Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обитель волшебства и не только, часть 1


Автор:
Опубликован:
20.11.2007 — 17.02.2009
Аннотация:
Домученная первая часть соавторства с Айзаном Эмдером. Первые девять глав "Обители", более-менее "причесанные", но, как я подозреваю, это не последняя правка. Просьба отлавливать баги, если такие найдутся. :))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я вошел в здание общежития и направился к женскому крылу. По словам Вертаны, Алира сейчас была категорически не настроена видеться с кем-нибудь, кроме как во время занятий. А значит, я почти наверняка застану ее в комнате. Признаться честно — визит в женское крыло для меня каждый раз сродни маленькому личному подвигу. Концентрация пылких девичьих взглядов здесь максимальна, а атмосфера с каждым моим появлением накаляется до предела. Милые дамы пристально следят за каждым моим шагом, бросая ревнивые взгляды одна на другую. Одним словом — это просто кошмар какой-то...

Вот и сегодня, по пути к комнате Алиры, я получил обычную порцию страстных взглядов и вздохов. Но ничего — добрался и деликатно постучал в дверь. Немного подождал. Постучал еще раз.

— Равиль, катись отсюда!!! Я же сказала, что не хочу никого видеть!!! — приглушенный крик сопровождался коротким и резким ударом в дверь.

Поскольку я ни в коей мере не был Равилем, то и не подумал никуда "катиться", а открыл дверь и вошел в комнату. И очень вовремя — в коридоре с каждым мгновением становилось все больше и больше заинтригованных девушек.

Первым, что попало мне на глаза, была изящная женская туфелька на высоком каблуке, сиротливо лежащая у двери. Кое-что стало ясно. Я перевел взгляд на хозяйку комнаты. Алира стояла у зеркала все в том же персиковом платье, босая и с распущенными волосами. А когда она обернулась, я увидел, что на ее лице нет ни следа косметики.

— Равиль, я тебя сей... Дир? — увидев меня, девушка прервала речь на полуслове. Взгляд стал растерянным, но уже через мгновение она отвернулась, и начала лихорадочно собирать с туалетного столика разбросанные на нем мелочи.

— Что вас привело в мою комнату? — спросила она, все так же, не поднимая глаз.

— Боюсь — ничего нового, — вздохнул я. — А если быть точнее, то происходящее с вами.

— Мы ведь об этом уже говорили, — Алира опустилась на стул около столика с зеркалом и принялась внимательно, и в то же время печально рассматривать свое отражение. — Но я могу и еще раз повторить — со мной все в порядке...

— А вот мне так не кажется... — я не успел договорить, ибо здесь в дело вмешалась судьба.

А началось все со стопки распечатанных писем. Она с шелестом соскользнула с письменного стола и рассыпалась по полу. Странно, откуда это Алира получила столько писем? Хотя, как я припоминаю, Вертана что-то упоминала о появлении десятков поклонников. И, похоже, не очень-то желанных...

— Да чтоб вас! — с кончиков пальцев девушки сорвался комок золотистого огня, моментально обративший письма в пепел. Алира тут же побледнела. — Опять... Только не снова...

— Надо же, — задумчиво отметил я, — а ведь наставники говорят, что не могут добиться от вас даже малейшего проявления Дара. Так в чем же дело?

— Ни в чем, — девушка с видимым усилием взяла себя в руки, отвернулась и вновь обратила взгляд в зеркало, — а что касается наставников, то они от меня в полном восторге. Только и слышится: "Алира, как вы изменились! Теперь вы с полным правом можете считаться гордостью Обители..." И люди, с которыми я проучилась почти семь лет... они тоже в восторге... Все просто счастливы. — Ладонь Алиры сжалась в кулак с такой силой, что костяшки пальцев побелели.

— Все? — переспросил я. — Думаю, вы заблуждаетесь.

Плохо дело. Похоже, пытаясь сдерживать свои эмоции, она добилась прямо противоположного эффекта, и всего-то за неделю довела себя до грани нервного срыва. Сейчас Алиру переполняют целая буря эмоций, и ни одной хорошей среди них нет: страх, гнев, отчаяние. Воистину взрывоопасная смесь.

— А вам-то какое дело? — впервые за все время разговора Алира посмотрела мне глаза в глаза. — Вам сейчас должно быть лучше всех — в Обители тихо, спокойно... никто ничего не взрывает... — оконные стекла звякнули, — ... почти никто ничего. Особенно — в стенах замка.

Девушка вновь посмотрела на свое отражение. Горечи в ее глазах становилось все больше.

— Всего лишь раскрашенная кукла, — повторила она со странной смесью грусти и отвращения. — И этого им достаточно для восхищения .... Но это не я... НЕ Я!!!

Зеркало вспыхнуло злым ярко-алым пламенем, выгнулось, как будто пытаясь выскочить из рамы, и по нему побежали искрящиеся желтые трещины. Мне понадобилось одно мгновение, чтобы подскочить к девушке, сдернуть ее со стула, обхватить и прикрыть собой. И еще одно — чтобы бросить в зеркало нити Теневой Ауры.

— Я это вижу... И очень за вас беспокоюсь... — то, что мой голос не дрожал, приятно удивляло.

— Не стою я этого! Не стою!!! — Зеркало все-таки взорвалось, но осколки сгорели в воздухе, не долетев до нас. — Я нечто... я чудовище... меня нельзя выпускать из Обители... — тонкие пальцы Алиры намертво вцепились в мою куртку, по ее щекам текли слезы. — Я и саму Обитель едва не уничтожила... вместе с моими друзьями... Ты сам это сказал!!! — в ее зрачках появились золотые искры, но почти сразу же исчезли. Девушка вздохнула и опустила голову, стараясь украдкой вытереть лицо.

— Этого не случилось, — я еще крепче обнял ее, пытаясь успокоить, и мысленно проклял собственные слова. — Не случилось и это главное.

— Но еще может случиться, — Алира уткнулась лицом в мою рубашку, пытаясь спрятать не желающие остановиться слезы. — Может... пока есть я....

— Не случится, — моя рука успокаивающе гладила рыжие волосы, — потому что ты справишься, научишься управлять Даром. Хочешь, я буду с тобой заниматься?

Девушка подняла голову, изумленно вглядываясь мне прямо в глаза.

— Думаешь, получится? И ты все еще хочешь со мной возиться? После всего, что я натворила? — она покосилась на оставшуюся от зеркала обугленную раму, печально вздохнула, затем внезапно покраснела.

— Я.. это... А зеркало менять придется...

Каюсь, мне понадобилось не меньше минуты, чтобы понять причину ее смущения. После чего почувствовал, что и моим щекам стало жарко. Я разжал руки и отпустил девушку.

— Знаете, зеркало — не единственная ваша проблема.

— Это уж точно. Далеко не единственная, — Алира смущенно уселась на дальний краешек кровати. — Самая большая проблема — это я сама... На ее фоне даже невесть как приручившийся аргамак кажется мелочью.

— Надо же, — мой голос был наигранно беспечен, — угадали. А ведь я как раз о нем и говорил. Вы в курсе, что он теперь больше никого к себе не подпускает и отказывается от любой пищи?

— В курсе, — буркнула Алира, стремительно поднимаясь с места и начиная шарить по комнате, бесцеремонно огибая меня, как какую-нибудь тумбочку. — Вот только охотники во главе с твоей драгоценной леди-оборотнем меня теперь к загонам и на пушечный выстрел не подпускают. Боятся, что я опять чудить начну. — Выудив из глиняной вазы темно-синюю студенческую мантию, девушка в очередной раз наткнулась на меня.

— Слушай, сядь куда-нибудь, а?

— Я уж лучше пойду, — усмехнулся я, мысленно отмечая, что Алира вновь стала прежней, и что этот факт меня несказанно радует. — А что касается охотников, не волнуйтесь, я уже обо всем с ними договорился. Позаботьтесь об аргамаке, а ближе к вечеру приходите в мой кабинет, договоримся о времени и месте занятий, — я направился к двери.

— Да, конечно... Только вот... Дир... — я обернулся. Девушка насторожено заглянула мне в глаза. — Ты действительно считаешь, что с моим Даром можно справиться?

— Можно, — уверенно кивнул я, — а можно и с еще более сильным. Вы уж поверьте мне.

— Чувствуется, ты это на собственном опыте испробовал. — Алира застыла посреди комнаты с мантией в руках, и задумчиво прищурилась. Что и говорить, к сожалению, моя биография (особенно — ее малоизвестные периоды) — одна из самых животрепещущих тем Обители. — Ладно, пойду, попытаюсь успокоить аргамака... а там видно будет...

— Примерно так и было, — я со вздохом переступил через порог, под прицельные взгляды. — Увидимся вечером.

Глава 5. Серьезность — это способ сделать простые вещи сложными.

Алира.

Я вылетела из Обители и бегом припустила по заднему двору замка, путаясь в подоле новой, поэтому еще не укороченной до привычной для меня длины, студенческой мантии и бормоча себе под нос незамысловатые ругательства. Студенты, попадавшиеся мне на пути, старались убраться в сторону как можно скорее, потому что оставаться на месте было себе дороже — я запросто могла сбить с ног, не успев свернуть в сторону, и вот тогда излишне медлительный студент рисковал познакомиться со всеми неровностями горизонтальной поверхности.

— Бомба, ты вернулась!

Я, не оборачиваясь, дабы выяснить, кому принадлежала реплика, прокричала на ходу что-то вроде "Да, поэтому начинайте носить траур!!" и свернула на дорожку, ведущую к Охотничьему сектору. Вот только на этот раз я намеревалась проникнуть туда официальным путем и через центральные ворота. Дир сказал, что обо всем договорился, значит, меня пропустят без проблем, иначе опять пришлось бы сигать через забор...

А вот ворота встретили меня донельзя хмурыми охотниками во главе с Джай-Льенн и Равилем, скромно топтавшегося в сторонке и активно делавшего вид, что он тут, собственно, не при чем, и вообще, его тут нет и не было. Ну-ну конечно. Наверняка Дир дал ему неофициальный приказ не спускать с меня глаз, дабы я опять куда-нибудь не влезла.. Ох уж этот наш директор, везде поспевает. И как только умудряется следить за всем в замке, за исключением меня? Почему-то Дир мог предугадать практически все, происходящее в Обители и принять соответствующие меры, но вот просчитать мои действия у него не получалось практически ни разу за все семь лет нашего знакомства. Ну и ладно, должен же быть у Дира в замке хоть один непредсказуемый фактор, иначе жить скучно будет.

С этой мыслью я подошла поближе к группе охотников у входа и негромко кашлянула, привлекая к себе внимание. Впрочем, это было уже не нужно, поскольку наставница охотников уже заметила меня и, смерив пристальным, оценивающим взглядом, кивнула.

— Ты к аргамаку пришла? Дир предупредил, чтобы мы тебя пропустили к нему, хотя, признаться, я не считаю это хорошей идеей, особенно после того, что ты натворила. Но Дир уверен в том, что все будет в порядке, а его мнению я доверяю. — Она обернулась и окликнула Равиля, ошивающегося неподалеку. Тот очутился у ворот почти моментально.

— Да, наставница?

— Равиль, не делай такие наивные глаза, я знаю, что ты только и ждал, чтобы я перепоручила тебе Алиру. И не старайся показать, что ты смутился, я тебя знаю достаточно хорошо. — Джай-Льенн сдержанно улыбнулась и кивнула в мою сторону. — Забирай ее, и идите к аргамаку в стойло. Пока покормите его, а мы подготовим загон — на тот случай, если подопечная зверюшка Алиры захочет поразмять кости на свежем воздухе. Ну, что встали? Ноги в руки — и вперед!

— Слушаюсь, наставница. — Равиль ухватил меня за руку и потащил в сторону загонов. Я старалась приноровиться к скорому скользящему шагу охотника, когда почувствовала на себе цепкий оценивающий взгляд. Не удержавшись, я все-таки обернулась, и столкнулась с взглядом наставницы Джай-Льенн.

Оборотень смотрела на меня как-то пристально, словно подмечая каждый мой жест, каждое движение, а глаза ее на миг стали ярко-желтыми, совершенно не человеческими. Мой Дар заворочался внутри меня, словно отвечая на этот молчаливый вызов, порождая в волосах отблески пламени и наполняя зрачки расплавленным золотом. И на удивление, Джай-Льенн очень серьезно кивнула мне, словно подтверждая свои умозаключения, так и оставшиеся для меня загадкой. Быть может, если бы я сосредоточилась, то сумела бы уловить мысли леди-оборотня, но тут Равиль довольно бесцеремонно тряхнул меня за плечо.

— Бомба, хорош спать на ходу! Я-то думал, что ты очнулась уже, а ты еще заторможенная какая-то.

— От заторможенного слышу, — вяло огрызнулась я, тем не менее, следуя за Равилем в стойло адского аргамака, в то самое, в которое я забиралась на днях.

По правде говоря, мне было несколько неуютно. Все-таки, хоть я и была в курсе, что аргамак вроде как признал меня своей хозяйкой и не подпускал к себе никого из конюхов, охотников или магов, но пока я воочию не сумею убедиться, что колдовской конь не опасен для меня, я буду чувствовать себя не в своей тарелке. Равиль подвел меня к стойлу и, с некоторым усилием откинув засов, распахнул едва слышно скрипнувшую створку.

— Заходи. И не бойся, если что, мы рядом, так что вытащим без проблем. Главное — не бояться.

— А я и не боюсь.. почти.

— Ну-ну. Считай — поверил, — хмыкнул охотник, впихивая мне в руки широкое деревянное ведро на веревочной ручке, доверху заполненное отборным ячменем, которое оказалось довольно тяжелым — я едва не выронила его на дощатый пол зачарованного стойла. Впрочем, удержала, и на подгибающихся от волнения и тяжести ведра ногах направилась к дальнему углу стойла, где в солнечных лучах, падающих из небольшого окошка под самой крышей, тускло блестела алая грива.

Аргамак лежал на боку на груде зачарованной от пожара соломы и, как мне показалось, никак не реагировал на происходящее, но, стоило мне только появиться в поле его зрения, как он моментально вскочил на ноги и раздраженно заржал. По алой гриве побежали золотые искорки, и до меня дошло, что еще чуть-чуть — и грива обратиться в яростное пламя, поэтому я сделала глубокий вдох и сделала шаг вперед, под скупые солнечные лучи, осветившие мои рыжие волосы, рассыпавшиеся по плечам. Адский аргамак моментально успокоился и, недоверчиво фыркнув, приблизился ко мне. Несколько секунд колдовской конь словно принюхивался ко мне, а потом вдруг положил тяжелую голову мне на плечо.

Я с несказанным облегчением выдохнула и, поставив ведро на пол, погладила алую гриву аргамака, тихо приговаривая, словно маленькому ребенку:

— Хороший мой, хороший. Да уж, заставил ты тут всех поволноваться... Чего ж ты всех от себя гонишь? И не ешь ничего? — Я пододвинула ведро с кормом поближе к коню, и тот, фыркнув, опустил-таки голову и довольно захрупал ячменем. Мне же оставалось только поглаживать аргамака по длинной шелковистой гриве, бормоча что-то тихим голосом. Что ни говори, а конь этот, несмотря ни на что, с каждой минутой нравился мне все больше и больше.

Равиль, маячивший у приоткрытых ворот загона, издал какой-то нечленораздельный звук и я, обернувшись, узрела, как челюсть охотника медленно, но верно отвисает все ниже. Да уж, тут было, чему удивиться — адский аргамак, живое воплощение огненной стихии, неукротимое и яростное существо, доверчиво ластился ко мне, словно обычный смирный конь. Правда, у этого "обычного" коня в гриве то и дело пробегали яркие золотые огоньки, а в янтарных глазах поблескивало расплавленное золото. Хм, похоже, я придумала имя для аргамака. Только вот, когда Равиль его услышит, то будет хохотать, как ненормальный. Еще бы, колдовскому коню пристало носить какое-нибудь вычурное и горделивое прозвище, а вовсе не то, что пришло ко мне в голову, но кому какое дело-то? Окликать аргамака по большей части придется именно мне, а ломать каждый раз язык я не намерена.

123 ... 678910 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх