Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И сбоку бантик. Избранная Иштар


Опубликован:
16.11.2017 — 16.11.2017
Аннотация:
Тина - обычная попаданка. И все есть в ее истории: и магический дар, и расположение богини, и единственный нареченный, и даже король в знакомых. Но в какой-то непонятный момент все пошло не так как у приличных попаданок! Магический дар оказался крохами, вместо великих свершений гостиница и готовка. По зову богини пришли только кочевники, расплачивающиеся полновесным золотом за "блюда от хозяйки". Единственный нареченный не воспылал трепетной любовью, а король... тот так вообще не в восторге от невесты друга! И что теперь делать несчастной девушке? Жить, как живется: открывать гостиницу в столице, и, конечно, завоевывать любовь. В общем - не история, а чертечтоисбокубантик!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я должен сообщить брату и совету! — встрепенулся Хью, доставая какой-то артефакт, и тут же с его рук сорвался энергетический голубок.

Я завистливо вздохнула. Артефакты такого уровня стоили огромные деньги и, хоть работали на малых расстояниях, были в основном на вооружении у Короля и армии.

Сам Хью, однако, никуда не спешил уходить. Спрятав "рацию", мужчина повернулся ко мне:

— Где мои шкатулки?

Вытащила из сумки злополучные коробки и протянула магу. Голова начала гудеть от кучи информации за сегодня. Надо убираться отсюда. Если уж Хью отправил вестника, скоро тут будет Тео, вот уж с кем встречаться не хочу. Ситуация как в романе! Хотела себе развлечений? Получай, Кристиночка!

— Держи уже, вымогатель, это был первый и последний артефакт моего производства, который ты получил в свои загребущие ручки.

Хьюго молчал, сосредоточенно смотря в сторону кочевников, которые с шумом начали разбирать свои нехитрые пожитки, шкатулки его уже не радовали. На секунду мне показалось, что я совсем не знаю этого Хьюго Эмерти. Решительный волевой взгляд, сжатые в полоску губы, и, судя по лицу, он над чем-то раздумывает. А как он дрался несколько минут назад! Страшно. Но красиво.

— Госпожа, дозволите ли вы переночевать на вашей земле?

Наше трио: я, Ларр и Хьюго — уставились на очередной десяток степняков, бесшумно подкравшихся со спины и теперь стоявших около моего пустыря. Судя по лицу Хью, его сейчас инфаркт хватит. Похоже эта те самые "все братья", обещанные Октаем. Ко мне сейчас стекутся все пришедшие с караванами степяники? Я посторонилась, прижимая к груди левую руку.

— Да будет этой ночью с вами благословление Ночной Кобылицы, — пробормотала я, провожая взглядом людей, — по-моему, кочевников для моего участка становится слишком много.

— Тинка, ты что говоришь, — злым шепотом одернул меня Хью, — это же дипломатический скандал, если они тебя услышат! Княжич славится вспыльчивым характером, а ты тут позволяешь себе подобные речи!

— Он мне вообще не представился, — так же шепотом возразила я, — сказал только называть его Октаем и все. Знать не знала, что он там какой-то сын хана.

— А ты его еще ромом назвала, — буркнул Хью, щипая меня за плечо, — Почему он называл тебя госпожой, ты что, с ним спишь?!

Я поперхнулась и без долгих разговоров заехала Хьюго кулачком в глаз. Вообще я никогда не позволяла себе таких вольностей в отношении аристократов. Никогда не знаешь, где заденешь фамильную честь, особенно ирров, но на протяжении нескольких недель Хьюго казался настолько своим, что я невольно забыла, что он далеко не простой горожанин. Да и, честно говоря, думала, что он увернется. Нет, ну честное слово, когда с княжичем дрался, был весь такой собранный, бился, как дикий кот. Поэтому я растерялась, когда Хью ощутимо покачнулся и взвыл.

То, что творилось дальше... Хью разразился ругательствами и двинулся на меня, явно намеревался высказать все, что думает обо мне, но меня тут же выдернули из-под траектории движения мага. Я оказалась прижата носом прямо к безрукавке Октая. Дышать было нечем, слишком уж сильно он меня сжал. От мужчины пахло лошадьми и полынью, убойное сочетание для моего обоняния. Ларра прикрывали несколько степняков поменьше. Выглядел мой звереныш совсем уж ошарашено, особенно когда его попыталась укрыть девчонка лет тринадцати.

— Любые ваши действия, Ирр Хьюго, будут рассматриваться как агрессия по отношению к дипломатическому корпусу кочевников, — спокойно и даже холодно сказал Октай.

Я аж опешила на минуту. Не ожидала подобных слов от человека, чей народ считается едва ли не дикарями. Собственно, за что мне такой почет? За дружеский "поцелуй" Иштар?! Ой, чувствую, маг же сейчас поймет все не так, придумает то, чего не было. Я едва не застонала в голос — почему это происходит именно со мной? Судя по затянувшемуся молчанию, Хьюго тоже опешил.

Попыталась вырваться, но куда там! Проще было сдвинуть скалу, чем освободится из объятий степняка. Неужели наша перепалка с Хью со стороны выглядит так, как будто мне нужна защита? Или, может, прикасаться к помазанной богиней запрещено? Вон как странно Октай реагировал на то, что маг пытался схватить меня за руку, хотя как еще иначе степняк должен был понять мой удар? Сама виновата.

— Мой брат сожалеет, ирр Октай, и приносит извинения вам и вашей женщине.

Едва услышав голос за спиной, я вздрогнула и изо всех сил оттолкнула слегка удивленного Октая. Ну вот только Тео мне тут не хватало! Едва не застонала в голос. Ну почему? Почему все сложилось именно так?

— Вы ошибаетесь, ирр Теодор, — попыталась оправдаться я, пряча глаза и расправляя несуществующие складочки на платье, — с ирром Октаем я познакомилась только сегодня.

Несмело я подняла глаза на героя своего романа. Все так же прекрасен. И, конечно же, лента в волосах. Черная. Новая. А взгляд... холодный. Я испуганно прикрыла кончик косы, на котором была та, другая лента Тео. Вот только не хватало, чтобы он заметил и узнал. Хотя это паранойя, мало ли черных ленточек на свете! Кто с уверенностью скажет, что моя раньше принадлежала сиятельному ирру?

— И уже успели стать госпожой для княжича?

Я чуть не расплакалась от обиды. Тоже мне благословление Иштар! Почему он обижает меня, да еще и прилюдно? Перевела взгляд на людей за спиной Тео. Сотрудники королевской службы молчали, с брезгливым интересом рассматривая меня. Захотелось сделать гадость.

— Я не давала поводов для оскорблений, — процедила я сквозь зубы, стараясь сдержать непрошенные слезы.

Октай, который на протяжении нашего короткого разговора с Тео, молчал и задумчиво изучал толпу из ниоткуда появившихся королевских встречающих, встрепенулся и перевел взгляд с меня на Тео. Он явно не понимал, что я нашла оскорбительного в словах Эмерти, но мое настроение ему явно не понравилось. Может, он эмпат? Реагирует странно явно только в моменты всплеска моих эмоций. Это бы многое объяснило. Особенно сейчас, на фоне происходящего — к Тео у меня сейчас никаких положительных эмоций нет.

— Ирр Октай, позвольте проводить вас во дворец, для вас и ваших спутников уже приготовлены комнаты, — проигнорировав меня, обратился к степнякам Тео, — если хотите, ваша дама тоже может проследовать с нами.

Октай засомневался и явно собирался пойти, не знаю, что уж его убедило больше: то, что меня пригласили вместе со всеми, или то, что там были комфортабельные комнаты. И вот картина маслом: стою я, прячу старательно Ларра за спиной (еще не хватало, чтобы этот упырь мне по брату прошелся), и на меня выжидательно смотрит толпа кочевников. И я понимала, что они ждут МОЕГО решения. Тео, выгнув бровь, задумчиво перевел взгляд на меня.

Я даже на шаг отступила. А вот дальше... Я видела как кривятся губы в брезгливом жесте и, казалось, видела все оскорбительные мысли Тео. Ярость внутри меня клокотала. Нет, я всегда осуждала попаданок в романах, которые начинали хамить налево и направо, особенно сильным мира сего. Это только в книжках каждая вторая язвит так, словно у нее девять жизней, так можно, а в реальной — можно и поплатиться. Но с недавних пор мое настроение скакало, как на американских горках, и в какой-то момент благоразумие мне отказало.

— Защити меня Иштар от вашего гостеприимства, ирр Теодор, — возмущенно воскликнула я.

Октай задумчиво наклонил голову вбок на плечо и кивнул собственным мыслям. Он повернулся к Хью.

— Ирр Хьюго, передайте, пожалуйста, вашему брату, что его просьба не может быть удовлетворена и мы останемся на территории леи Тины до тех пор, пока она нас не прогонит. Как только госпожа решит, что мы загостились, мы двинемся в обратный путь.

Я не ожидала "помощи" от степняка. Во время вспышки злости я вообще позабыла, чем мои слова могут аукнуться с свете благосклонности Иштар ко мне. Удивленно моргнула. Почему Октай не сказал это Тео напрямую? И почему, собственно, Хью с братом так побледнели? Ни слова больше не говоря, степняки двинулись в глубь участка. По-моему вопрос "что происходит" сегодня наиглавнейший. Лично я уже ничего не понимаю: степняки, носящиеся по участку туда-сюда, министерские маги около моего участка, драки. Событий становится слишком много для одного вечера. Да кто-нибудь мне объяснит, что происходит?!

— Ну почему ты вечно так не вовремя влезаешь, объясни, а? — устало поинтересовался Тео, провожая взглядом степняков.

— А вы научитесь общаться, ирр Теодор, — подчеркнуто вежливо сквозь зубы процедила я. Нельзя давать ему повод наказать меня законодательно. Нельзя. После моей выходки Эмерти так и будет искать виноватого. А тут я такая вся красивая стою. И чем не коза отпущения?

— Тогда расскажи мне, за какие заслуги, если не за постельные, старший сын хана выделил простую лею? Настолько, что почти объявил войну нашему королевству, не говоря о том, что мы должны были подписать давно обсуждаемый союз между степью и нами?

У меня просто рот открылся буквой "о", и глаза стали круглыми. Объявил войну? В чем это выражалось, собственно? Да и почему? Неужели из-за покровительства Иштар? Да могло получиться, что меня как отмеченную богиней они воспринимали чуть ли не как само божество, ведь ханов у них, говорят, тоже Иштар выбирает. Надо ли об этом знать Тео о подобном "расположении богини" к моей персоне? Нет, конечно, а то стану еще заложницей в их политических играх.

— Без понятия, я вообще пустила-то их на одну ночь, а сейчас буду уходить, скоро темнеть начнет. Прошу простить меня, ирр Теодор, ирр Хьюго.

Коротко склонила голову, выказывая свое почтение высокопоставленным дворянам и отвернулась.

— В смысле? — удивленно переспросил Тео. — Хочешь сказать, завтра они уедут? Ты идиотка? Пойди к ним немедленно и сообщи, что ты и они выдвигаются во дворец.

Я начала медленно закипать. Тео не собирался даже создавать иллюзию воспитанного разговора со мной!

— Еще одно оскорбление в мой адрес — и я обещаю именем Иштар, что понесусь к кочевникам, так чтобы ни у кого не возникло сомнений от кого, и заявлю, что ты оскорбил меня и оскорбление можно смыть лишь кровью. Не знаю, на основании чего я им понравилась больше тебя, но воспользуюсь этим уж точно.

Может, меня пьянила мнимая власть над степняками, которую мне дала Иштар? Или, может, то, что любовь моего романа, к которому я до сих пор испытываю чувства, говорит со мной так? Я не давала повода говорить гадости в мой адрес оскорблять себя. Особенно обидно слышать это из его уст.

— Ну почему ты такая сложная, а, Тина? Что два года назад, когда не согласилась добровольно сыграть жертву, что сейчас.

Бил по больному. Судя по выражению глаз — вполне себе намеренно. Закусила губу в попытке не расплакаться. Встрепенулась, как только до меня дошел смысл фразы. Не согласилась добровольно сыграть жертву? Я смотрела в этот момент только на Хью, который виновато прятал глаза. Он что, знал? Я старательно вспоминала тот период и бледнела. Да, были какие-то слова от Хью, что-то насчет: "Не хотела бы ты поработать на корону? Например, шпионом?". Так он знал?!

— Ирр Теодор, я не собираюсь быть буфером между вами и кочевниками, завтра я уезжаю к себе, и мне все равно, чем у вас закончатся переговоры. Это вам нужно думать, как разрешить недопонимание, которое вы же и создали. Как, по-вашему, почему они пошли куда угодно, кроме дворца? Я вот не знаю, но думаю, не от большого желания.

— Да как ты смеешь, девка?!

Закономерная реакция на мое хамство. Я испуганно шарахнулась от разозлившегося на мой тон спутника Тео и амулет охранного контура, который на протяжении всего разговора я перекатывала в руке, словно камешек для спокойствия, выпал у меня из рук. Да, я таки почти закончила ту разработку для Хью, о чем правда не сказала ему, так как не успела испытать. Вокруг меня взревела магия, отделив тонким маревом силы от окружающего мира. Я почувствовала, что задыхаюсь, слишком уж велик оказался поток магии. Откуда он взялся-то? Не было у меня такого количества столько силы, чтобы влить столько в артефакт. Вот так и умру от своего неудачного эксперимента. Перераспределить бы всю это полыхающую радужными оттенками энергию на оградку.

Кислорода прекратило хватать. Все. Прощай, Ларр, прощай, Иштар, прощайте все. Признаюсь, мое поведение с хамством ирру Теодору было совершенно детским, но я устала и напугана, воспоминания событий двухлетней давности не добавили мне стойкости духа. Но такая смерть не может быть адекватной вспышке гнева!

Рывок — и я оказалась прижата к мужскому телу. Да что ж такое! Чего меня сегодня лапают все кому не лень?! Пока я старалась прийти в себя, глубоко и часто дыша, неизвестный времени не терял: рукой, прижимавшей меня к телу, ощупал плечи и затылок на предмет повреждений. Голова кружилась. Как же мне плохо! Дышать тяжело, в груди как огнем жжет. Попыталась вырваться, впрочем, без особого успеха.

— Вы напали на женщину! — возмутился где-то за спиной Октай. — Как смели вы поднять руку...

— Уверяю вас, ирр Октай, я никогда не причиню вреда лее Тине, — поспешно начал защищаться Тео и неожиданно продолжил: — Я скорее поменялся бы с ней при любой опасности местами.

Я попыталась вырваться, бормоча что-то нелицеприятное о Тео, но это было сделать непросто: меня с силой прижимали к груди, позволяя лишь слабо трепыхаться. Оставалось только догадываться, какие мерзости подумали окружающие про меня. Не то чтобы я тряслась над своей репутацией, после слушков обо мне и Ларре ее уже все равно не спасти, но... когда мне наконец удалось освободиться, я бросила на Тео возмущенный взгляд.

— Вы говорите правду, — изрек наконец Октай после минутного созерцания Тео, не знаю уж, что он там увидел нового, но на лице у степняка появилось выражение крайней задумчивости. — Да, это испытание для мужчины видеть свою женщину в чужих руках.

— И в мыслях не было вас обманывать. Хотя от женщин одни проблемы.

О чем это они вообще?!

— Вы! Да вы отдали меня на растерзание маньяку два года назад, чтобы только поймать его на горячем! — возмущенно зашипела я, наступая на мага, который, впрочем, не двигался с места, невозмутимо меня разглядывая. — Да чтобы вас покарала Иштар! Чтобы вам...

— Она и так меня уже покарала, тобой, — спокойно отчеканил Тео, закрывая мне рот ладонью. — И прекрати орать на меня, я все-таки начальник службы безопасности, а ты сопливая девчонка, владелица провинциальной гостиницы.

Вот и вторая закономерная реакция на хамство: меня осадили. Не стоило наивно верить, что Теодор вытерпит все мои выходки. Я вздрогнула и опустила плечи. Это только в книгах можно безнаказанно говорить все, что думаешь налево и направо. Знаю, как хотел продолжить Тео: "Моего слова достаточно, чтобы уничтожить тебя". Степняки молчали, Хью тоже. Он вообще старательно держал холодные монетки на правом глазу, стараясь не смотреть в мою сторону.

Опустила голову, хотя внутри меня все клокотало, но это был тот случай, когда нужно было заткнуться и не высовываться, зазывая себе на голову неприятности. Развернувшись, пошла к кустику, где лежала сумка, которую я выронила при активации артефакта. Проходя мимо Октая, не поворачивая головы, прошептала "Ик тар онес" — на языке степняков это значило "не одобряю союз". По крайней мере, если я правильно это произнесла, за последние пару недель я научилась паре сотен слов и тешила себя надеждой, что кочевой народ для меня все равно, что открытая книга.

123 ... 678910 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх