Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бродяга


Опубликован:
20.03.2013 — 20.03.2013
Аннотация:
После миссии в стране Волн, из Наруто извлекают Кьюби. Несмотря на прогнозы, он все-таки выживает и покидает деревню, в которой его никто больше не держит. Хотя, кроме крестного Джирайи никто и не знает, что он жив. Куда теперь отправится Наруто? И сумеет ли он забыть ту, что осталась в деревне? Об этом знает только он...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Ночь прошла спокойно. Под утро я сменил Хинату на посту, пусть отдохнет. Хьюги наверняка не увидели, куда мы помчались, а значит, нас вряд ли кто-то обнаружит.

Черт, я иногда поражаюсь, как резко иногда удача показывает мне свою задницу. Правда, потом неизменно разворачивается лицом, но мне от этого не легче. На краю поляны появился Неджи с довольной ухмылкой. Как он нас выследил?

— Привет, Узумаки Наруто, — усмехнулся он. — Должен признать, ты ловко провел этот трюк со своей шашкой. К счастью, я вовремя понял, что значит твоя фраза.

— Что тебе нужно? — я приготовился к драке.

— О, всего ничего, — расхохотался он. — Я всего лишь хочу забрать жизнь наследницы клана. Отомстить, так сказать, за отца. Следом за мной идут бойцы клана, но час-другой у меня есть. Когда они доберутся сюда, Хината будет уже мертва.

— Хинате не нужен ваш прогнивший клан! — рявкнул я в ответ. Как же меня злят надменные типы вроде него. — Ищи себе другую цель! Я не позволю тебе тронуть МОЮ Хинату!

Неджи удивленно расширил глаза. Я специально выделил слово "мою". Да, так и есть. Хината моя, и я никому ее не отдам.

— Твоя, значит. Ну-ну, — Хьюга покачал головой. — Ее отец — Хиаши — считает иначе. Он не желает отдавать бякуган в руки врагов.

— Значит, вы так печетесь за свои драгоценные глазки? — я уже закипал. Будь во мне Кьюби, он наверняка бы это почувствовал. — Тронешь ее, и я их тебе вырву, сволочь!

— Что-то ты не смог это сделать, когда я ударил ее там, — усмехнулся он. Лучше бы он этого не говорил. Теперь я твердо вознамерился порешить ублюдка. Мои глаза недобро сверкнули.

— Убью, — тихо проговорил я, скрещивая пальцы. Трое клонов бросились на Хьюгу, а еще двое начали создавать ветряной расенган. Пока Неджи возился с клонами, в моей руке уже вращался шар из чакры. Из него выглядывали небольшие лезвия, как у сюрикена. Совсем крохотные, но я знал, что режет эта вещь лучше любого клинка. И я ринулся в атаку. Клоны, создававшие расенган, обхватили парня с двух сторон, делая его идеальной мишенью. Я почти коснулся его своей техникой, когда...

Кайтен!

Меня отшвырнуло. Расенган развеялся, а клоны пропали. Черт! Это же техника главной ветви! Откуда он ее знает? Неджи тем временем направился к Хинате. Хрен тебе! Я создаю вокруг нее воздушный барьер с помощью сенчакры, и шатен с размаху бьется о невидимую преграду. Теперь меняем форму потоков... Воздух вокруг Хинаты начинает вращаться с огромной скоростью. Если ее брат подойдет достаточно близко, его разрежет на кусочки.

Черт, почему же я никак не научусь думать? Неджи за секунду сделал правильные выводы и бросился на меня. Я достаточно вовремя прервал технику, чтобы уйти из-под его атаки.

— Видимо, мне сначала придется заняться тобой, — прошипел он. Я выхватил свое оружие. Техники использовать бесполезно, он отобьет их вращением. А дать ему приблизиться на достаточно близкое расстояние равносильно проигрышу. Мечи помогут мне держать его хоть на какой-то дистанции. Катана и вакидзаси покрылись беловатой чакрой ветра. При первой же возможности, я снесу этому ублюдку голову.

— Тебе это не поможет, — усмехнулся Хьюга, бросаясь в атаку. Как сказать. От его ударов я уклонился и зацепил клинком в ответ. Неджи недовольно поморщился — на спине был глубокий порез. Мою атаку он заметил, но совсем от нее уклониться не успел. Я вздохнул. Я-то целил в голову.

— Ты у меня сейчас получишь! — прорычал он.

— Больше дела, меньше слов, — я поднял катану. — Покажи, что можешь.

Неджи снова ринулся в атаку. Теперь он действовал быстрее и хитрее. Я никак не мог его достать, а он подловил момент и просто выбил у меня из рук клинки. И тут же последовало то, что я надеялся никогда на себе не испытать.

Стиль мягкой руки! 64 небесных касания!

Больно не было. Пока Неджи выбивал мне тенкецу боли не чувствовалось. А вот когда он коснулся меня в шестьдесят четвертый раз, все тело вспыхнуло. Система циркуляции была перекрыта, и я рухнул на поляну.

— А теперь, я сделаю то, зачем пришел. Хинате пора умереть, — надменно усмехнулся Неджи, но тут же рухнул, извиваясь от боли. Я удивленно посмотрел на него. Он кричал и бился в конвульсиях. Я обернулся. Рядом с нами стояла Хината. Ее бякуган был активен, а руки были сложены в печать. Неджи уже не мог кричать, а просто хрипел, когда она наконец прекратила его мучить.

— Передай отцу, нии-сан, — произнесла она спокойно. — Мне плевать на клан. Пусть делает наследницей Ханаби. Он ведь так хотел этого. А меня можете не искать, я не вернусь.

Я почувствовал, как система циркуляции приходит в норму. Все же сенчакра способна ее восстановить. Я поднялся с земли. Быстро собрав вещи, я запечатал их, и мы с Хинатой быстро покинули это место, оставив Неджи одного.

POV Хината

Когда я проснулась, то увидела, как Наруто сражается с моим братом. А потом нии-сан использовал технику главной ветви. Мой любимый рухнул на землю. Я поднялась на ноги, и в этот момент Неджи озвучил свою цель. Не знаю, что со мной произошло, но я была в ярости. Такое незнакомое чувство. Руки сами сложили несколько печатей.

Неджи рухнул. Наблюдать за его мучениями было на удивление приятно... Я держала печать активной, пока он не захрипел. Тогда я, все же, решила его пощадить. Еще несколько секунд, и он был бы мертв.

— Передай отцу, нии-сан, — сказала я холодным властным тоном, так непохожим на мой обычной голос. — Мне плевать на клан. Пусть делает наследницей Ханаби. Он ведь так хотел этого. А меня можете не искать, я не вернусь.

Мой любимый посмотрел на меня с удивлением. Он быстро собрал вещи, и мы тут же покинули это место. Уже когда мы отошли на достаточное расстояние, я прочувствовала, что же я наделала. Я чуть не убила собственного двоюродного брата...

— Хината, ты в порядке? — прозвучал вопрос Наруто.

— Я чуть не убила собственного кузена, — мой голос снова был на себя не похож, прозвучав ужасно глухо.

— Но ты же не сделала этого, — он обнял меня за плечи и развернул к себе. — Не грузи себя. Он тоже хотел тебя убить.

— Да, я слышала, — я с трудом кивнула.

— Забудь об этом. Не надо себя ни в чем винить, — голос Наруто звучал как обычно заботливо. — Такова жизнь. Или мы их, или они нас. И я не намерен позволять кому-то разрушать наше счастье.

Я улыбнулась. Он прав. Это наша жизнь, и никто не имеет права ее разрушать.

Конец POV Хинаты

Глава 9. Псевдоджинчурики

До сих пор не могу поверить, что этот придурок Неджи владел техниками главной ветви клана. Когда Хината мне их показывала, то говорила, что такими техниками владеет от силы человек десять, принадлежащие к главной ветви семьи. Неджи точно к ним не относился, у него на лбу я чувствовал печать. Блин. Теперь придется придумывать, как противостоять этим приемам. Хорошо, что у меня есть с кем тренироваться.

Та победа над двумя Акацуки верно вскружила мне голову. Хотя если разобраться по существу, то победы-то, как таковой, и не было. Если бы их не отозвали, то... Лежал бы я там, порубленным на кубики, пока какой-нибудь зверек до меня бы не добрался.

Зверек... Хм, а я и забыл про технику призыва. Она бы наверняка мне помогла. Вот только контракт я так и не подписал. Ладно, подумаем об этом позже. Пока надо как можно дальше уйти от места сражения. Неджи сказал, что за ним шли другие, а значит, погоня все же будет.

Пока мы бежали, я в деталях разбирал свой с Неджи бой. И находил целую кучу ошибок в своих действиях. Да, что-что, а тактика никогда не была моей сильной стороной. Придется прочитать пару книжек на эту тему.

Хината все еще дрожала. Она использовала печать главной ветви в состоянии аффекта, а потом едва не разрыдалась от того, что чуть не убила Неджи. А по-моему, стоит не плакать, а жалеть, что убить его не удалось. Хотя я почти ничего не знаю о родственных узах, куда уж мне судить о том, правильно она поступила или неправильно. Может быть, она и права.

Мы двигались на северо-запад. Сначала мы хотели направиться в страну Чая, но при зрелом размышлении, я решил, что туда соваться не стоит. В этой стране тоже нет скрытой деревни, а значит, нет и шиноби. Получается, что Чай тоже уступит натиску Огня и вынужден будет впустить поисковые отряды. Поэтому, мы с Хинатой решили направиться в страну Травы. Там можно будет поискать кого-то из Узумаки. А потом можно отправиться в Землю, Водопад или тот же Дождь.

Дождь... Предложение вступить в Акацуки с каждым днем вспоминается все чаще. При зрелом размышлении, они могут оказаться весьма полезны. Правда, сдается мне, меня не все будут рады там видеть. Тот же Кисаме наверняка не забыл "селедку сушеную". Ладно, семь бед — один ответ. Главное добраться, а там посмотрим.


* * *

Привал был коротким. Мы быстро восстановили силы и снова двинулись в путь. Я не очень хорошо представлял, где мы сейчас, но по моим расчетам, вскоре должен был показаться, так называемый, Храм Огня. Там, возможно, удастся передохнуть, а потом мы двинемся дальше.

— Смотри, — Хината показала мне на огромные ворота впереди. Да, вот и он, храм Огня.

— Это Хи но Тера, храм Огня, — сказал я. Хината была не очень сильна в географии. Черт, да она вообще не выходила за пределы Конохи до той самой миссии. Мне было проще, эросаннин рассказывал мне о своих путешествиях, и я хотя бы примерно представлял себе, где и что находится.

— Величественное строение, — заметила моя девушка.

— Попробуем зайти внутрь, — предложил я. — Может быть, удастся передохнуть. Монахи не особо жалуют шиноби, но мы на них и не похожи... Вроде бы.

Мы уже почти подошли вплотную, когда я почувствовал что-то невероятно знакомое... Чакра, хаотичная и очень сильная... Кьюби... Но откуда? На нашем пути вырос парень в одежде здешних монахов. Судя по тому, что у него были длинные волосы — он послушник. Джирайя говорил, что монахи бреются налысо. Чакра Кьюби в нем так и пульсировала. Это что, и есть новый джинчурики Кьюби?

— Кто вы такие, и что делаете в Храме Огня? — спросил парень. На его руках блеснули стальные когти. Так, похоже, что шиноби здесь и впрямь не жалуют.

— Мы мирные путники, — я постарался придать голосу убедительность. — Пришли сюда в надежде найти место для отдыха перед долгой дорогой.

— Не лги мне! — парень ткнул в мою сторону своими когтями. — Ты шиноби, и я это чувствую.

— Я, знаешь ли, тоже в тебе кое-что чувствую, — так, конструктивного диалога, похоже, не получится. Но я хотя бы выясню, кто он. — Ты — новый джинчурики?

— Я не понимаю о чем ты говоришь, — ответил парень. — Но шиноби здесь не место. Уходите!

— Не раньше, чем я узнаю, кто ты, — я начал злиться. Парень нагло носит в себе чакру, которая должна принадлежать мне. — В тебе чакра Кьюби! Я хочу знать, откуда?

— Кьюби? — парень усмехнулся. — А ты кто такой, чтобы об этом спрашивать?

— Я его бывший джинчурики, — я уже почти рычал. Черт, я хочу эту чакру себе! Надо придумать как достать ее.

— Сора, прекрати! — из ворот храма вышел еще один монах. Вот это точно монах — голова лысая. Стоп! Знакомая повязочка у него на поясе. Кажется, я видел такую у кого-то из конохских джонинов. А, точно, у Асумы. Двенадцать защитников дайме...

— Что ты сказал? — переспросил монах. Черт, я и сам не заметил, как начал рассуждать вслух. — Откуда тебе знакома эта повязка?

— Ну, я встречал человека, который носил такую же. Его имя — Асума Сарутоби, — ответил я, немного поостыв.

— Асума? Так вы из Конохи? Ладно, потом. Не будем стоять у ворот. Входите...


* * *

В общем, внутрь нас пустили. Монах, которого, как выяснилось, звали Чирику, хотел расспросить нас о последних событиях. Пришлось рассказать ему, кто мы такие и что тут делаем. До меня дошло, что он может запросто сдать нас властям, только когда я уже почти дорассказал ему о том, кто я такой. К большому счастью для нас, ему было наплевать, что мы беглецы. Его заинтересовало только то, что я был джинчурики Кьюби. В свою очередь, Чирику объяснил, что в том парне запечатана часть чакры Девятихвостого.

— Казума — отец Соры — сумел собрать остатки чакры Кьюби, после нападения Лиса на Коноху, — рассказывал Чирику. — А после запечатал ее в собственном сыне.

Хм... Знакомая история. Но зачем он все это мне рассказывает?

— Сора частенько становится буйным, — ага, вот мы и подошли к сути. — Монахи монастыря едва справляются с ним. В последний раз у него появилось сразу два хвоста из чакры, — два хвоста? Мне бы так. — Мы сумели их подавить, но слишком часто мы делать этого не можем.

— Так чего вы от меня хотите-то? — мне уже надоело выискивать в его словах намеки, потому я спросил напрямую. Ответ не заставил себя долго ждать.

— Вы — бывший джинчурики Кьюби, — о, как! Даже на "вы". — Вы могли бы посоветовать ему, как подавлять эту чакру в себе.

— Боюсь, тут я ничем помочь не могу, — я почесал затылок. — Лиса из меня извлекли раньше, чем я сумел научиться обращаться с его силой. А есть возможность извлечь эту чакру из Соры?

— Ну, в принципе есть, — кивнул Чирику. — Но ее тут же нужно запечатать в ком-то еще. А среди монахов нет мастеров запечатывания. Да и кто в здравом рассудке согласится быть емкостью для столь ужасной чакры.

— Я соглашусь, — Чирику удивленно на меня посмотрел, поэтому пришлось объяснять. — Эта чакра была во мне практически с рождения. Я привык к ней и мне хотелось бы вернуть ее себе, хотя бы в небольшом объеме. Да и печать, в которую ее можно упрятать, сохранилась.

— Разумно, — согласился Чирику. — Вот только... Как к этому отнесется сам Сора?

— А это Вы спрашивайте у него сами, — усмехнулся я. — Вы знаете парня лучше меня, а значит, Вас он поймет быстрее. А на случай если он разозлится — вот.

Я достал из куртки бумажку и быстро начертал на ней несколько символов природной чакрой. Получилась вполне сносная печать подавления. Меня таким научили другие Узумаки.

— Просто приложите печать к покрову, едва он начнет появляться, — сказал я. Небольшая замедленность действий была неприятна, но что поделать. Постэффекты от сенчакры никто не отменял. — С разговором не тяните — печать недолговечна.

— Я понял, — Чирику взял бумажку и тут же отправился к выходу. Перед тем как уйти, он обернулся к нам. — Ждите здесь, я скоро.


* * *

Ждать пришлось недолго. Вскоре храм сотрясся от громкого рева. Ага, так я и знал — парню тоже никто никогда ничего не рассказывал. Надеюсь, печать подавления сработала... Ага, вот и Чирику, тащит на себе Сору. Значит, сработала...

— Он и правда очень разозлился, — несколько виновато проговорил монах. — Эта печать помогла. Нельзя ли сделать еще несколько таких?

— Я же сказал, такие печати недолговечны, — устало вздохнул я. — Они созданы с помощью природной чакры, а она имеет тенденцию рассеиваться со временем. Пройдет час, и покров уже не убрать всего одной бумажкой.

— Логично, — признал Чирику. — Раз другого выхода нет, я готов пойти на риск переноса. Пусть уж лучше эта чакра будет у Вас, чем у Соры.

123 ... 678910 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх