Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рожденная жить


Опубликован:
18.12.2017 — 18.12.2017
Аннотация:
HTML изображение слева - текст справа


Чтобы выжить, нужно быть сильной. Чтобы найти любовь нужно быть сильной вдвойне. А как ее найти в будущем Короле, за которого тебя выдают замуж? С рождения я была слабой здоровьем. Родной дедушка поставил на мне крест и забыл на семнадцать лет. Когда королевская семья попала в скандальное положение, про меня, вдруг, вспомнили! Ах, вы не знали, что я выжила? Ну, теперь узнаете, что от слабой герцогини осталась только маска. Маска, которую я сниму не скоро! Роман подкорректирован (Это НЕ редакторская версия)! Прода ДОПИСАНА! Прода ДОПИСАНА! Девочки, и мальчики, роман вышел в издательстве "АЛЬФА-КНИГА". https://www.labirint.ru/books/626336/ Приобрести бумажную книгу можно на ЛАБИРИНТЕ



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Данелия

Вот уже три десятины мы занимаемся под руководством капитана замковой стражи и Луи. Правда, есть еще уроки этикета и танцев, музыки и верховой езды, но никто не знает где Жак! Лин утверждает, что папенька знает наверняка, но нам от этого не легче.

Занятия с Луи очень интересные и проходят довольно весело, ведь результат нашего с Лин творчества непредсказуем. Но в последнее время что-то точно стало получаться.

Вот, например, вчера утром мы вышли к завтраку, предварительно договорившись нанести грим и проверить наши умения на окружающих! Перестарались!!! Увидев нас, все заохали и срочно потащили к лекарю, а тот минут десять не мог понять, почему мы такие бледные, аж до синевы, если по всем его показателям чувствуем себя хорошо!

Помимо грима мы же им всем еще и подыграли, ну как нас учили-то! И пока спустя какое-то время не пришел Луи и, приглядевшись, не объяснил в чем дело, все, кроме мальчишек, суетились вокруг нас. Он нас похвалил за удачную работу и оставил без завтрака за неуместные шутки! Правда, братики потихоньку от него принесли нам бутербродов, так что голодными мы все равно не остались.

Сегодня явно что-то случилось! Судя по униформе, рано утром на взмыленном коне прискакал гонец из замка моего родного отца графа Ринвела. Мне кажется, даже замок замер, ожидая известий.

После обеда Герцог велел нам всем остаться в малой столовой и пригласил присоединиться к нам с учителями нянюшек, управляющего и главного конюха.

После того, как все собрались, он произнес:

— Я собрал вас всех, чтобы обсудить известие, которое привез сегодня гонец. В замке работают не раз проверенные люди. Поэтому все, что будет сказано и решено сейчас, вы должны донести до своих подчиненных. Все, до последнего поваренка, должны понимать ситуацию, в которую мы попали, и правильно реагировать, чтобы не вызывать подозрений. А случилось вот что.

Несколько десятин назад король узнал, что его внучка жива!

И узнал он это от твоей мачехи, Данелия. Мы с твоим отцом были неосторожны при разговоре и, как-то раз, она узнала об Айвенлин, но видно сразу не придала значения тому, что услышала. Недавно, очередной раз ругаясь с твоим отцом, она начала требовать, чтобы твое приданное и наследство, полученное тобой после смерти матери, было оформлено на её сына. В процессе выяснения отношений, граф проговорился, что ты находишься не в монастыре, а в свите моей дочери. Это известие взбесило графиню, как и последующее заявление графа, что даже если ты уйдешь в монастырь, то наследство все равно не достанется её сыну. По завещанию матери оно просто перейдет монастырю.

Это не впечатлило твою мачеху, и она кинулась с прошением к королю. Так как её отец является одним из советников короля, она быстро получила возможность изложить свои просьбы ему самому при личной встрече. В процессе разговора, король объяснил ей, что величина приданного зависит от воли графа, а наследство останется с тобой, пока ты жива, или отойдет родственникам по линии матери в случае твоей смерти. В конце разговора, король переспросил, в чьей же свите находится её падчерица? После её заявления, что ты находишься в замке герцога де Мелвела, король вызвал к себе её мужа.

Твой отец попал в очень неприятную ситуацию, когда его спросили, почему он утаивал от короля существование внучки. Он сумел отговориться, когда, изобразив недоумение, проговорил "Но, ведь вы, ваше величество, знали о ее рождении!".

Королю было неудобно признаваться, что он все десять лет не интересовался ребенком и твоего отца отпустили. Через два дня король отправил в наш замок трех придворных в сопровождении двадцати гвардейцев. У них есть приказ привести Айвенлин во дворец. Гонец от графа опередил их на три дня.

После слов герцога в столовой наступила тишина. Помолчав, он продолжил:

— Мы, все вместе, должны перехитрить королевских посланцев. И я очень надеюсь на всех живущих в замке. Вот что нам нужно сделать: все вспомним то время, когда Айвенлин было пять лет. Дети! — обратился он к нам. — Вам, под руководством Луи, придется сыграть избалованных дворянских детей, но при этом должно быть явно видно, что главная среди вас Айвенлин, и вы все озабочены её здоровьем! Все в замке должны вести себя так, чтобы было понятно: молодая герцогиня слаба здоровьем и не блещет умом.

Самое сложное достанется тебе Айвенлин! Ты должна очень убедительно сыграть избалованного слабого здоровьем ребенка, который не очень многому научился из-за болезней, при этом ещё и небольшого ума. Три дня на развлечение, потом простуда и болезнь!

Нянюшки, возьмите себе в помощь горничных и штук шесть платьев превратите в безобразия из лент, рюшей и бантиков. Цвет платьев должен придавать Лин дополнительную бледность и подчеркивать худобу. А еще, Лин, временно вернешься в свои бывшие покои, где все выглядит как розовый тортик!

Всем приготовиться к показательным истерикам, битью посуды и дурацким требованиям. Советую сбиваться с ног при обмороках и выполнять все требования маленькой госпожи с показным рвением. Самое главное, Айвенлин, ты должна убедить придворных, как сильно ты хочешь поехать ко двору и при этом сделать все, чтобы они были в ужасе от мысли, что им придется провести с тобой в дороге две или три десятины.

Обдумайте всё и, если у кого-то будут вопросы, придете в мой кабинет. Дети, вы с Луи идёте в классную комнату и начинаете репетировать все, начиная от походки, кончая истерикой и умением изобразить обморок с припадком.

После того, как герцог закончил говорить, все разошлись и занялись приготовлением к появлению гостей, а мы поспешили за Луи.

Герцог де Мелвел

Получив донесение из рук гонца и прочитав его, я понял, что день, которого я так боялся, наступил. Полдня до обеда я думал, как сделать так, чтобы посланники короля сочли не желательным путешествие моей дочери ко двору и пришли к выводу, что она может не выдержать дороги и ей лучше подрасти. К обеду я принял решение, поставил задачу всем проживающим в замке. Самое сложное ложилось на плечи детей, они должны сыграть свою роль так, чтобы не было ни малейшей фальши, ведь придворные короля привыкли к интригам двора и их трудно будет ввести в заблуждение.

Все разошлись, и в замке закипела работа. Для детей готовили покои поближе к моей комнате и комнате Айвенлин. Для гостей, наоборот, подальше, и именно там, где к каждой комнате подходил потайной ход, ведь никогда не знаешь, что может пригодиться. Заняты были все и только я сам не находил себе места от тревоги и волнения. В который раз за сегодняшний день я пожалел, что в замке нет Жака!

Ну что же, будем справляться сами.

Айвенлин

Выслушав сообщение и решение герцога, Луи повел нас в классную комнату, туда же подошла и учительница по этикету. Мы раньше и не подозревали, что именно она сможет нам во многом помочь. Оказалось, что раньше она служила в нескольких дворянских семьях и может научить нас правильно сыграть истерики, обмороки, хамское обращение с прислугой и даже с учителями. Тренировались мы не переставая два дня, прерывались только для того, чтобы поесть. Мы учились изображать наглых, не слишком воспитанных детей. Сложнее всего придется, конечно, мне. Ведь нужно будет почти все время ходить в гриме, а значит, надо предупредить нянюшек, горничных и лекаря, чтобы не усердствовали, вытирая мне лицо и руки!

Время близится к обеду и на дороге, ведущей к замку, показался отряд всадников. Правда, открывать ворота им пока никто не спешил. Пусть сначала докажут, кто они такие, а то мало ли народа шастает по дорогам.

Вздохнув, я постаралась успокоить дыхание и подошла к зеркалу, увиденное меня изрядно повеселило.

Из него на меня смотрела небольшая, худенькая до синевы под глазами, казавшаяся моложе своих лет, девочка. Убранные в прическу локоны были тусклыми и выглядели безжизненными, под стать им выглядели и брови с ресницами, губы поджаты в тонкую полоску. Поглядев на меня, хотелось сказать бледная моль. А платье! Платье было зеленого цвета, все в лентах и бантиках, что только ухудшало впечатление. Видок такой, что нянюшка Ната, после всех приготовлений, сказала, что в гроб краше кладут!

Неожиданно, мое настроение улучшилось, поскольку ко мне в спальню пришла сестричка, и я еле сдержалась, чтобы не начать смеяться до слез. Судя по всему, глядя на меня, та же проблема возникла и у нее. Боже мой, на что она была похожа!!!

Скорее всего на шедевр сумасшедшего кондитера. Розовое с бантиками и воланами платье, как у пятилетней девочки. Надутые губки и придурковатый вид! Мы с трудом сдерживали смех, глядя друг на друга. Естественно, что таких проблем не возникло у зашедших к нам братиков и, посмотрев на нас, они просто сползи вдоль дверей на пол, загибаясь от смеха. Мальчишкам-то хорошо, не им придется изображать жеманных дурочек!

Мы постанывали от смеха, когда Нел условным знаком предупредила нас, что кто-то приближается к комнате. Оказалось, лакей пришел звать нас на обед. По дороге к столовой он нам сообщил, что гости будут обедать с его светлостью отдельно, но это уже ничего не меняло.

Игра, началась!!!

Луи

Гости прибыли, но пока обедают с герцогом, а мы как всегда собрались в малой столовой. Мне сейчас приходится присматривать за детьми и обедать тоже с ними. Преподаватели уже сели за стол, а ребят все ещё не было. Все потихоньку сидели и разговаривали. Дети в сопровождении няни пришли в столовую, но почему-то остановились в дверях и молча стояли там, пока все не замолчали и не обратили на них внимание. Впереди в нелепом платье бледная до жути, с поджатыми губами, но с надменным выражением лица, стояла Айвенлин. Рядом с ней в не менее нелепом, но дорогом платье, придурковато улыбаясь, стояла Данелия. Мальчики, невозмутимо поглядывая на нас, находились чуть позади девочек.

Недоумевая, мы смотрели на детей и ждали объяснения их задержке.

И дождались!

Неожиданно довольно визгливым и противным голосом Лин произнесла:

— Я что-то не поняла, а кто из вас, сидящих за столом, Герцогиня!!!

Мы все непонимающе переглянулись, и только учительница по этикету вдруг выскочила из-за стола и присела в низком реверансе. Ребенок же продолжал:

— Разве вы имеете право сесть за стол раньше меня, да еще и не дождавшись моего приглашения?!

Тут, естественно, мы все повставали и согнулись в поклоне. И только тогда, милостиво кивнув нам, она проследовала к столу, пригласив садиться сначала своих друзей, а потом и нас. Усевшись во главе стола, Айвенлин велела подавать обед. Не смотря на отсутствие гостей, её светлость герцогиня де Мелвел превратила наш обед в кошмар. Неторопливо ковыряясь в подаваемых ей тарелках, она делала замечания всем сидевшим за столом. Некоторым из нас кусок просто не лез в горло после некоторых комментариев. Мальчики кушали довольно аккуратно, лишь иногда посмеиваясь над поступками подружки, а Нел все время глупенько улыбалась. Под конец обеда Лин закатила скандал, обвиняя повара в том, что ей подали соленое пирожное, и кинула тарелочку с ним в лакея. Затем, встав с высокомерным видом, дождалась, пока мы тоже поднимемся, и только тогда пошла к дверям в сопровождении своей свиты. Прежде чем выйти из столовой она обернулась и своим нормальным голосом тихо сказала:

— Вы слишком сильно удивляетесь, ведите себя естественней!

И только когда она вышла, все, вздохнув с облегчением, сели заканчивать трапезу. Я же, обдумав поведение детей, решил, что сыграно было великолепно.

Герцог де Мелвел

Прибывших гостей не сразу впустили в замок: сначала долго и нудно проверяли верительные грамоты, и только удостоверившись в подлинности документов, их пригласили войти. Управляющий сначала позаботился о размещении гостей, а спустя два часа пригласил их в мой кабинет.

Ко мне зашли три человека среднего возраста, очень ярко одетые и с непередаваемым высокомерием посмотрели на меня. В течение нескольких минут в помещении царила тишина. Посмотрев на их надменные лица, я решил не вставать для приветствия, ведь герцогов в стране всего три и я знаю их всех, выше по титулу только король. Значит, прибывшие ниже меня по положению и должны приветствовать меня первые, а я имею право даже не вставать.

Прибывшие столичные щеголи, не дождавшись от меня приветствия и растеряв уверенность, продолжали топтаться у дверей. И вот, наконец, один из них сообразил поклониться, поздороваться и назвать свой титул и имя. Только после этого, остальные сообразили, как грубо нарушили этикет. В ответ на их приветствие, я все так же, не вставая из-за стола, поздоровался и тоже представился, приглашая присесть в кресла напротив меня.

— Как вы добрались, без происшествий? — спросил я, и прежде чем кто-то из них что-либо ответил, добавил: — Мне хотелось бы знать причину, по которой вы появились у ворот моего скромного замка?

В ответ на мой вопрос мне просто протянули свиток с указом короля. Прочитав его, я произнес:

— Надеюсь, вы не собираетесь в обратный путь в ближайшие дни? Во-первых, моя дочь, как истинная герцогиня и леди не может отправляться в путь без соответствующего ее по положению сопровождения и багажа. Да и вы, пробыв в дороге две с половиной десятины, можете отдохнуть, пока она соберется, ведь обратный путь у вас займет время в два раза больше.

Услышав мое заявление, они, вытаращив глаза, смогли лишь спросить:

— Почему?

И я им вежливо пояснил, что они все поймут, познакомившись с моей дочуркой. После этого, мой управляющий пригласил нас проследовать на обед в парадную столовую.

После обеда я предупредил гостей, что сейчас за ними придет маг лекарь и им придется пройти обследование на предмет наличия болезней. Выслушав их возмущение моими действиями, я объяснил, что моя дочь очень слаба здоровьем и любой посетитель, желающий с ней встретиться, проходит осмотр у лекаря, а за территорию замка она не выезжала ни разу. Судя по выражению лиц вельмож, мне удалось их шокировать.

Вот уже целый час после обеда мой маг-лекарь занимается "проверкой" гостей, а у меня все сжимается внутри, ведь сейчас их все-таки придется знакомить с Айвенлин.

Наконец, мое ожидание закончилось и в кабинет, после стука, зашли два взъерошенных графа и виконт. Пригласив их присесть, я попросил позвать герцогиню Айвенлин.

Спустя двадцать минут в мой кабинет зашла Лин!

Какой кошмар! Если бы я не ожидал перемен, то, наверное, испугался бы за здоровье своей дочери!

В этот момент она была похожа на худенькую девочку лет восьми, невзрачную, болезненную на вид, с блеклыми глазами и недовольно поджатыми губами.

— Вы звали меня, отец? — произнесла она противным визгливым голоском.

Ответив утвердительно на ее вопрос, я представил ей гостей и ожидал, что она сделает реверанс, приветствуя их. Но вдернув подбородок, мое мелкое недоразумение все тем же визгливым голосом поинтересовалось:

— А разве согласно этикету эти господа не должны оторвать свои толстые седалища от кресел и поприветствовать меня первыми? Или они оглохли в своей столице на балах и не расслышали мой титул?

123 ... 678910 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх