Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наёмник. Сэр Чудак-2


Автор:
Опубликован:
07.07.2011 — 31.05.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Шакалы взвыли, не сразу заметив противника, обрушившегося им на головы смертоносным градом стрел. Каждая из валькирий, будь то на дракхе или серанге, имела на своём вооружении короткий лук. Впрочем, и гвардейцы на турагах также нынче были вооружены ими. Всё-таки это была охота, а не полноценное вторжение, которое даже набегом назвать нельзя — обычная в таких случаях карательная зачистка Пограничья. И только-только началась, а результат уже на лицо — шакалы бросились без оглядки кто куда, разбегаясь от смертельного врага.

Атрию не пристало гоняться за шакалами, и как гвардеец, он предпочитал честный и открытый бой — спрыгнул на землю с дракха, в то время как валькирии продолжили носиться за шакалами. Он же расправил хлыст и щёлкнул в воздухе над головой, бросая вызов любому шакалу, что видел или слышал его.

Соперник нашёлся быстро, откликнувшись боевым кличем — зарычал и завыл одновременно. Валькирии не тронули шакала: отныне он добыча Атрия. Хотя, кому как повезёт. Если шакал ненароком совладает с командором легендарного корпуса, ни одна из них не тронет его по закону чести — даже из чувства мести.

Хлысты при ударах сплелись, и началось самое настоящее перетягивание "каната". Соперники проявили не только удаль, но и заурядную стойкость — Атрию попался молодой шакал, но прыткий. Поймать ему его на клинок не удалось — тот увернулся, избавившись от хлыста — вновь прыгнул на противника.

— Собаке — собачья смерть! — поймал "пса" на остриё со второй попытки Атрий, пробив грудину — повалился. Шакал оказался не только здоровым, но и тяжёлым.

Командор совершил кувырок через себя, выталкивая поджатыми ногами в коленях шакала — встал победно над ним, почувствовав чей-то злобный взгляд в спину. Обернулся.

— Сука! — не сомневался он: завалил её кобеля.

Но тоже, в свою очередь, не стал торопиться. Если прав: она сама найдёт его и у него будет возможность добраться до неё; всё внимание перенёс на валькирий.

К тому моменту, как он закончил схватку с шакалом, принявшим вызов, на горизонте, от края и до края, смыкаясь кольцом, показались воительницы на серангах, и лишь затем, немного погодя, с грохотом пожаловали тураги.

— И впрямь напрасно ящеров сгоняли, — почувствовал Атрий: ни сегодня-завтра им отправляться с обозом в поход.

Интуиция не подвела — в небе, с западного направления, появились две тёмные точки и заходили на них не от солнца против всех правил "охотников". Знать посыльные, и с особо-важным донесением, раз подались на его поиски в шакальи земли, рискуя жизнями.

Предпочтя ладонь подзорной трубе, Атрий приставил её к маске, прикрывая глаза от слепящего солнца; вгляделся в посыльных.

Ошибка относительно первоначального суждения о посыльных стала очевидна — ими оказались (кто бы мог подумать, а он и подавно, хотя знал Кесаря, как себя) триумфат с диктатором. И Марк с ними в качестве сопроводителя.

— Хм, нашли, кого брать — мальчишку. Безумцы! — услышал Кесарь от него.

Ответил любезностью:

— Командор...

— Триумфат, — воин в маске и позолоченном панцире приветствовал его.

— Диктатор, — не понравилось Иерарху Ордена: смельчак намерено проигнорировал его, когда прежде надлежало привечать гостя, а затем уж непосредственного начальника. Но в Гвардии свои законы и субординация.

Марк молча отстранился, понимая: ему не стоит вмешиваться — любое слово или высказывание сейчас обернётся против него. Ему вполне достаточно и того, что теперь сам сможет дразнить Кайярэ, ибо сопровождал Кесаря! Её и выискивал глазами, а она словно нарочно пряталась от него за валькирий.

— Он и есть, тот самый легендарный командор, — представил Ил-ла-Рих Атрия Ир-ра-Риху.

Руки воин не подал диктатору, делая вид: клинок ему важнее напыщенной особы из цивилизованного мира Империи; вытер от крови и сунул в ножнах.

— Слово и дело, триумфат!

— Не спеши, мой верный гвардеец! У тебя будет возможность поговорить со мной о делах, но после нашей охоты с диктатором на псов! Верно?

Иерарх Ордена как раз разглядывал пса, заколотого Атрием — пнул ногой, и его сердце едва не выпрыгнуло из груди, грозясь провалиться значительно ниже.

— Шакал! — выкрикнул Атрий, ударив недобитого противника хлыстом.

Не он один — подоспели валькирии, также опутывая хлыстами конечности шакала, замершего и повисшего в воздухе с раскрытой пастью перед лицом диктатора, одарив его слюной.

— Собака... бешена!.. — воскликнул от испуга Иерарх Ордена.

— Эх, если бы... — язвительно вставился Кесарь. — А то у него слюна даже не ядовитая!

— Ты... ты... в своём уме, брат? Ещё сожалеешь, что эта скотина не вгрызлась мне в глотку?! — раззявил свою во всю ширь диктатор.

— Ну, полно тебе, братец! Мы не в Ордене! И потом, ничего же страшного не произошло — ты жив, а этот шакал... Ведь это и вправду шакал? — отвлёкся триумфат от диктатора на командора, и получив в качестве подтверждения кивок одобрения, продолжил: — ...просто бешеная собака! Недолго и на цепь посадить, да приручить не получиться — прикормить с руки — по локоть отхватит, если не вовсе жизни лишит!

— Лишить его жизни! — продолжал срывать злость диктатор на ком угодно, лишь бы не выглядеть беспомощным младенцем в глазах чуждых ему людей.

— Это проще простого, братец, — напомнил Кесарь. — А мне помниться: кто-то намеривался поохотиться на них!

— Ты решил отпустить этого шакала?!

— Ну, зачем же его мучить — мы ж не звери, как эти псы! Люди мы! Вот ты и прирежешь его!

— Как?!

— Очень просто — перехватишь горловину и... Не изгваздайся в крови! Хотя чего я, и кому, коль даже младенец с пелёнок знает: у вас все в Ордене по локоть в крови!

— Не обобщай — я не такой!

— Диктатор — и крови боится!? — не прекращал насмехаться триумфат над братом.

— Ещё чего... — выхватил Иерарх Ордена парадный клинок из ножен и... перепачкался в крови, плюясь — не ожидал: у шакала из раны фонтаном брызнет кровь — и вся на него. — Воды-ы-ы...

— Извини, братец, но мы в Пустоши! А сказать, почему так называется?

— Ничего боле не желаю слышать! Возвращаемся! — разорался громче прежнего диктатор.

— Так быстро? А как же охота? Или тебе больше неохота охотиться на шакалов?

Отерев плащом кое-как лицо от крови, диктатор брезгливо избавился от него, пропустив мимо ушей то, о чём Атрию сообщила Киринэ, также приветив Кесаря.

— Мы наткнулись на халдеев...

— Где?

— Я покажу. Тут недалеко — один прыжок на серанге...

Ход конём и сделали валькирии вместе с гвардейцами и залётными гостями. Один из разбойников оказался живым.

— Кто таков? — обрушился Атрий на него.

— Хват... — не стал бродяга скрывать истинного имени.

— Ах ты... халдей! — поспешил сорвать на нём накопившуюся злость диктатор. — Ты у меня пожалеешь, что вообще родился на свет! Я иначе с тобой потолкую, в застенках Ордена!

— Вообще-то он — добыча Гвардии, — вмешался Атрий.

— Была! Теперь мой — и только! Или кто-то захотел под трибунал?

Пытливо-вопросительный взгляд командора устремился на Кесаря. Тот кивнул утвердительно ему, дозволяя уступить Иерарху Ордена. И даже сдвинутые брови Атрия не проняли триумфата. Тот сам ответил ему аналогичным образом: "Делай, что велю!"

Повинуясь, Атрий отступил от халдея.

— Связать его! — настоял диктатор.

— Вот сам и вяжи, коль принадлежит Ордену, а не Гвардии...

— Бунт! — вскричал диктатор. — Измена?

Кесарь отвернулся, и как ни в чём не бывало, засвистел про себя наигранно — мол: ничего не видел и ничего не знаю — разбирайтесь сами. Я на отдыхе, за тем и отправился в Пустошь на охоту.

— Как это всё понимать... вашу, а?! — безостановочно срывал диктатор голос.

Валькирии первые отреагировали адекватно непростой ситуации — поскакали прочь.

— Куда это они? — спохватился диктатор.

— А я что — их командир? — мгновенно обернулся триумфат. — Вон у него и спрашивай!

Последовал кивок в сторону Атрия, как командора корпуса, к которому были приписаны амазонки.

— Чёрт знает что, брат! И твориться у тебя в Гвардии!

— Я же не лезу в дела Ордена, диктатор! Вот и ты не лезь ко мне со своим уставом! Здесь тебе не монастырь благородных девиц! Тут люди гибнут — сотнями! Да что там сотнями — тысячами — и всё во славу Империи!

А когда уже и гвардейцы на турагах развернулись вспять, и опять без приказа со стороны командора корпуса, диктатор перестал кричать, сменив гнев на милость.

— Хорошо, я уступаю тебе, брат. Ты прав, как всегда! Что-то я погорячился не к месту и ко времени. Но должен понять меня: не каждый день приходится встречаться с шакалами нос к носу!

— Ага, только в кандалах и в околотке Ордена, где вы истязаете их!

— Вы тоже не херувимы!

— Мы — воины! В отличие от некоторых палачей!

— Кстати, — уставился диктатор не без красноречивого намёка на Атрия. — А это не его прозвали палачом?

— Его... его, — подтвердил кивком Кесарь.

Меж тем командор доказал прозорливость диктатора, вогнав во второй раз клинок в грудину шакала, понял, в чём заключался его просчёт — сердце у этой твари оказалась не там, где обычно у псов, а чуть в стороне.

Диктатора едва не стошнило. В ноздри ударил трупный запах мёртвой плоти, к тому же пахучей от природы. Мылись псы, в виду недостатка воды, редко, и обычно дело у них с ней ограничивалось, как правило, водопоем.

— Мерзость! — сморщился Иерарх Ордена, накинувшись в очередной раз на халдея. — Чего встал? А ну пошёл у меня! Шагом марш в околоток!

— Не надо в околоток, — упал на колени Хват. — Я всё... всё расскажу!

Диктатор перебил его ударом ноги, оставляя отпечаток каблука с сапога на скуле; лишил сознания.

Кесарь заподозрил неладное. Брат и впрямь затеял что-то против него, но что — вот в чём вопрос! Хотя и без того очевидно: Гвардию ждала очередная бойня — но с кем? Врагов у Империи на Окраинах хватало — тех же шакалов или морфов, а водились ещё и хирды! Да мало ли кого можно вспомнить при желании! Решил не торопиться с выводами, и понаблюдать за диктатором.

— Слово и дело, — грянул Атрий.

Командор наткнулся на мешки, а в них — на девиц.

— Одна мертва, другая...

— Что другая? — диктатор опередил с вопросом брата.

— Вроде тёплая — не остыла ещё! Не бросать же её шакалам на растерзанье?

— Ладно, и её заберу в околоток.

— Вот уж не угадал, братец! Я не отдам тебе такую красавицу, — взглянул Кесарь на заложницу.

И его умысел был также очевиден Иерарху Ордена, чего он никак не мог допустить. Девица могла стать невольной свидетельницей заговора Ордена против Гвардии.

— Хорошо, но если выживет, тогда — твоя! — настоял Кесарь.

— А может я её того... — предложил Атрий, чуть обнажив клинок с характерным намёком на избавление девицы от мук.

— Хм, тоже мне пожалел! — скривился Кесарь в лице. — Одно слово — палач!

Укор триумфата подействовал на командора легендарного корпуса.

— А почему он не ломит передо мной шапку? — диктатору было интересно взглянуть Атрию в лицо.

— Это маска, а не колпак палача, — пояснил коротко Кесарь, не позволив брату глумиться над верным ему гвардейцем.

— А ты сам-то видел его в морду?

— С меня вполне достаточно и тебя, братец с Иб-ба-Рихом и Хир-да-Расом!

— А батю почему не вплёл? Слабо?

— Так всё одно донесёшь: дескать, так и было!.. Возвращаемся! Охоте край!..

— Вот тут я полностью с тобой солидарен, брат, — поддержал диктатор. — Хватит, нагулялся я в шакальем крае! Домой пора!

— Мы не успеем вернуться в Косогорье дотемна, — озадачил Атрий.

— Почему? — изумился диктатор. — В чём проблема?

— В них... — уяснил на раз Кесарь, указав братцу на девицу с халдеем, выясняя: насколько он готов рисковать головой из-за них.

— А шатёр найдётся?

— Костёр разожжём, — пообещал Атрий.

Зная, что собаки пуще смерти боятся огня, диктатор согласился перетерпеть ночь в Пустоши под прикрытием турагов с гвардейцами. Постель ему заменила груда наваленного хвороста, используемая для костра. Однако от нападения шакалов это не застраховывало, тем более что Атрий вновь почувствовал спиной тот самый жутко-леденящий взгляд, уставившейся твари на него.

Сука была рядом, ожидая удобного момента для нападения на спящих гвардейцев, пусть и в полглаза, и вполуха остающихся всегда начеку.


* * *

Тундра. Север Окраин Империи.

Как я выяснил у Яр-Гонна: дорога нам к логову арахна предстоит неблизкая, поэтому не мешает основательно подкрепиться. Заодно узнал, чем питаются морфы, поскольку припасы наши канули в обозе — их втоптали в землю, смешав с грязью, арахны горных джигитов, управляющих прежде ими. Но за это же и поплатились собственными жизнями.

В меню оказалось два блюда, и от первого я отказался наотрез, когда узрел, что предстояло зажевать, к тому же в сыром виде — внутренности с потрохами тех йети, коих убили эти при мне, а йети...ть их — и всех вместе взятых!

А вот вторым оказались арахны.

Тут уж гномы расстарались, обещая мне из них славную похлебушку, притом, что от варева разило аж за версту. Запах, а аромат, как на скотобойне, точнее — на скотобазе.

Деликатесом там оказались глаза. Мне, как главарю, и подсунули их в глиняной плошке.

— Что не так? — заинтересовался Яр-Гонн, уплетая свою порцию похлебушки за обе щеки, вытирал жирные пальцы о бороду.

— Да вот, что-то аппетита нет... — сорвал я. — Не нагулял ещё.

— Погодь, Чудак, Желанна враз тебе нагуляет его, аки тока загуляешь с ней, — посмеялся гном надо мной и ей заодно.

Кстати, моя ненаглядная и желанная особа ничуть не брезговала варевом полукровок.

Выловив глаза, я предложил их в качестве "бонуса" Яр-Гонну за то, что он выручил нас тогда с бродягами, шарахнув по арахнам из пушки, установленной в кибитке.

— Хм, как знаешь, — хмыкнул гном, и проглотил пару глаз целиком, а последнее око облизал и высосал.

Боже, с кем только доводится жить бок о бок, а с нелюдями. И нас, людей, мало, а этих нелюдей, особливо из числа морфов, как саранчи! Да и саранча у них — арахны! А они — чисто рептилии сродни динозавров, но все сплошь в костяных панцирях!

Похлебав кое-как похлебушку, я занял желудок работой. Зато мозги продолжали меня донимать — мысли, возникавшие при одном упоминании об облаве на арахна — сводили с ума.

Когда вожаки морфов узнали, куда мы собрались, также подрядились с нами всей оравой.

К чему бы это? Уточнить не получилось — потом сюрприз будет, как обычно, для вас, сэр Чудак! Однако и я подготовился основательно, если что — сойду за камикадзе* или шахида*.

* камиказде, * шахид — смертники. Первый — японский лётчик, идущий на таран (смерть), второй — с поясом, набитым взрывчаткой.

Прыгаю на бесхозного горбуля, так как мой скопытился много раньше подо мной. И этого непременно ждёт встреча с арахном, и возможно так же, и тем же, может для него закончиться нелёгкий и тяжёлый путь по землям равнинных морфов.

Хотя б узнать: в какую сторону придётся скакать?

123 ... 678910 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх