Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История влюбленного демона. Часть 1


Автор:
Опубликован:
26.12.2006 — 07.09.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Я решила добавить иллюстрации, используя фотографии подходящих к моему сюжету актеров. Большинство фотографий взяты с сайта www.teleserial.com. Их нашла и выложила Verte. Часть фотографий я нашла сама или списала с купленных мной дисков.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Филлис!

Яркий свет заливает ему лицо, женский голос нежно шепчет:

— Коннор....

И...Коннэл проснулся. Солнце светило ему в глаза.

Любуясь грозой на рассвете, он оставил распахнутыми шторы, и лучи солнца падали прямо ему на лицо.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Филлис волновалась, как никогда. Пожалуй, только первое свидание с Коннором вызывало в ней такое же волнение, как сегодня.

Она ничего не сказала сестрам, но Памела, последнее время не спускавшая с нее глаз, все же заметила нервозность, с которой Филлис выскочила утром из ванной.

— Ты сегодня так долго приводила себя в порядок, — заметила старшая Харрисон.

Филлис молча пожала плечами. Девушка боялась заговорить с сестрой, чтобы не проговориться. Проницательная Памела что-нибудь выудила бы у нее. А говорить о том, что Коннор ("Господи — да Коннэл же!!!") назначил ей свидание и она на него пойдет, Филлис не хотела никому. Слава богу, что Пэт занята сейчас своими сердечными делами и почти не бывает дома. Младшая сестричка, не задумываясь ни минуты, вытрясла бы из Филлис все ее тайны.

В своей комнате девушка долго сидела перед зеркалом.

"Как странно! — подумала она. — Всегда лишь вчера я шла на встречу с Джонсоном, и мне было все равно, как я выгляжу. А сейчас, собираясь на это безумное свидание, хочу быть красивой, хочу покорить какого-то Коннэла Такера, как когда-то покорила Коннора. Смешно! Одного и того же мужчину — одна и та же женщина!"

Филлис даже развеселилась, представляя, как будет чувствовать себя, помня все об их прежних отношениях, тогда как Коннор не будет помнить ничего. Мысль об этом щекотала ей нервы. Это будет забавно!

Осмотрев себя с ног до головы, Филлис осталась довольна: огромные черные глаза блестят, алые губы готовы улыбнуться, темные волосы в неописуемом (но — моднейшем!) беспорядке, изящная фигурка в экстравагантном костюмчике соблазнительно изгибается в зеркальном стекле.

"Ну, милый, посмотрим, вспомнишь ли ты хоть что-нибудь! — озорно подумала Филлис. — Хотя, нет, — остудила она себя, — у меня были длинные волосы, и я красила их в цвет ореха. Узнавай меня заново, Коннор! Господи, опять! Коннэл, Коннэл, Коннэл — запомни!".

В таком виде Филлис помчалась на работу. И — навстречу новому приключению.

6.

"Коннор? Почему — Коннор?" Этот вопрос не давал Коннэлу нормально работать. Даже волнение по поводу предстоящего свидания с мисс Харрисон отступало перед этим вопросом. Сам по себе сон довольно странный, а тут еще эта загадка. Даже если он ошибается, и мисс Харрисон зовут не Филлис, можно еще объяснить, почему у него вырвалось это имя. Она откликнулась на его зов, но почему эта милая девушка назвала его Коннором?

Так и не найдя какое-либо разумное объяснение своему сну, Коннэл заставил себя включиться в работу. Как на грех, ее было так много, что закончил он только в четыре часа. Добраться до ресторана за оставшееся время было вполне реально, но Коннэл все же решил поторопиться.

На улице было душно и неопределенно тревожно. Ни обычной после грозы свежести, ни прохладного ветерка. Небо, обычно сиявшее в это время яркой голубизной, было затянуто белесой дымкой. Казалось, природа застыла в тревожном ожидании.

Чем дальше двигалась машина Коннэла, тем понятнее становилось, что впереди — пробка. Поток машин продвигался вперед короткими "перебежками". Коннэл уже начал тревожиться, что не успеет к назначенному сроку на встречу с мисс Харрисон, когда ощутил, как произошло нечто более серьезное, чем автомобильная пробка.

Казалось, улица дрогнула. Зазвенели стекла, пронзительно заверещали сигнализацией припаркованные машины. Послышались крики прохожих, бросившихся бежать кто куда. Автомобиль Коннэла тряхнуло, и он резко нажал на тормоза. Но стоящий в левом ряду микроавтобус уже занесло, и он ударил в бок его "Тойоты". Удар был не слишком сильным, но левую дверцу заклинило. Коннэл попробовал выйти из машины через правую, но с этой стороны почти вплотную к его автомобилю остановился джип. Его владелец, выбравшись через правую дверцу, бросился бежать вперед. Коннэл оказался в ловушке. Впереди, сколько было видно, сгрудились машины. Некоторые из них стояли почти под прямым углом друг к другу, другие заехали на тротуар. Затем еще один, но уже слабый толчок, мягко качнул Коннэла в машине.

Это было одно из тех землетрясений, которые, не вызывая серьезных проблем, на некоторое время прерывали привычную жизнь жителей Сан-Франциско. Особой паники не было. Но Коннэл почувствовал именно панику. Что с Филлис? Где она? Где застали ее подземные толчки? Не пострадала ли она? Эти мысли сводили его с ума. Запертый в машине, он мог только надеяться, что все будет в порядке.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Улизнуть с работы на полчаса раньше было самым трудным делом. Филлис просто повезло: "маленький босс" Элиза отправилась на деловой обед с какой-то творческой личностью.

Девушка остановилась перед дверью ресторана, чтобы перевести дыхание. До встречи с Коннором оставалось еще десять минут. Но она подумала, что не помешает еще раз взглянуть на себя в зеркало. Сердце Филлис колотилось, дыхание перехватывало. "К приходу Коннора надо взять себя в руки и успокоиться. Я не должна показывать ему свое волнение" — напомнила она себе.

Девушка уже взялась за ручку двери, как покачнулась от сильного толчка и, не удержавшись, упала на тротуар перед огромным окном ресторана. К счастью, толстое оконное стекло не разбилось. Но угрожающие трещины разбежались по нему во все стороны. Филлис уже поднялась на ноги, когда земля дрогнула еще раз. На этот раз толчок был несильный, и девушка устояла. В ушах у нее зазвенело. То ли от падения, то ли от сработавшей сигнализации автомобилей, припаркованных у ресторана.

"Что это? Землетрясение?! Господи, землетрясение! Памела....Пэт...малыш...Как они там? Хоть бы все было в порядке!"

Филлис лихорадочно нашаривала в сумке мобильный телефон. Но при ее падении сумочка отлетела в сторону. И теперь несчастный мобильник, ударившийся об асфальт, никак не реагировал.

"Господи! Не дозвониться! Нет-нет! С ними все в порядке" — убеждала она себя. Ее толкали выбежавшие в панике посетители ресторана, а девушка стояла на тротуаре, растерянно озираясь вокруг. "Коннор! — вспомнила она, наконец. — Он должен подъехать с минуты на минуту, и я смогу воспользоваться его телефоном".

Но время шло, а Коннора не было. "Что делать — оставаться здесь и ждать его или искать какую-нибудь возможность позвонить домой? Что же делать?!"

— Лайен! — негромко, но отчаянно, позвала она.

Это было бесполезно. Если бы Лайен сейчас был их Охраняющим, он бы помог. Теперь же он не откликался на любой зов ведьм.

Толчков больше не было, и Филлис понемногу успокаивалась. Среди прохожих паника тоже постепенно стихала. По дороге, ловко лавируя среди застывших машин и отчаянно завывая сиренами, промчались полицейские автомобили.

Филлис стояла рядом с рестораном и крутила головой по сторонам. Ей казалось, что вот-вот появится Коннор и все решится само собой.

"Ну, где же он?" Филлис не сразу подумала, что с Коннором-Коннэлом может что-то случиться. Но потом ей пришло в голову, что он мог попасть в какую-нибудь аварию, на него могло что-то упасть...Да мало ли что могло приключиться? Ведь он до сих пор не приехал! Господи! Ну почему все складывается так неудачно в такой серьезный момент ее жизни? Филлис опять начинала волноваться. Она была твердо уверена, что только очень серьезная ситуация может заставить Коннора опоздать. И ей даже не хотелось думать, насколько опасной она может быть для него. Тревога за любимого все нарастала и девушка чувствовала, что впадает в панику. Вокруг нее как будто формировалось облако отрицательных эмоций. Она так отчаянно ждала помощи, что не удивилась, увидев Пэт, материализовавшуюся у выхода из ресторана.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Коннэл все еще сидел в машине. Отчаянье из-за собственной беспомощности, тревога за девушку, крушение надежд на встречу, которая могла так много решить для него — все это превращалось в гремучий коктейль эмоций. Опершись локтями на руль машины, Коннэл обхватил руками голову. "Неужели с ней может что-то случиться? Я еще не знаю, нашел ли ее и уже могу потерять! — Он закрыл глаза. — Господи! Сделай так, чтобы она была жива, чтобы с ней все было в порядке! Больше я ни о чем не прошу!"

Ему еще никогда в жизни не приходилось взывать к высшей силе. Это непроизвольно вырвавшаяся из глубины сердца мольба сильного мужчины, ощутившего вдруг себя слабым и беспомощным, как ребенок, могла тронуть любого, кто бы услышал ее. И Коннэлу оставалось надеяться только на это.

Сирена полицейской машины завыла громко и пронзительно. Было видно, как впереди начинают медленно двигаться автомобили. Полицейский с повязкой на руке повелительным жестом жезла как бы разводил их, освобождая центральную часть дороги. Медленно, безумно медленно, как показалось Коннэлу, тронулся, наконец, "Вольво", стоящий перед его "Тойотой". Но двинуться с места он пока не мог. Надо было еще убрать микроавтобус, прижавший машину мистера Такера к джипу.

Только через час после того, как начали освобождать дорогу, Коннэл подъехал к ресторану. Как он и ожидал, в нем не было посетителей.

Официанты подбирали разбитую посуду, а толстый метрдотель наблюдал за уборкой помещения. На вопрос Коннэла, не пострадал ли кто из посетителей, он пожал плечами. Не такой силы было это землетрясение, чтобы кто-то мог серьезно пострадать.

Сев в машину, Коннэл какое-то время не двигался. Он постепенно успокаивался. Скорее всего, все обошлось. С мисс Харрисон ничего не случилось. Но они не увиделись сегодня, а он так ждал этой встречи!

Чувство горького разочарования охватило Коннэла. Что ж! Видимо, не суждено. В конце концов, она поймет, почему он не смог вовремя приехать. Завтра он позвонит мисс Харрисон на работу. Они должны встретиться!

Думая об этом, Коннэл не видел, что почти рядом с его машиной остановился среднего роста крепкий мужчина. Он пристально посмотрел на сидевшего в машине Коннэла, осторожно оглянулся вокруг, и направил на него руку. Призрачное дрожание воздуха, похожее на полуденное марево, собралось в луч и на какое-то мгновение протянулось от руки мужчины к Коннэлу. Если бы тот в этот момент оглянулся, он бы очень удивился, узнав в этом крепыше мистера Уиллиса.

Но он, не оглядываясь, включил зажигание, и машина тронулась с места.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

**

-Пэт! — взволнованно воскликнула Филлис. — Слава богу! Как Памела, Уилл? У вас все в порядке?

— У нас — да. А у тебя? Ты была в такой панике, что я почувствовала это. — Младшая ведьмочка огляделась вокруг. — А что ты делаешь здесь? Почему не на работе?

Успокоившаяся было Филлис поняла, что придется срочно что-то сочинять.

— Я...У меня деловая встреча с...читателем..

Брови Пэт поползли на лоб.

— С читателем?! В ресторане?

Она внимательно посмотрела на сестру:

— Филлис, что происходит? У тебя свидание? А как же Джонсон? — игриво спросила младшая ведьмочка.

Внезапно в ее глазах мелькнуло подозрение:

— О, нет! Только не говори, что ты встречалась с Коннором!

— Нет, Пэт. Я не встречалась здесь с Коннором, — с облегчением честно ответила Филлис. Это не было враньем — она ведь действительно с ним не встретилась.

— Давай зайдем за угол, чтобы мы могли незаметно переместиться домой, — все еще недоверчиво глядя на сестру, предложила Пэт.

— Но...Мой...то есть, наш... читатель еще не пришел. Будет нехорошо, если я уйду, не дождавшись его, — смущенно пролепетала Филлис. — Я теперь успокоилась — с вами ничего не случилось, все в порядке. Пожалуй, я подожду еще немного.

Пэт посмотрела на сестру, как на сумасшедшую:

— Филлис, о чем ты говоришь? Какой полоумный читатель будет торопиться к тебе после этих пробок и беспорядка на улице?

Филлис молчала. Аргументы у Пэт были железные. Возразить нечего. А говорить, что это все-таки несостоявшееся свиданье с Коннором, она не стала бы ни за что. Постояв немного, девушка пожала плечами, и они с Пэт отправились домой.

Войдя в свою комнату, Филлис без сил опустилась на кровать, положив руки на колени.

Красивый костюм, изящные сережки, яркий макияж...Все это оказалось ненужным. Он ничего этого не увидел. Филлис так готовилась к этому свиданию, чувствовала такое радостное ожидание, предвкушение чего-то удивительно приятного, что разочарование лишило ее сил. Какое-то время девушка сидела опустошенная, эмоционально выжатая. На душе было так пусто и горько, что Филлис не могла даже плакать.

"Мы не встретились...Неужели это был знак свыше?" — подумалось ей. Филлис вспомнила слова Лайена: он сказал, что позаботится о том, чтобы они с Коннором больше никогда не встретились. И усмехнулась: все же вызвать землетрясение Лайену не под силу. Может, это сама природа протестует против их встречи?

Филлис набрала в ванну горячей воды, добавила ароматную пену и погрузилась в приятное тепло. "Говорят, ванна успокаивает. Надо расслабиться, — подумала Филлис, закрыв глаза. — Слишком много всего произошло в моей жизни за последние четыре дня."

Горячая ароматическая ванна, действительно, помогла. Постепенно Филлис приходила в себя. А что, собственно, произошло? Почему она настроена так трагически? Из-за чего горюем? Ну, не встретились они с Коннором сегодня. Это что — последний день ее жизни? Завтра он, наверняка, позвонит ей, объяснит все. И с ним не обязательно должно было что-то случиться. Он мог просто застрять в пробке. А сообщить ей Коннор не мог: номера ее мобильного телефона он не знает. Впрочем, — вспомнила она судьбу несчастного электронного устройства — даже если бы и знал, дозвониться все равно не смог бы.

"Какая же я дура! — уже оживая, ругала себя девушка. — Стоит ли так расстраиваться! Мы встретимся завтра — только и всего. Обязательно встретимся! Продлим праздник ожидания, — оптимистично подумала она. — Это лишний повод помечтать о Конноре до завтра".

С таким настроением, переодевшись после ванны, Филлис спустилась вниз.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Филлис напрасно решила, что ей удалось обмануть Пэт. Малдшую ведьмочку не проведешь! То, что средняя сестра оказалась в рабочее время так далеко от работы, ее смущение, явно наскоро придуманная, нелепая встреча с читателем в ресторане — все это было очень подозрительно.

А так как Дик, с которым Пэт встречалась в последнее время, отбыл в Европу на семинар c непонятным названием, она решила посвятить свободное время экс-мужу Филлис.

Прежде всего, Пэт решила проверить, действительно ли тот работает в фирме, о которой говорила сестра. Полистав телефонный справочник, она нашла юридическое бюро "Картер, Клейн и Такер" и позвонила по одному из телефонов. Попросив записать ее на консультацию к мистеру Коннэлу Такеру, младшая ведьмочка решила не тянуть кота за хвост и назначила встречу на завтра. А пока надо было узнать, где тот живет.

123 ... 678910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх