Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети Высокого Неба


Опубликован:
08.03.2011 — 08.03.2011
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Далеко, там где Небо соединялось с Морем, появилось темное пятно. Волны облизывали край неба, солнце просвечивало сквозь крылья и тот, кто поднялся с Китураси, мог не заметить незваных гостей. Мог бы. Но не услышать живой груз невозможно. Пушистики чуют Гнездо и зовут родных. Того тепла, что Рил дает им, уже мало. Скоро кому-то из двох придется заснуть, а оба пушистика хотят жить. И не собираются уступать друг другу. Они ведь из разных Гнезд и даже разного цвета. Они зовут и просят. Их слышат все, у кого есть Гнездо и крылья.

С Китураси поднялся черный летун. Сделал круг над островом. Поймал прядь попутного ветра и направился в сторону низкого зеленого солнца. Где-то там были чужие, которых нельзя подпускать к Гнезду. Летун парил и высматривал угрозу. Чужие улетят или умрут. Чужих на Китураси не ждут и не примут.

— Рил, нас хотят сожрать!

— Вижу.

Еще один вираж и черный летун опять промахивается. Можно бы подняться выше, но тогда Митар останется наедине с чернокрылой. Очень злой и быстрой. Пока она пытается отогнать большего "гостя", считая его самым опасным, Митар ничего не угрожает. Если, конечно, сама ни во что не ввяжется. Главное, чтоб не подумала, что сокрыльника обижают, и его надо спасать и защищать. Трудно тогда будет спасти всех. А так хочется!

— Рил, если он отгрызет мою ногу, мне это очень не понравится!

Крис, как всегда шутит там, где надо пугаться. Где пугаются многие крыланы и бескрылые — он шутит, но почему-то совсем не понимает шуток. Двух шутников пришлось отдать Морю и одного — Тверди, только потому, что Крису не понравились их шутки. Хорошо, что те были чужаками, которых назвали глупцами, не способными общаться с крылатыми. А среди народа, желающих шутить с серым летуном и его живым грузом, не нашлось. Глупый редко становится взрослым, а если расправляет крылья, то летает очень недолго.

Еще один вираж, чтобы лишить нападающего ветра и сбросить к волнам. Жаль, если не удастся договориться. Но разговаривать чернокрылая не желает.

— Рил, сколько ты собираешься с ним играть?

— Это не он. Это она.

— А-а, это ты так ухаживаешь? Что-то вроде брачного танца? И когда ждать взаимности?

— Брошу!

— Давно пора, — угроза почему-то не подействовала. Хотя при желании, даже хорошо привязанный груз можно сбросить. И Крис это хорошо знает. — Давай, бросай! Ты же видишь, что оппонент попался невменяемый.

— Я тебя хотел сбросить.

— Если "хотел", то это хорошо.

— И что же в этом... — еще один вираж, чтобы не дать противнику ударить ребром крыла по животу, — ...хорошего?

— Успел передумать до того, как совершил ошибку, — пояснил Крис, поджимая ноги. А ведь крыло черной заканчивается на целый мах ниже! И как можно быть таким пугливым? — Рил, мне это надоело. Бросай! Или я сброшу. Мы же договорились...

— Помню. — Еще перед вылетом они все обсудили и решили, что делать. Думали и решали с Крисом — это дело для них двоих — остальным о нем знать не надо. — Подожди, я сам. Только поднимусь выше.

Так у пушистика будет шанс. И у чернокрылой. Она успеет. Если захочет.

Чужаки улетали. Она справилась и отогнала их. Она смогла. Двое летунов с грузом. Слишком много для нее. Могла и не справиться. Но она сумела — защитила Гнездо. Будь чужаки пустыми, и ей пришлось бы совсем плохо. Два летуна, один из которых намного больше нее, да еще умелый танцор с Ветром. Но они береглись, и берегли свой груз. Значит, угрожать надо грузу — и она угрожала! И смогла победить. Кто выжил и сохранил гнездо — тот победитель! А чужаки пусть ищут себе другое место. Что бы там ни случилось с их Гнездом, это они не займут!

Чужие летуны поднимались все выше, удаляясь от Китураси. Тирси еще не решалась вернуться, но уже успокаивалась и по большому кругу облетала срединную границу. Когда чужаки пересекут дальнюю, можно будет и вернуться.

Внезапный крик будто ударил Тирси в живот.

Помощи просил еще невылупившийся пушистик. И звал он любого, кто мог услышать. Любого, кто готов помочь.

И Тирси ринулась туда, к дальней границе, где серый летун потерял свой живой груз. Она мчалась, во всю ширь распахнув крылья, убрав боевые лезвия и шипы. Скользила с высоты к волнам, надеясь успеть, спасти и защитить жизнь от Моря. Спешила и даже не думала, что это чужая жизнь, а там, в Гнезде, ее ждет свой пушистик. И может не дождаться.

Тирси не думала. Она летела спасать.

А в море возле Китураси падал еще невылупившийся пушистик черного летуна. Падал и кричал.

— Ну, вот и все. С одной проблемой разобрались.

— Крис, ты уверен, что она успела?.. Может, надо было подняться еще выше?

— И что бы ты сказал своей девушке? Она и так не могла понять, чего это ты крутишься возле острова, а ее в драку не приглашаешь.

— Митар... она... ей было не слишком любопытно.

— А вот мне так не показалось. Когда ты бросил, она ведь порывалась подхватить его. Если бы ты не помешал ей...

— Если бы я не помешал, то кто-нибудь из нас погиб бы. Но из-за Митар я не успел заметить... Может, я слишком удалился?..

— Рил...

— Может, надо было подняться еще...

— Рил, прекрати. Мы несколько раз обсудили это. Ты сделал все, как надо. Ты дал им шанс...

— Крис, скажи, ты видел?..

— Нет. Мы же договорились не смотреть...

— Договорились. Но ты мог... случайно... а потом сказать, что увидел.

— Рил, хватит ездить мне по ушам. Что бы я ни сказал, ты не поверишь.

— Крис, как ты можешь?! Летуны не...

— Будь я на твоем месте, я бы не поверил. Сказал бы, что верю, но все равно сомневался бы.

— А-а... если бы я был на твоем месте, то зачем бы мне врать? Летуны не говорят друг другу неправды.

— А чужим? Или чужие — летунам? Молчишь? Вот и молчи дальше. А то мне это уже надоело. Ты и так сделал все, что мог! А положить яйцо в их Гнездо тебе бы не дали!

— Крис, если бы это был чернокрылый, мы бы могли...

— Если бы, если бы... Рил, хватит. Тебе нечем занять мозги? Тогда подумай, где высадишь нас, и как объяснишь своей девушке, почему мы не летим с вами дальше.

— Крис, ты хочешь нас оставить?! Я буду один...

— Почему "один"? Я собираюсь позвать с собой бескрылую девушку. Крылатая мне без надобности.

— Почему? Митар... она...

— Потому, что я ее боюсь.

— Хорошо пошутил, — фыркнул Рил. — Совсем как крылатый.

— Рил, за кого ты меня принимаешь? Я — не крылатый, и я не шутил.

— А я думал...

— Вот и дальше думай, где нас высадить. Только чтоб гостевой дом был не самым маленьким. А то мы оттуда не скоро улетим.

— Вы можете воспользоваться кораблем.

— Тоже вариант. Какой-нибудь порт у нас по пути будет? Главное, убраться с Архипелага, а там...

— Как ты собираешься уговаривать жрицу? Она не похожа на...

— А я ее уже уговорил. Почти. Ей некуда идти. Вернуться она тоже не может.

— У нее нет дома?

— Есть. Где-то. Но она не знает, где он. Ее увезли года четыре назад.

— И она не помнит дорогу?

— Нет. И, похоже, не очень хочет вспоминать.

— Вас, бескрылых, трудно понять. Похожи на разумных, а иногда ведете себя как едва вылупившийся пушистик. Даже еще глупее. Тот хоть путь запомнить может.

— Вас, крылатых, тоже бывает трудно понять. Но сомневаться в вашей разумности станет только самоубийца. Очень глупый самоубийца.

— Это ты к чему?

— Да вот подумалось, как бы ты себя вел, если бы познакомился с моими приятелями.

— Познакомь — узнаем.

— Не получится.

— Твоих друзей нет на Архипелаге?

— Мои друзья мертвы. Почти все. Трудно находиться рядом со мной и долго оставаться живым.

— Почему?

— Особенность у меня такая, Рил.

— Или сильные и очень настойчивые враги...

— И это тоже.

— Потому ты торопишься покинуть Архипелаг? И оставить меня одного?

— Рил, я не хочу видеть, как тебя будут убивать. Это... Я не хочу вешать на себя еще одну смерть. А тебе есть для кого жить.

— Крис, меня не так легко убить. И напугать.

— Я знаю. Но ты не бессмертный, Рил. И среди моих друзей никогда не было пугливых.

— Но жрицу ты с собой хочешь взять.

— Она мне не друг.

— Ты быстро привязываешься к другим. И сам не заметишь, как возьмешь ее под крыло.

— Поживем — увидим.

— Живи долго, Крис. Высокого Неба тебе и прочной Тверди.

— Ты так говоришь, будто уже прощаешься.

— А я и прощаюсь. Ты просил Твердь с большим гостевым домом и кораблями — вот она!

— Я ничего не вижу, кроме моря.

— Увидишь. Очень скоро. Только Крис... я не пойду с тобой в гостевой дом. И Митар не пойдет. Мы высадим вас и...

— Торопитесь к Гнезду?

— Торопимся. И... я очень не люблю прощаться.

— Спасибо за все, большекрылый. Теплого тебе Гнезда и Высокого Неба.

Эпилог.

Это одна из песен, которые приписываются Райсе Четырехлапому. Он всегда пел ее, когда просили, но никогда не признавал себя автором. А сказать, кто научил его таким чудным словам, тоже отказывался. Он отказывал даже тем, кому отказывать не принято. Сын морского бога мог быть смелее и несговорчивее многих. Хоть он никогда и не хвастался отцом, многие знали, что море любит Райсу Четырехлапого. Охотнее всего Райса пел на кораблях или возле кораблей. И море в тот день бывало тихим и ласковым.

Глоссарий.

Названия и имена.

Арисму — вино для крыланов.

Арласси — малый остров, с гостевым домом.

Архипелаг — вместе с прилегающими островами был большим гористым континентом. После Войны и переноса оказался расколот. Часть суши ушла под воду, еще часть поднялась почти до Высокого Неба и сделалась мало пригодной для жизни. От континента осталась где-то треть территории, но не все острова обитаемы. На некоторых нет даже гостевого дома — только посадочная площадка.

Бутар — хозяин гостевого дома.

Вильди — старший итун.

Высокое Небо — высота, недоступная крыланам. Отличается частыми сухими грозами и сильным, непредсказуемым ветром.

Гархи — название совокупности народов, проживающих на Архипелаге. Переводится, как "Дети Высокого Неба".

Гостевой дом — место, где прилетевшие могут поесть и отдохнуть. Содержится на средства всего поселения. Живет и работает в нем одна семья, а помощников иногда берут из соседних домов.

Илутаси — одни из островов Архипелага. Не обитаемый. На нем нет гостевого дома — только посадочная площадка: прилетел, сел, отдохнул, полетел дальше.

Итун или ийтун — бескрылый наездник или "живой груз". Помогает крылану во время перелета.

Китураси — остров с гнездом черных летунов. Закрыт для посторонних.

Клык Демона — самый высокий пик на Архипелаге. Достает до Высокого Неба.

Крайс — младший крылан.

Крылан — окрас может быть любой, кроме черного и серого. Размерами меньше летуна, слабее, летает ниже и на меньшие расстояния. Может перевозить груз или пассажира. Летают группами (караванами).

Крыланы и летуны — две ветви одного народа. Их общий дальний предок немного напоминает стрекозу. Ни перьев, ни клюва не имеют. Оборотни. Вторая форма — гуманоидная.

Курайту — особая техника речи. Разговор на курайту не слышен уже в двух шагах, и не читается по губам.

Летун бешеный — серый окрас тела и крыльев.

Летун дикий — черный окрас тела и крыльев.

Ликамору — дорогое, целебное вино из высокогорных ягод, с добавлением других ингредиентов. Употребляется, в основном, летунами. После длительных перелетов — обязательно.

Ликос — черный летун, брат Митар.

Мар-Асси — второй Голос в храме Хранителя.

Митар — черный летун, сестра Ликос.

Мохноног — панцирное морское животное, употребляется в вареном виде.

Мюнаси — остров с гостевым домом.

Небо — высота, на которой летают крыланы. Из-за частой облачности и повышенной влажности — полеты даются тяжело и на малые расстояния.

"Небо" — притолока входной двери.

Нисасору — зовущая третьего ранга, жрица в храме Хранителя.

Нокаси — остров.

Нуриласси — остров.

Пайли — девушка-итун, ученица Вильди.

Рамус — старший крылан, учитель Крайса.

Рил — серый летун (смесок).

Связанные Небом — два разумных, способные чувствовать эмоции (иногда мыслеобразы) друг друга. Такая связь на Архипелаге встречается довольно часто между вылупышами из одного Гнезда. Обычно устанавливается между крыланом и его итуном, хотя и не сразу. Крайне редко связь устанавливается после первого полета. Почти не встречается за пределами Архипелага.

Скари — старший сын Бутара.

Смесок — летун-полукровка. Получает масть отца, цвет костяных наростов — материнский.

Старшие — летуны, которые помнят мир с одним солнцем.

Туксари — первый Голос в храме Хранителя.

Хорайла — еда летуна в полете на дальние дистанции. Чаще всего применяется крыланами, употребляется с помощью итуна и, чаще всего, на лету.

Хэтай — передник для итуна. Необходим во время перелета.

Утарли — храмовник, третий Голос в храме Хранителя, Слышащий.

Октябрь-февраль 2011г.

Елена Плахотникова "Дети высокого неба"

2

123 ... 678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх