил граф.

— Потом ей вырвали все женские органы раскаленными щипцами и залили внутрь расплавленный свинец, после чего сожгли вместе с ребенком. Она умирала очень долго и очень мучительно, потому что несколько этих сволочей своей проклятой магией не позволяли ей потерять сознание или умереть от шока, — жестко произнес Анж, входя в комнату. — Меня и Кет заставили на это смотреть, чтобы мы своими слезами замолили ее грех перед Господом. Кет была в шоке, она не могла плакать, и на нее надели специальный сапог с шипами внутри — чтобы плакала. Ей тогда было десять лет. С тех пор моя сестра хромает.

— Что же сделали с ублюдками, посмевшими взять женщину силой? — не веря своим ушам, спросил Этьен. То, что он услышал, казалось невозможным, невероятным, но он понимал — Анж не лжет. Юноша, похоже, был той же породы, что и сам граф — упрям, честен, и лучше умрет самой мучительной из всех возможных смертей, чем пойдет против собственной совести и чести.

— С "благородными господами"? — издевательски рассмеялся парень. — Ничего, разумеется. Они до сих пор живы, здоровы, богаты, и издеваются над теми, у кого нет друзей или родственников в элите Империи. Они же благородные апостолиты, а вам ничто не страшно, таким, как вы, закон не писан, только и знаете, что калечить и убивать простых людей себе на потеху! — последние слова Анж буквально выплюнул в лицо Этьену. Его глаза пылали ненавистью. — Теперь вы можете и меня замучить и убить, и Кет тоже, так же, как всех, кого до сих пор пытали и унижали. Хотите? А не выйдет! Не позволю ни вам, светлость ваша проклятая, ни другим таким же тварям, тронуть мою сестру или меня!

Граф потрясенно взирал на этого юношу с горящими глазами и пылающим сердцем. Или дурак, или смельчак, каких поискать. На идиота Анж не походил, значит, второе — недюжинная храбрость нужна, чтобы бросить благородному человеку в лицо такие слова, особенно, если здесь дела обстоят действительно так плохо.

— Анж, сколько тебе лет? — быстро и тихо спросил Этьен.

— Семнадцать, — ошарашено ответил парень, но тут же взял себя в руки. — Какое вам дело до того, сколько мне лет?

— Семнадцать, — грустно повторил де Каррадо, вспоминая себя в том же возрасте. Вопрос Анжа он проигнорировал. — Семнадцать лет, а все еще думаешь, что все люди — одинаковые. Под одну гребенку всех стрижешь. Скольких ты уже убил лишь за то, что они имели несчастье родиться у родителей с титулованной кровью?

— Троих, — с вызовом бросил юноша.

В следующую секунду Кетара, побледневшая, как смерть, не выдержала, и обреченно вскрикнув, рухнула в обморок. Бедной девочке показалось, что уж после такого признания спасенный ими аристократ уж точно убьет ее брата.

Этьен подхватил Кет на руки, Анж мгновенно оказался рядом.

— Что с ней? — парень тут же забыл о том, что разговаривает со своим заклятым врагом, дворянином.

— Похоже, твои откровения напугали бедняжку до потери чувств, — как мог, спокойно, ответил граф. — Ничего страшного, полежит и придет в себя, — насчет нюхательной соли или нашатыря он даже спрашивать не стал — не держат подобные вещи в бедных домах.

123 ... 678910 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх