Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наивный Робинзон v. 2.0


Опубликован:
17.01.2016 — 17.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Кто из нас в детстве не мечтал о приключениях в южных морях? Белоснежные паруса кораблей летящих по лазурным водам. Отважные капитаны и храбрые первопроходцы, необитаемые острова и несметные сокровища, зарытые пиратами. Погружаясь в свои наивные мечты, мы не задумывались о том, как все было на самом деле. Вблизи белоснежные паруса, оказались грязным и рваным полотном, первопроходцы - каторжниками, а руки капитанов покрытыми кровью по локти. Так как же все было на самом деле? Или могло быть? Наш человек в альтернативном мире. Владеет замком, но не тем замком, о котором вы подумали.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Камни мелкие, грязной воды, двадцать семь штук, каждый оценен в двадцать пять серебряных. Вам причитается: тринадцать золотых и двадцать пять серебряных.

"Четко работает скотина!— восхитился я,— Куно меня об этом предупреждал. Но в игру: "Надуй ближнего своего" можно играть вдвоем!"

Взяв со стола лупу, я начал ее рассматривать.

— Какой замечательный у вас прибор, наверное, изделие древних мастеров?— я вопросительно посмотрел на казначея.

 — Нет, обычное увеличительное стекло!— несколько растерянно ответил казначей, не поняв, куда я клоню.

 — Странно, ведь она так искажает предметы, что их стоимость сразу падает в сто раз. Например, Господин Куно посмотрев на камни, невооруженным глазом оценил их, каждый в пятьдесят золотых. Так как в вашей честности я не сомневаюсь, может быть, попробуете еще раз, но уже без увеличительного стекла?

 — Моя оценка не изменится.— казначей, к которому вернулся весь его апломб, поглядел меня снисходительно.

 — А теперь прошу вас выслушать меня со всем вниманием. Очевидно, что тут: кто-то что-то не понимает, или что гораздо хуже: кто-то кого-то обманывает. Вы не лавочник, а я не простофиля, который зашел в вашу личную лавку. Я алькад округа Руис, судья и глава городского совета, который пришел к казначею города Манага. Исполняя волю Великого сатрапа Карфагена повелевшего основать новое поселение, я вкладываю в дело свои личные сбережения. Во-первых: оценивая мои камни по заведомо низкой цене, а оценке господина Куно я доверяю больше, вы господин казначей хотите обмануть дворянина, что я воспринимаю как личное оскорбление и с радостью вызову вас на поединок, на котором с удовольствием отстрелю ваши потные и липкие ручонки, которые вы протянули к моим деньгам.

 — Сидеть и слушать!— рявкнул я, на вскочившего было казначея.

 — Во-вторых: вы как лицо, находящееся на государственной службе, тем же самым деянием, совершаете должностное преступление, направленное на подрыв исполнения воли сатрапа. А это попахивает обвинением в измене!

— Ну и что, мне пора кричать "Измена!" и стрелять в воздух.— я посмотрел на побледневшего и как-то съежившегося в размерах казначея.

— Вы ничего не сможете доказать!— воскликнул казначей.

— А я и не буду, вы ведь умный человек, раз сумели стать городским казначеем. Я не знаю, кто попросил вас так поступить, а вот их цель, не допустить создания нового поселения, мне прекрасно известна. Эта цель прямо противоречит воле Великого сатрапа! Может быть, эти люди являются в этой маленькой колонии значительными персонами, но с тех пор как в Манагу прибыл господин Куно, ведущий активную переписку с сатрапом, все эти игрища с голодными бунтами не составляют для него секрета! Вопрос в том, кто первый ляжет на жертвенный стол, с целью устрашения остальных?

— Хотите стать первым?... Нет? Тогда я предлагаю вам еще раз внимательно осмотреть камни.

— Двадцать золотых за штуку, это честная цена!— решившись, сказал казначей.

— Да не волнуйтесь вы так, ничего страшного не случилось! Вы отлично выполнили свою работу. Какие к вам могут быть претензии?

 Казначей направил взгляд на Гиарба. Я кивком указал Гиарбу на дверь.

— Вы не понимаете, это страшные люди! Вы хоть бы представляете, сколько стоит корабль с грузом сахара в Карфагене? За него платят полновесным серебром, а кое-где и золотом. Да один полностью загруженный корабль может сделать человека богатым! А некоторые семьи занимаются поставками сахара столетиями. Вы хоть представляете размер их состояния! Они платят сенаторам и губернаторам! Что им какой-то казначей! Не следует обольщаться, я передам наш разговор слово в слово, мне сказали уступить вам, как только вы сошлетесь на господина Куно. Возможно, вам позволят снарядить колонистов и выехать в Руис. Но за вашу дальнейшую судьбу я не дам и ломаного гроша. Получите расчетную книжку на пятьсот сорок золотых и уходите.

От казначея я вышел в состоянии глубокой задумчивости: "Это что же получается? А получается, что меня по-прежнему ведут как барана на веревочке!"

Чиновники будут вставлять мне палки в колеса до определенных границ, стоит немного надавить, как они, выполняя полученные инструкции, сразу же мне уступят! А смысл подобных действий? Если колонистов решили устранить по прибытии в Руис, зачем весь этот спектакль в Манаге? Может быть затем, чтобы губернатор не терял надежды начать охоту на ведьм? Очевидно, что сатрапа, который решил перенаправить большую часть денежного потока в свой карман не переиграть, больно весовые категории разные! И почему сатрап, который раньше явно был доволен своей долей, решил так поступить? Сильная нужда в деньгах? Скорее всего, я чего-то не знаю. Но деваться мне некуда, буду продолжать, в том же духе.

Глава 13

 Для проверки своих умозаключений на следующий день я в сопровождении Гиарба пришел на городские склады. Начальник складов был похож на унылого французского бульдожку. Неторопливо шагая на своих кривых ножках, он продемонстрировал мне склад, предназначенный под хранение запасов. Скучным голосом отчитывался о готовности склада и охраны к принятию любого количества запасов, в пределах вместимости конечно. Пока он вел нас с Гиарбом к складу, где храниться оборудование для переработки сахарного тростника, я размышлял о том, какую линию разговора мне избрать.

Такого субъекта воплями о дворянской чести и воле сатрапа не проймешь. Рассматривая груду железных котлов, треног, поддонов и огромный литой пресс, я слушал такое же скучное перечисление имущества по описи. Услышав о том, что все в исправном состоянии и наличии, кроме отжимных валков для пресса, которые были утеряны в процессе транспортировки. Я решился и впрямую спросил:

— Могу я сослаться на господина Куно?

— Можете, но валки от этого не найдутся. — ответил начальник складов.

— А могу я сослаться на господина губернатора?

— Можете, валки только что были обнаружены в процессе переучета.

В его глазах зажглось подобие смешка, при этом он указал рукой на штабель металлических изделий, прикрытых дерюгой.

— Получите и завизируйте акт приемки.

"Да он еще и развлекается! Вот тебе и бульдожка!"— подумал я.

 С военными получилось интересней. Комендант форта, которому поручили ознакомить меня с личным составом и передачу военного имущества, встретил меня в своем кабинете вполне радушно и угостил вином. Сочувственно посмотрев на меня, он сразу перешел к делу:

 — Мне не нравиться ситуация вокруг организации нового поселения. Приказ о передаче отряда из двадцати солдат под командой десятника получен, солдаты вооружены старыми фитильными ружьями, годными только в качестве дубин. Старые крепостные картечницы, скорее всего, разорвет после нескольких выстрелов. Половина бочонков с порохом явно подмочены, для проверки этого их даже не надо открывать, видно по заплесневелым стенкам. Не знаю, откуда интенданты выкопали этот хлам, это не мое дело. В отряд собрали самых непригодных к службе солдат, которым очистку выгребных ям страшно доверить. Вы знаете об исчезновении людей из Руиса?

 — Да, я слышал об этом.

 — Я участвовал в расследовании их исчезновения. Никаких следов. Но предположив, что здоровых людей захватить бесследно невозможно, приказал одному из солдат обследовать колодец, не смотря на то, что мои солдаты пили из него без последствий. Он нашел на дне колодца большой пук каких-то размолотых стеблей обмотанных в дерюгу. Я слышал, что туземцы ловят, таким способом рыбу, перетирают стебли определенного растения на камне и кидают их в реку, от этого рыба засыпает и ее можно собирать голыми руками. Думаю, что людей усыпили и похитили.

 — Вы отразили свои выводы в отчете?

 — Да, но их не приняли во внимание. На пропажу каторжников мне плевать, но мои солдаты! Десяток отличных ребят, которые прошли со мной Критскую компанию!— комендант раздраженно махнул рукой.— Эти сахарные войны мне уже вот где сидят!— он стукнул кулаком по столу.

 — Я вас понимаю, господин комендант, но чем это мне поможет? Может быть мне стоит обратится к начальнику гарнизона или сразу к губернатору?

 — Бесполезно, других солдат вы не получите! Никто не будет рисковать безопасностью Манаги ослабляя ее гарнизон! Хороших солдат на заведомый убой не отправят. Единственное, что могу обещать, до прихода каравана я хорошенько погоняю приданный вам отряд. Расскажу, что случилось с другими солдатами, хорошенько их запугаю, по крайней мере, в карауле спать не будут!

 — Хорошо, а по оружию и боеприпасам вы сможете помочь?

 — Нет, и никто не сможет! Имуществом у нас заправляет главный интендант Люций Аврелий Септем, племянник Главы сената. Тут один из молодых офицеров попробовал возмутиться гнилым сукном, которое ему выдали для пошива формы. Теперь в Африке верблюдов в пустыне охраняет. Перед ним сам губернатор Манаги заискивает. Посмотрите сюда.— комендант подозвал меня к окну.— Видите небольшое поле под стеной форта. Так вот, раньше это было отличное стрельбище с макетом деревянного форта для тренировки штурма. Место понравилось жене Люция, она заявила, что всегда хочет быть рядом с мужем. Не прошло и месяца, как он выстроил ей домик и плевать ему, что теперь солдат приходится гонять на стрельбы за три стадии.

"А домик-то ухоженный, с палисадником, вон кто-то цветочки поливает.— пригляделся я.— Разговаривать с мажором бесполезно, жаловаться тоже, нарываться на скандал чревато".

Тут в моей голове родился безумный план.

 — Скажите комендант, по документам поле все еще является стрельбищем?

 — Конечно, это единственное место, где согласно постановлению городского совета могут проводиться стрельбы, для того что бы соблюдался покой жителей.

 — А жена Люция очень любит свой домик?

 — Да она по нему с ума сходит, каждый день солдаты вокруг порядок наводят, если что не так, крик до небес поднимает.

 — А постановление совета у вас имеется?— спросил я.

 Комендант, посмотрел в мою сторону внезапно повеселевшим взглядом и расхохотался, видно поняв, что я задумал.

— Держите! — комендант достал из стола бумаги и протянул их мне.— Чем еще могу помочь?

— Пара ведер смолы и лопаты, и прикажите построить мой отряд.

Будучи представлен отряду как новый командир и алькад Руиса, я отозвал в сторонку десятника и хорошенько его проинструктировал. Дружной толпой мы вывалились из форта. Строем это жалкое подобие шеренг и рядов, не осмелился назвать бы самый благосклонно настроенный офицер. Расположились в десяти метрах от палисадника. Десятник тут же развил бурную деятельность. Подбадриваемые его командами солдаты установили в ряд картечницы, и вырыли канавки, в которые залили смолу.

 Я направился к домику. Домик выглядел, как картинка, резной заборчик и веранда, клумбы с цветами. На веранде расположилась за столиком живописная кампания. Молодой парень, одетый в шелковый халат невообразимой расцветки, представительного вида господин с седой головой и две миловидные девицы в легких платьях. Сделав лицо кирпичом, я вежливо представился и сказал:

 — Дамы и господа, вам срочно нужно покинуть территорию армейского стрельбища, для вашей же безопасности. Пушечные стрельбы не способствуют полноценному отдыху на природе. К тому же мы ожидаем взрывы одного или нескольких орудий. Если это произойдет, в радиусе одной стадии не останется ничего целого.

 — Какие стрельбы? Какие взрывы? Я вас не понимаю!— ошарашено спросил меня парень.

 — Самые обычные, армейские. А по поводу взрывов могу пояснить, что какой-то интендант выдал моему отряду негодные орудия, которые по моему мнению, разорвет после нескольких выстрелов. Однако пойти с жалобой к губернатору просто так я не могу. В соответствии с уставом, при возникновении подозрений на непригодность орудий к стрельбе, данные орудия, следует незамедлительно проверить выстрелом с тройным зарядом пороха. Если они не выдержат выстрела и взорвутся, составим соответствующий акт и получим новые. Обернувшись к десятнику, я закричал:

— Поджигай!

В нашу сторону от загоревшейся смолы поплыл густой черный дым.

 — Люций, ты разве не понял, он хочет взорвать наш дом!— взвизгнула одна из девиц.

 — Какой дом?— ласково спросил я ее, по документам здесь есть только макет форта, предназначенный для отработки штурма. Думаю после взрывов, мы проведем, на остатках макета пару тренировок.

— Заряжай!— проорал команду десятнику.

Парень, лицо которого начало наливаться краснотой как спелое яблоко, начал подниматься со стула. Однако быстрее всех сообразивший к чему я клоню, седовласый господин придержал его за рукав халата и что-то быстро зашептал ему на ухо.

 — Молодой человек! Могу я переговорить с вами наедине?

Когда мы отошли в сторонку, его поведение разительно изменилось, он практически зашипел, обращаясь ко мне:

 — Ты что себе позволяешь алькад! Ты понимаешь, на кого рот раскрыл! Ты понимаешь, что с тобой сделают?

 — А что вы мне сделаете? Отправите в ссылку? Закон я не нарушаю. Ссылка меня вполне устроит, лучше я буду в ссылке, но живой, чем буду убит стрелами туземцев, не имея возможности выстрелить в ответ! А если вы думаете, что я не буду стрелять, пока вы сидите на веранде, я все равно сожгу вашу халупу при отработке штурма. Посмотрите на стены форта! Видите толпу любопытных? После того как этот дом сгорит, к вечеру о причине этого будет знать весь город, после прибытия каравана об этом узнает весь Карфаген. Ваш подопечный получит такую репутацию, что над ним будут смеяться до конца его жизни! А как обрадуется дядя Люция! Такой подарок его противникам в сенате, явно его порадует.

 — Хорошо, чего ты хочешь?

 — Того, что положено мне и моим людям по закону. Этот списанный хлам я тоже оставлю, лишнее железо не помешает. У вас есть ровно час, после этого я начинаю учения.

 Развернувшись, я направился к своим людям. С интересом наблюдал за действием, разворачивающимся на веранде дома. После получаса уговоров седого господина, проходящих под аккомпанемент женских криков и рыданий, подкрепленных облаком дыма от горящей смолы, Люций бросив в мою сторону ненавидящий взгляд, направился в форт. Еще через полчаса я рассматривал новенькие картечницы и мушкеты.

"Замечательно ты справился!— подумал я,— нажил врага на всю жизнь! Надо срочно уезжать в Руис! И желательно быстрее. Не факт, что меня там не достанут, но все же мне спокойней будет".

 Я распорядился отвести весь хлам на городской склад и направился в город.

 — Ба-бах!— сказали кусты, окутавшись клубами порохового дыма.

 — Гдань! Гдань!— ответили пистолеты Гиарба.

 — Бах!— поддержал армейский мушкет.

"Какого черта!"— подумал я, валяясь в пыли и судорожно пытаясь вытащить двуствольного малыша.

Гиарб спокойно стоял посреди дороги и перезаряжал свой монстроподобный мушкет.

 — Что это было?— спросил я, поднимаясь из колеи дороги.

 — Стреляли!

Гиарб, неторопливо продолжал свои манипуляции.

 — А зачем?— тупо спросил я.

 — Пугали! С егерями всегда так, сначала пальнут холостым выстрелом, объясняя, что тебе здесь не рады.

123 ... 678910 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх