Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Червь: девять жизней Калико. и Червь: девять жизней Калико: новый помет, счастливая семерка [завершено]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 20.07.2021
Аннотация:
гуглоперевод, два тома , закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я сел на корточки. "И зачем тебе это делать?"

Она улыбнулась. "Просто, я также кое-что узнал о том, что вы можете делать, и у меня есть для вас предложение, которое только вы можете сделать, чтобы помочь мне ... назовите это торговлей любезностями".

"То, что я слышу, — это то, что я мог бы узнать, но это может дать информацию обо мне, чтобы это сделать. А взамен вы делаете то, что могли бы сделать, но я могу сделать легче или быстрее? "

"Точно."

"Что ж, что ты хочешь мне показать?"

"Эрик Хаммонд был псевдонимом, именем, которое было взято, чтобы предотвратить скандал из-за романа с внебрачным ребенком. Ваша мать Аннетт Роуз Хаммонд была результатом. Он собрал деньги на то, чтобы заботиться о ваших бабушке и маме, воспитывая ее заочно. После того, как ваша бабушка скончалась, он смог достичь такой степени разлуки, которая позволила ему навещать вас по несколько дней. Его настоящее имя или, возможно, наиболее известный псевдоним — Ричард Эрик Андерс. И да, это делает Макса Андерса твоим дядей. Кайден Андерс — твоя тетя по браку. Теофел и Астер Андерсы — твои двоюродные братья.

Изображения попадались на мой ноутбук. Макс, Кайден, Тео, Астер — она ??была хорошенькой. Хотя Тео выглядел немного податливым, он разделял взгляды — он практически мог быть моим братом.

"А еще есть накидка. Когда его убили, выяснилось, что AllFather был личностью Эрика Хаммонда, а также Ричарда Андерса. Это было скрыто от публики, запечатано на самых высоких уровнях, потому что он пал в битве с Endbringer во время перемирия. Фактически, Ньюфаундленд.

Уф. Это было много для переваривания. Хотя в этом был странный смысл.

"А ваша услуга?"

Изображение дрогнуло. "Нет. Еще не сейчас. Думаю, мне нужно пересмотреть свои планы сейчас, когда, похоже, ты захочешь помочь. Нет смысла бросать все сразу тебе на колени. Вам понадобится время, чтобы собрать все воедино. И решите, хотите ли вы подойти к Максу Андерсу и сколько вы ему расскажете. Он не знает, например, что ваша мать была телепортом. Он _is_ знает, что силы ускользнули из поколения в поколение ... "


* * *

После окончания школы в понедельник я — по имени Тейлор — поехал на автобусе в центр города. Я обнаружил, что стою перед офисом Медхолла и задаюсь вопросом, стоит ли мне довести дело до конца. Войдя в вестибюль, я увидел на стенде несколько картинок. В частности, нынешним генеральным директором был Макс Андерс. Перед ним в той же строке была уменьшенная фотография Ричарда Андерса. Думаю, какое-то время я смотрел на него, потому что кто-то стоял у моего локтя. Блондинка, строгого покроя с худощавой мускулатурой атлетичного человека под деловым костюмом. Голубые глаза, посаженные чуть выше моих, посмотрели на меня, когда я повернулся.

— спросила она с акцентом, напоминающим австрийский. "Могу я вам чем-нибудь помочь, мисс?"

"Хеберт, Тейлор Хеберт", — я изо всех сил пыталась подобрать слова. "На прошлой неделе я видел новости о Максе Андерсе", жестикулируя. "Он казался хорошо знакомым". Я открыл папку с манилью, которую держал в руках, и выудил несколько распечатанных фотографий. "Это мой дед, Эрик Хаммонд, с моей матерью Аннетт Роуз Хаммонд — до того, как она вышла замуж".

"Ах, действительно мимолетное сходство. И ваша цель здесь — узнать, есть ли еще? ", Теперь она была не совсем солнечной, но была немного дружелюбнее.

"Я не уверен. Мой дед умер много лет назад, когда Левиафан поразил Ньюфаундленд. Моя мама умерла 2 года назад. Мой отец и я — единственная семья, о которой я знаю, поэтому, если есть хоть какой-то шанс на отношения, я ... я просто хотел соединиться ".

"Кажется, тебе не нужны деньги", — оценила она мою школьную одежду в Аркадии.

Я фыркнул. "Дело не в деньгах", — пожал я плечами, — "Хорошо, богатый дядя — лучший вид, но нет, мы не страдаем из-за денег — по крайней мере, в последнее время".

Она приложила руку к уху. "Хеберт. Вон тот?!" она протянула руку к моей. "О, моя дорогая, я видела видео. Ненависть, которую та девушка питала к тебе. Думаю, она пробормотала несколько слов по-немецки, некоторые из них относились к наушнику с Bluetooth. "Позвольте мне принести вам кофе в комнате отдыха. У нас здесь очень вкусный кофе ".

Ее акцент был тем, что она сознательно сгладила, гнев выдвинул его на первый план. Я согласно кивнул, внезапно вспомнив издевательства Софии на секунду.

За кофе — ладно, у них было что-то, называемое машиной для капучино, которое мне теперь _ нужно_ иметь, — она ??пожаловалась на плачевное состояние Уинслоу, экономику в целом. Несколько фактов стали ясны, когда она отметила отношения отца к Ассоциации докеров. Она получала информацию через ее Bluetooth-соединение, а также у них было это место, подключенное для видео с разных ракурсов. Короче, ее тренировали. Наконец, она отметила, что связь маловероятна, но г-н Андерс попросит кого-нибудь разобраться в этом. Я дал ей распечатанные копии и свой адрес.

Я ушел и пошел в библиотеку, как и планировал. Кто-то выследил меня там, но этого следовало ожидать. Были замешаны деньги. Оставив через 2 часа, он стал почти темным.

Вернувшись домой, через 3 квартала езды на автобусе после пересадки, я прошел последний квартал в полумраке. На углу тусовалась группа молодых людей. Ничего необычного, но на самом деле не то, что происходит в этом районе. Что меня поразило, так это то, что они сутулились, как если бы их тренировали. Их штаны висели, но я мог сказать, что они все еще были связаны. И, что самое ужасное, все они были в ботинках. Юноши из банды носили кроссовки: Reeboks, Adidas или именные туфли. Это был почетный знак. Это боевые ботинки. Я пошел дальше, мысленно измеряя расстояние до дома.

К черту это. Перенос другого меня означал, что я выжил, несмотря ни на что. Итак, один был в буровой, прежде чем я посмотрел и встретился взглядом. Я поднес пальцы к глазам и сделал знак "слежу за тобой". Те, которые были настороже, напряглись. Рядом завелся фургон. Как ни странно, к ним подъехал фургон и аккуратно погрузил их, затем развернулся и уехал.

Я, должно быть, напрягся больше, чем предполагал. Я посмотрел вниз и увидел, что люк всего в шаге от меня... дымится? На моей стороне было странное отсутствие текстуры, и шов выглядел несколько заваренным по краю.Вспоминая первую встречу с Vista, я согнул металл в своих голых когтях. И я не испытывал какой-либо удивительной силы — я имею в виду, что Brute 2 давил на нее, и в основном это были когти.

Дом через пару минут. Я дал свое описание группы наблюдения / захвата, которую я видел, консоли, то есть себя у буровой установки, и дома, в котором я спустился в подвал. Я взял старую кочергу из запасного камина и попытался согнуть ее. Нет иди. Потом я как бы разозлился на него и быстро смог крутить и тянуть его, как ириску. Некоторые попали мне на кожу и совсем не горели. Потом на мою юбку попало пятно, и я танцевал, пытаясь его потушить.

Из буровой вышли три меня, каждый с огнетушителем. Самый близкий достал. Двое других вернули ее. Примерно через минуту хихиканья огнетушителей я достаточно успокоился, чтобы услышать звонок своего телефона PRT. АОН показывал "М.Милиция" — черт возьми.

"Бязь здесь", — ответил я.

"Бязь. Почему у меня есть сообщения о том, что вы явились трое из вас, взяли огнетушитель и ушли с буровой без объяснения причин? "

"Гм, потому что один был там, а я был здесь и горит?"

"Знаете ли вы, что Armsmaster модернизировал здесь систему безопасности, так что при снятии и срабатывании каких-либо трех огнетушителей включается спринклерная система и вызывается береговая охрана?" — по телефону раздается сигнал тревоги. Звук телефона частично приглушен, но я все еще слышал, как она кричит: "Выключи чертову сирену!"

Ой. Так пиздец. Боком.


* * *

Из-за того, что разбрызгиватели сработали, мне пришлось поработать по дому. Возможно, вы слишком мелко думаете. Rig — это корабль, который никуда не уходит. Так что ржавеет. И перекрашивается. А теперь задайтесь вопросом, кому нужно чистить и перекрашивать? Обычно для этого у бригады из двадцати человек требуется несколько смен. И сбруи. Много веревок и сбруи.

Но она не сказала _не_ использовать мои силы. Просто чтобы не иметь всех восьми снаружи сразу, остальные шесть работали внутри, на более низкие уровни. Так что я заставил меня переместиться к верхней части каждой ноги и сделать полосу вниз по краю, свободно падая, используя то, что я считал фильтром телепортации, чтобы убрать любую краску в пределах досягаемости. Я снял его так быстро, что это выглядело так, будто кто-то покупал фото в режиме реального времени. Осколки краски были перенесены в промышленный мусорный бак у наземного здания PRT. Как только это стало ясно, я установил себя с краскораспылителями, удерживая поток и непрерывно направляя поток краски.

Однажды я мог бы сесть и выработать вычислительную мощность, необходимую для отслеживания каждого кусочка краски, но давайте посмотрим правде в глаза, это все же меньше, чем просто переносить свое тело для различных целей — поддерживать движение клеток крови в правильном направлении и поддерживать нервные сигналы. И это было чертовски весело! Я кричал как псих на каждом проходе.

А потом "Мисс Милиция" остановилась и сделала худшее, что вы можете сделать с подростком. Она меня смутила. Следующее, что я узнал, это ссылка, отправленная мне, видео на YouTube, где Calico поднимается и падает снаружи. Я надела купальник, потому что это был хороший день. Я ооочень рад, что сохранил полную фелиноидную форму и начал тренироваться. Черт возьми, это были какие-то изображения в высоком разрешении.

Хиты тикают, как водопад. Вот дерьмо, я только что получил открытое приглашение от Uber и Leet.

A / N: Треск. Эскалация. Пока не у Мэри Сью ... Дай мне время. Синергетический? Унаследованные зародыши силы, ее собственные попытки сделать ее больше похожей на кошку, но не сосредоточенные на какой-то одной кошке — и ее подсознание действительно было сосредоточено на Счастливой кошке и девяти жизнях.

Кошка и мышь.

Глен Чемберс был вне себя. Это золото. Золото! Спонтанность этого. Но все напрасно, поскольку это было неповторимым событием. Но, возможно, он поможет поощрить потенциал, который он там видел. И, возможно, это поможет залечить старые шрамы для одного из его любимых героев, даже если они немного более хрупкие.

Он снял трубку и позвонил.

"Карен. Да, я знаю, который час. Не говори мне этого, Карен ", — Глен был искренним, но мягким, когда хотел. "Раньше тебе было все равно, сколько сейчас времени, ты знаешь".

"Ты не знаешь, на что это похоже, Гленн. Я не могу ", — теперь она заплакала. "В этом нет никакой радости. Он мертв, а я нахожусь в этом гребаном кресле! "— голос на другом конце провода был усталым, и он мог _слышать_ растяжку с вечно оцепеневшей стороны.

Защитник мыши. Она была одной из... черт возьми, она была лучшей из них. Естественный. Она горела ярче всех, когда влюбилась в Героя. Сильно упал. У них было в лучшем случае несколько месяцев. Они только начали строить планы. А потом появился Бегемот. Герой попал под воздействие радиации, даже когда Mouse Protector перенесла его и снова перенесла. Но ничего не происходит мгновенно. Волна энергии обожгла ее там, где она не была в тени доспехов Героя. Ущерб был обширным: ожоги оставили левое ухо и выжигали ей глаз. Это было связано с повреждением мозга, и даже Panacea не могла ничего сделать, кроме как очистить кожу и глаза. Глаз не видел, потому что нервы, соединяющие мозг, были повреждены, как и часть геммы. Знаменитая ловкость была навсегда отключена, требовалось, чтобы работали оба центра баланса.Сама выносливость, которая была таким благом, казалось, угасла, поскольку со временем она все ближе и ближе приближалась к смерти. Она была тенью самой себя: затворница, пенсионерка. Живет в коттедже в северной части штата Нью-Йорк, и только ее обслуживает личный помощник.

"Карен. Бабби, послушай меня. Взгляните на новый Ward ENE. Бязь. Скажи мне, что она не твой клон ", — он ждал, пока она нажала несколько клавиш. Единственное, за чем она следила, — это за темами PHO, которые кормили ее новостями мира, надеясь, что когда-нибудь этот ублюдок Бегемот получит свое.

С ее губ сорвался смешок. Да! Он получил ее сейчас, просто нужно намотать это.

"Она могла быть лишь частью того героя, которым ты был. Но она тоже умеет размножаться. Это не общеизвестный факт, Карен, она может создать восемь экземпляров самой себя ", — он поморщился от того, что ему пришлось повернуть нож. "Если посчитать ее спусковой крючок, у нее девять жизней".

"Ха. Ха-ха-ха. Хе ХАХАХХХАХААА. А-ха-ха-ха-ха-ха ", — голос затих, когда телефон выскользнул из ее рук. Он слышал, как она зовет своего ПА. "Миа! Собери мне несколько сумок и принеси мне на ночь конверт FedEx ", — она ??потрогала Шлем с ушами Мыши, один расплавился так, будто из него откусили укус. "Герой правосудия едет в Броктон-Бей!"


* * *

"Да, я сказал один билет. Нет, это для Миа, она уходит. Сделайте приготовления.


* * *

Оружейник снова обсуждал с Калико ее методы телепортации. Насколько он мог измерить, она могла телепортировать предметы рядом с собой — либо все сразу, либо путем выборки области, в которой они находились, и выбора материала для переноса. Удивительный. Неэффективно на одном уровне, но совершенно неэффективно на другом. Что он мог бы сделать, если бы мог воспроизвести эффект!

А потом краем глаза он заметил, что происходит что-то зловещее. Молодая женщина лет двадцати или около того, одетая в форму шофера, вплоть до шляпы и перчаток, стояла у входа для сотрудников на буровую. Ее идентификатор был изображен на баннере его информационного щитка на козырьке как "Миа Сорренто". Она несла конверт FedEx. Дрожь беспокойства пробежала по его спине, когда он включил функцию слежения, чтобы следовать за Мией — а она направлялась к лифтам и нажала на лабораторный уровень.

Встав, он схватил вайп и быстро осмотрел свою броню, избавившись от сожженных пятен от попыток телепортации этим утром. Я дал ему пространство, когда он жестом попросил меня встать и отступить, пока он выжидательно ждал у своей двери. Подошли шаги, что-то упало. Ничего не случилось. Затем снаружи послышался приглушенный шепот. Скользящий царапающий звук, когда конверт FedEx скользнул под дверь. Затем шаги отступили.

Взглянув вниз, я увидел, что конверт был адресован "Калико, ч / о оружейник"!

Я начал наклоняться, чтобы поднять его, и оказался лицом к коленям человека, сидящего в инвалидном кресле. Я взглянул вверх и увидел, что они были в доспехах, нагрудник с тонкой цепью под ним, в золоченом мышином шлеме. Даже с вынутым из него укусом это мог быть только один человек.

"Мышь в Де Хаусе!" — воскликнула она, подняв руку. Она опустила его и поскребла у меня под подбородком. О боже, я мурлыкаю? "Хорошая Китти". Она подняла мой подбородок туда, где я стоял, и оттолкнула меня в сторону. "А теперь отойди в сторону, чтобы я могла обнять консервную банку". — она ??так походила на — ну — на еврейскую бабушку одного комика.

123 ... 678910 ... 143144145
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх