Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Spiritual Vessel


Опубликован:
04.12.2016 — 04.12.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Эээх!"

Однако Родовой Ветряный Зверь не мог взлететь. Он издал свистящий звук. Его голову пронзил смертельный свет. Выпустив радугу крови, его гигантское тело упало прямо на землю.

Он запаниковал еще больше. Он никогда прежде не чувствовал страха. Словно был яростный призрак, одетый в белое одеяние, гнавшийся за ним сзади. Он держал стальную цепь, желая отобрать его жизнь.

В итоге, он не мог убежать. Его шаги внезапно остановились, и он с удивлением посмотрел на Сяо Нюлан, стоявшую впереди. Ее багровые глаза выпустили два луча кровавого света, и пронзили его грудь, создавая два потока крови.

У Цзу Цинга всего поколения не было даже силы отразить удар!

http://tl.rulate.ru/book/119/14177

Переводчики: Kent

Глава 100 : Облик Зловещей Женщины

Зловещая Женщина. Ее тело не сгнило за восемнадцать сотен лет, когда вернулась ее душа.

Перевернутая Жизнь и Смерть была пугающей техникой. Однако шансов на успех было очень мало — даже 1 % не было. При этом, ей удалось, и она даже поглотила несколько сотне капель духовной родниковой воды. Она также поглотила 1/3 духовного канала, и даже силу луны и звезд.

"Что это за существо?

Некоторые чувствовали холод по всему телу. Они представляли сцену, где небо падало, и земля рушилась.

Время прошло, и лишь немногие знали ее настоящее имя. Многие инстинктивно называли ее Зловещей Женщиной. Это не имя для обычного демона, а для настоящего демона. Она было существом, которое могло сразиться с богами, и суметь заставить трепетать все существа в мире.

Зловещая Женщина тоже была одета в буддистскую Мантию, а материал был сплетен так, что этого было незаметно. Спустя тысячу лет, он был полностью цел; он даже был ушит лазурным буддистским лотусом — красивым и движущимся. Словно цветок лотуса расцветал на родниковом водоеме, росинки по-прежнему были на листке лотуса.

Ее волосы не были растрепаны. Нефритовой шпилькой она собрала волосы. Каждая волосинка была наполнена энергией и жизненной сущностью. Они излучали яркий нефритовый свет. Некоторые отражались на ее нефритово0белой шее, и некоторые мерцали на ее круглых сережках.

Ее багровые глаза все еще были красными, как два тигра, внимательно наблюдая за предком Великих Усовершенствованных Бессмертных Ворот. С обликом высшего существа, смотрящего вниз, ее воздействие было по-настоящему внушительным и удушало ее соперника.

Две раны на спине предка, наконец, зажили, благодаря его мощной культивации. Однако это были тяжелые раны, а его внутренние органы были повреждены. Ему пришлось использовать подавить ранения.

"Мне без умяла придется обидеть тебя, но ты недолжна убивать до самого конца!"

Предок сделал два шага назад, а его глаза начали излучать ослепляющий свет. Две руки, спрятанные в рукавах, начали образовывать два символа меча. Если эта женщина снова что-то предпримет, он может сражаться лишь до конца.

С Духовным Сокровищем в руке был шанс, что он сможет выжить, используя меч.

Фигура Зловещей Женщины была пылкой, и ее тонкая талия под светом луны была слишком красивой и очаровательной. Ее лицо под серебристым лунным светом светился как керамический нефрит — наполненный внутренним шармом.

Красивая женщина была еще прекрасней, стоя под светом луны!

Но в данный момент никто не смел любоваться этой красотой. Даже Безупречный Молодой Дворянин, который был одержим красотой, давно убежал. Это не было шуткой; даже Цзу Цинг был обезглавлен, как мог он оставаться здесь?

Красивые соблазнительные руки Зловещей Женщины протянулись вперед. Это были те же руки, которые разломили голову Цзу Цинга ранее. Меч предка тут же метнулся вперед, выпуская холодный луч из неба.

Цзу Цинг яростно атаковал силой Духовного Сокровища, используя всю мощь.

"Вуууш!"

Два тонких пальца сдавили непобедимый Меч, Проламывающий Небо. Вся духовная энергия тут же разрушилась на кусочки; атака могущественного Цзу Цинга была легко остановлена ею.

"Бам!"

Меч, Проламывающий Небо был разбит ее нефритовыми пальцами, и бесчисленное количество духовной энергии и духовности пролилось из трещины. Яркий свет — размером с кулак — хотел пробиться в небо. Это было Духовное Знание Меча, Проламывающего Небо, в нем были следы интеллекта.

Он хотел взлететь, но Зловещая Женщина открыла свои красные губы. Она открыла свои сладкие, влажные, соблазнительные губы, и с легкостью проглотила его, и он исчез.

Духовное Сокровище было разбито, и даже Духовное Знание было проглочено?

"Сначала, она поглотила силу луны и звезд; теперь она поглотила силу Духовного Знания... Есть ли что-то в этом мире, что она не может съесть?"

У Фэн Фэй Юня мурашки бегали по коже на затылке. Он прислонился к стене храма, а холодный пот падал на его лоб.

"Маленький парнишка, почему ты тормозишь? Поторопись и убегай"

Рукава Монаха Цзиу Роу плавно колыхались, когда он выбегал из храма. Он был монахом, но у него было большое тело. Его грудь была открыта, и она была заполнена яростными татуировками.

На левой стороне был Лазурный Дракон, на правой Белый Тигр, а посредине гигантская крыса!

Этот монах, прежде чем войти в буддистский храм, должно быть был уличным гангстером. Нет, мясником на бандитской улице. Если он будет держать меч с куском ткани, привязанной к его волосам, и раскроет свое толстое тело, он определенно будет выглядит как палач.

"Черт, разве ты не сдерживаешь трупы древних монахов? Почему ты здесь бегаешь?"

Фэн Фэй Юнь посмотрел на трупы монахов, которые убивали без стеснения, одетые в сгнившие буддистские мантии, которые прикрывали их высохшую плоть. Это и вправду наводило ужас, способный напугать труса до смерти.

На этого Монаха Цзиу Роу нельзя надеяться!

Монах Цзиу Роу тяжело вздохнул и сказал:

"Такова воля небес. Люди не могут повернуть назад вращение неба и земли. В данный момент Сяо Нюлан пробудилась, и все древние образования божественного храма разрушились. К тому же, она объединила духовную сущность всех трупов древних монахов. Когда она пробудилась, вся сила этих трупов тоже активировалась, создавая резонанс, и они стали еще более могущественными. Моей одной силы не хватит, чтобы остановить их".

"Видишь, даже буддистский свет на вершине пагоды, горевший более восемнадцати сотен лет, испарился. Даже если этот буддистский свет исчерпался, то это означает, что все это воля небес!"

Озлобившись, он взял у Фэн Фэй Юня Непобедимую Буддистскую Палку. В его руках ее свет стал еще сильнее, и буддистский свет кружился по его телу.

"Сяо Нюлан использовала сущность этих монахов, чтобы ожить, она также может управлять этими древними трупами. О небеса, одной лишь Зловещей Женщины достаточно, чтобы напугать, но теперь еще и древние монахи, которые и вправду могут уничтожить великую державу"

Фэн Фэй Юнь сказал.

"Итак, сейчас ты должен уйти как можно дальше. Передай На Лан Сюэцзянь этому монаху. Сдерживание этих монахов забрало слишком много энергии у меня. В данный момент я тоже хочу избежать этой ситуации".

Монах Цзиу Роу намеревался украсть человека, которого держал Фэн Фэй Юнь, затем убежать далеко.

Фамилией На Лан Сюэцзянь была "На Лан", и в Буддистской Мантии На Лан были слова "На Лан". Фэн Фэй Юню казалось, что здесь была какая-то связь. К тому же, этот Монах Цзиу Роу продемонстрировал заботу о ней. Это точно было не потому что она была буддистским созданием, и не потому что он хотел, чтобы она была его учеником.

Этой заботы было слишком много...!

"Эй, эй, ты шутишь. Она моя жена! Передать жену монаху — кто такое сделает?"

Фэн Фэй Юнь естественно не передаст На Лан Сюэцзянь ненадежному монаху.

"Твоя жена? Чушь собачья! Мальчишка, я был слишком терпелив с тобой".

Монах Цзиу Роу больше не был вежлив и учтив. Он взмахнул кулаком, размером с чайник, и скинул Фэн Фэй Юня на землю. Затем он поднял На Лан Сюэцзянь и закинул ее через плечо. Держа Непобедимую Буддистскую Палку, он сделал уверенный шаг, который тут же унес его более чем на сто метров.

"Твою мать! Ты смеешь красть кого-то!"

Фэн Фэй Юнь встал с земли и сплюнул грязь. Его злость заставила его кровь подняться до головы, и он начал погоню.

Он знал, что этот монах мстил. Ранее Фэн Фэй Юнь пинал его по лысой голове дважды, и теперь он ударил Фэн Фэй Юня по голове.


* * *

*

Хотя Зловещая Женщина сломала Меч, Проламывающий Небо своими пальцами и поглотила Духовное Знание, предок Великих Усовершенствованных Бессмертных Ворот хватался за жизнь, и нашел в себе силы убежать. Он тут же взлетел на облака и использовал запрещенную технику, чтобы зажечь свою энергию крови. Он лишь думал о том, чтобы убежать как можно дальше.

Зловещая Женщина посмотрела на небо своими багровыми глазами. Она плавно протянула руку к небесному занавесу.

Даже будучи разделенными десятками миль, предок чувствовал угрозу смерти, и все его тело не могло расслабиться. Лишь бы эта нефритовая рука Зловещей Женщины не коснулась его, это будет его смертью.

Я не готов! Я не готов!

Нефритовая рука дотянулась до головы предка!

"Амитабха! люди должны уметь прощать и забывать!"

Гигантская золотистая колонна из неба спустилась вниз. Казалось, эта колонна могла создать разрушение неба и земли. Она разрушила тень руки Зловещей Женщины.

Это не была гигантская колонна, а золотистая буддистская палка.

Вот это шок! Был кто-то, кто мог остановить движение Зловещей Женщины, и способный разрушить тень ее руки!

Когда она ожила, она уничтожила всю эту местность. Даже Цзи Цинги не были способны остановить ее. В этот момент она наконец увидела своего соперника. Возможно, это великий благородный соперник буддистской веры, способный разрушить зло?

Фэн Фэй Юнь гнался прямо за ним, и был довольно удивлен, увидев, каким могущественным был Монах Цзиу Роу.

Разве он не говорил, что истратил свою энергию?

Фэн Фэй Юнь изначально думал, что Монах Цзиу Роу бандитом-обманщиком с улицы. Один только бог знал, что этот человек способен остановить Зловещую Женщину, которую не возможно победить.

Появился тот, кто может сразиться с Зловещей Женщиной!

Это было отличной новостью, и позволила другим увидеть проблеск надежды на выживание!

"О, мама! Беги, спасая жизнь! Бедный монах не хотел обидеть тебя. До этого мою руку свела судорога!"

Прокричал Монах Цзиу Роу. Он не На Лан Сюэцзянь через плечо, и бежал, как старик, за котором гналась собака. Он использовал свою Непобедимую Буддистскую Палку, как трость; он разок подперев ее, бежал со всей мочи, спасаясь.

Хотя он лишь один раз упирался за нее, скорость невозможно было описать словами. Он тут же прыгнул на несколько высот по горе, оставляя лишь тень.

Багровые глаза женщины внезапно загорелись двумя лучами свет, превращаясь в два океана крови. Со звуком "Вууш" она испарилась со своего места, и превратилась в багровый луч света, пронзивший небо в погоне.

http://tl.rulate.ru/book/119/14178

Переводчики: Kent

Глава 101 : Прыжок в Древний Желтый Колодец

Монах Цзиу Роу, казалось, делал это намеренно. Казалось, он уводил Зловещую Женщину прочь, чтобы уменьшить масштаб бойни, и у оставшихся культиваторов будет шанс на выживание.

В данный момент срок одного часа приближался к концу. Фэн Фэй Юнь чувствовал изнурение. Он не смел больше останавливаться в этом зловещем месте.

Побочный эффект древней таблетки был слишком серьезным; от него даже можно упасть в обморок от утомления. Если он сейчас упадет, то трупы монахов тут же придут погрызть его кости.

"Бум!"

Фэн Фэй Юню хотелось уйти, но это от него не зависело. Кто-то подкрался сзади и атаковал. Кулак сопровождался скрытым колыхающимся ветром с бесконечным намерением убивать.

"Фэн Фэй Юнь, дьявольское отродье, не могу поверить, что ты выпустил Зловещую Женщину. Сегодня я наведу порядок, и уничтожу тебя, неподобающий ублюдок"

Предок Фэн был тем, кто атаковал его. Ранее, когда Зловещая Женщина ожила, он прятался вглуби храма, и избежал потенциальной опасности. Когда Зловещая Женщина ушла, он тут же выбежал.

Все видели, как Фэн ФэйЮнь вошел в свет и вышел невредимым. И тогда Зловещая Женщина полностью ожила. Таким образом, от этих событий все подозревали, что Фэн Фэй Юнь помог ей ожить.

"Это принятие стороны Деспота Чжоу!" [1]

"Великий Южный Регион столкнулся с бедствием. Фэн Фэй Юнь должен взять на себя ответственность".

"Один из них Сын Злого Демона, другая Зловещая Женщина; они оказались одного поля ягоды. Сегодня мы сначала убьем Сына Злого Демона, затем убьем Зловещую Женщину"


* * *

Многие культиваторы умерли от рук трупов монахов, и их обида была сильной. В данный момент вся их ненависть была направлена на Фэн Фэй Юня.

Фэн Фэй Юня уже когда-то несправедливо обвинили ранее. Даже если он сегодня выживет, его нашумевшее имя вскоре распространится по всему миру, и его прозовут "Сыном Злого Демона", "слугой Зловещей Женщины", "предателем семьи Фэн" и "источником бедствия".

Ну и что? Он был Фэн Фэй Юном, и он никогда не делал чего-то постыдного. Его совесть была чиста. Кто бы не посмел говорить чушь... Если это один человек, убей одного; если два — двоих.

"Пуф!"

Фэн Фэй Юнь больше не был снисходителен. Он пронзил лоб культиватора в белом одеянии одним пальцем. От этого осталась дыра размером с палец. Его голова была проткнута духовной энергией, от которой взорвалась его шея, а затем его крепкое тело упало на землю.

Вылетела другая ладонь, и словно железный отпечаток промчалось по небу к трем старейшинам семьи Фэн. Они отлетели в сторону от удара, и изрыгали кровью, катясь по земле.

Чтобы открыть путь для побега, ему пришлось стать решительно беспощадным!

"Пуф, пуф, пуф!"

Одна ладонь выпустила тени трех Квилинов, все высотой в несколько чжанов. Они взмахнули их железными лапами, и затопали, как дикие звери, превращая трех старейшин Фэн — которые были на земле — в мясной паштет.

Хотя медицинское качество древней таблетки слабело, а чувство усталости в нем росло, Фэн Фэй Юнь становился все более яростным, сражаясь с багровыми глазами. Кто бы не попытался остановить его, станет его врагом!

"Животное!"

Предок Фэн больше не мог сдерживаться. Он вытянул ладонь и энергия мира сгустилась на ее кончиках, создавая отпечаток ладони, который ударом отправил Фэн Фэй Юня в полет.

Фэн Фэй Юнь уже был измотан, поэтому не смог остановить ладонь Цзу Цинга. Он взлетел в небо и упал на угол божественного храма. Его внутренние органы значительно покачнулись, и он выплюнул полный рот крови, от чего на его одежде появились пятна крови.

"Бам!"

Он упал на пол — не в силах встать. Он несколько раз споткнулся, прежде чем дошел до ледяного древнего желтого колодца.

Ладонь предка Фэн ударила его сзади к божественному храму. Он прислонился к древнему желтому колодцу. У него совсем не было сил, и он был холодным, как лед. Он не знал то ли это из-за того, что древняя таблетка заканчивала свое действие, или древний желтый колодец заставлял его чувствовать холод, проникавший до костей.

123 ... 6970717273 ... 969798
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх