Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

4-01. Preludio Forte


Опубликован:
26.06.2012 — 27.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
В мире, сошедшем с ума, каждый выживает как умеет. Сокрушительный Удар уничтожил многое: самолеты, компьютеры, мобильные телефоны и микроволновые печи.... Но главное - он почти уничтожил общество, лишь чудом не коллапсировавшее под навалившейся тяжестью проблем. За восемь лет планета так и не сумела оправиться от радикальных изменений законов физики, и хотя ученые постепенно, по крупицам восстанавливают утраченное, людям приходится жить так, как жили их деды. Мировой экономический кризис, массовая безработица и беспросветная стагнация - мир под двумя разноцветными лунами недружелюбен человеку.

Но люди бывают разные. Бедняки живут своей жизнью, богачи - своей. Два мира на одной планете вращаются по своим орбитам, которые почти не пересекаются. Но из правила всегда есть исключения - и беспокойное мятущееся Пламя сталкивается с угрюмым безразличным Камнем. Парень и девушка, нищий из не существующей больше страны и наследница богатой аристократической фамилии, случайно сошедшиеся в одном школьном классе - нет, только в сказках принцесса способна полюбить уличного трубадура и жить с ним долго и счастливо. В реальной жизни такого не случается никогда.

Но разве инопланетяне приходят на помощь обреченной планете где-то, кроме сказок?

Последняя модификация: 27 ноября 2020 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На мониторе пережженный внизу прут выпал из решетки и упал на землю. Чужая неторопливо шагнула в образовавшийся проем, не обращая внимания на направленное на нее оружие двоих охранников.

— Приказать открыть огонь, шеф? — нерешительно спросил диспетчер. — Аллея простреливается, надо только убрать наших с линии огня...

— Нет. Она пока стоит на месте. Возможно, она просто пытается действовать нам на нервы и дальше не пойдет.

Хавьер лихорадочно оглянулся. Куда подевался Фриско? Словно услышав его мысли, начальник охраны вошел из коридора.

— Я отправил за Фуоко двоих надежных людей, — сказал он. — Но ваша жена...

— Что она?

— Хавьеро, что происходит?

Марта протиснулась мимо Фриско, под одним ее глазом размазалась тушь. Она встревоженно стискивала руки.

— Чужая явилась за Фуоко, — ответил Хавьер. — Похоже, она готова применить силу. Не волнуйся, дорогая, мы можем выдержать любую осаду. Наш дом специально спроектирован...

И тут снова ожил динамик внутренней связи.

— Диспетчер, у нас проблема! — рявкнул грубый мужской голос. — Сообщите боссу, Фуоко сбежала! Ее нет в комнате!

— Что? — воскликнула Марта, ее лицо пошло красными пятнами. — Как сбежала?

— Не беспокойся, родная, — процедил Хавьер сквозь зубы, чувствуя, как внутри начинает разгораться горячая ярость. — Я со всем разберусь.

И он, размашисто шагая, вышел из диспетчерской. Ну, все! Его терпение лопнуло. Как бы он ни любил дрянную девчонку, у всех капризов есть свои пределы.

И сейчас он намерен явно их определить раз и навсегда.

Стук спиц, в другой ситуации, возможно, и успокаивающий, сейчас бесил Фуоко до невозможности. Она исподлобья глянула в угол комнаты, туда, где в плюшевом кресле с вязанием удобно устроилась дэйя Дартарелла. Ненавидеть гувернантку, приставленную отцом, глупо — она всего лишь честно отрабатывает свое жалование, но Фуоко ничего не могла с собой поделать. Ей хотелось наброситься на надсмотрщицу и исцарапать ей физиономию, чтобы тетка наконец перестала действовать на нервы своими спицами.

Нет, нельзя. Нужно изображать, что смирилась. Нужно, чтобы отец хоть немного поверил в ее уныние и равнодушие. Только тогда появится хоть какой-то шанс...

Шанс на что? Ну, сбежит она из дому — а дальше куда? Одной шляться по улицам? Прав Джион: без профессии и без умения заработать себе на кусок хлеба дорога одна — в проститутки. Нужна помощь. Как дозваться паладаров? Телефон в письме, увиденный лишь однажды, она, разумеется, не запомнила. Полиция и прочие службы отпадают: после побега отец наверняка поставит их на уши. Что еще?

Кир. Нужно найти Кира. Наверняка он получил такое же письмо с телефоном. Кир на базе "Дельфин", добраться туда самостоятельно непросто, но можно. Но лучше все-таки сначала попытаться дозвониться. Откуда? Не вопрос: лапшичную Дзидзи, где состоялась последняя встреча, она найдет. Та тетка выглядела доброй и отзывчивой, она наверняка поможет найти телефон... Стоп! Дура. Зачем Кир, когда той тетке тоже сделали предложение? Даже если та отказалась, у нее вполне мог сохраниться контактный номер.

Итак, вчерне план готов: сбежать из дома, добраться до лапшичной, дозвониться до Рисы или до Кира. Всех дел осталось — реализовать первую часть.

Тоска и уныние первых дней после домашнего ареста стремительно испарялись, как дождевые лужи на летнем горячем асфальте. Фуоко не умела долго дуться и ныть, чему сейчас втайне радовалась. Хватит, наревелась на год вперед, пора и мозги включать.

...Кир. Что с Киром? Неужто он и в самом деле умирает, как ей вдруг показалось вчера? Или у нее из-за нервного перенапряжения просто начались галлюцинации? Да как вообще можно чувствовать состояние другого человека? Телепатически, как в фантастических романах? Риса же, кажется, говорила, что телепатия невозможна. Но чувства казались настолько реальными, словно она снова лежала в объятиях Кира и ощущала щекой его теплое тяжелое дыхание, только вместо радости и умиротворения она чувствовала что-то совсем-совсем иное: смерть и надвигающееся небытие.

Нет. Не время. Сейчас нужно думать, как выбраться. Дать по башке Дартарелле и вылезти в окно на веревке из простыней? Нет, нельзя. С наружных постов охраны наверняка ее заметят. Дать по башке Дартарелле, выскользнуть в коридор... без толку, у выхода охранники. Как покинуть дом? Переодеться в платье горничной, накинуть что-нибудь на голову и понадеяться, что ее не станут проверять?..

От внезапной трели тревожного сигнала под потолком дэйя Дартарелла встрепенулась и встревоженно закрутила головой. Тут же замигала красная лампа, а снаружи глухо зажужжало, и задернутое занавеской окно начало стремительно темнеть: видимо, вниз поползли защитные ставни. Фуоко вскочила с кровати. Кольчон? Неужели к Барне опять явился кольчон? Невероятно, ведь предыдущий приходил так недавно! Но это — шанс! Теперь охрана сосредоточится на небе в поисках волют, а земля останется без контроля. Нужно действовать.

— Общая тревога? — неуверенно спросила дэйя Дартарелла, выбираясь из кресла. — Ох, батюшки, оборони нас пресветлый Ваххарон! — Она осенила себя косым знамением. — Дэйя Деллавита, нам нужно в убежище...

Закончить фразу она не успела. Разъяренной кошкой Фуоко набросилась на нее и пихнула на кровать. Сдернув с журнального столика тонкую скатерть и свернув ее жгутом, она моментально скрутила ей руки, привязав их к фигурной спинке. Ошеломленная гувернантка даже не сопротивлялась, только беспомощно постанывала. Выдернув из-под нее покрывало и набросив его себе на плечи и голову, Фуоко метнулась к двери и выскочила в коридор. Здесь тоже тарахтел тревожный сигнал, под потолком метались красные блики, но ни одного человека не наблюдалось. Куда? Фуоко немедленно пресекла первый порыв броситься к главной лестнице — наверняка пошлют кого-то спустить ее в подвал. Основной лифт тоже отпадает — как минимум из-за своей тормознутости. Пожарная лестница! Она пробежала в дальний конец коридора и толкнула узкую стеклянную дверь, ведущую на такую же узкую площадку с крутой винтовой лестницей, пронизывающей дом от чердака до подвала. В тот момент, когда она прикрывала за собой дверь, в противоположном конце коридора ей почудилось какое-то движение. Отпрянув, она сбросила тапочки и в одних чулках заторопилась вниз по ступенькам. Ставни уже успели плотно закрыться, и в тусклом свете аварийного освещения один раз она едва не покатилась кубарем, больно ударившись пальцем о железное ребро ступени.

На первом этаже она осторожно выглянула в коридор. Двери в кухню и в караулку в нарушение всех правил стояли распахнутыми настежь, но людей не наблюдалось, только в дальнем конце, у главной лестницы, суматошно мелькнул белый халат повара. Так, дальше что? Нужно выбраться в парк. Там немало укромных убежищ в кустах, под постаментами и между деревьев, которые она прекрасно изучила еще в те времена, когда играла там малолетней девчонкой. Перебежками, перебежками, через сад к изгороди... Ххаш! Там же колючка под напряжением по всему периметру! Значит, остаются технические ворота. Но как выйти из дома?.. Дура. Кухня же! Надев тапочки (должен же ковер, в конце концов, глушить звуки!), Фуоко перебежала через коридор и нырнула в кухню, где на плитах стояли все еще попыхивающие брошенные кастрюли.

Здесь ее едва не хватил инфаркт. Разумеется, как и во всем доме, ставни успели плотно закрыться. Но сверх того над служебным выходом мигал еще один красный сигнал: двери заблокированы! Она заставила себя набрать воздуха в грудь и задержать дыхание, чтобы успокоиться. Не дергайся, дура. Не мандражи. Блокировка дверей предназначена для сдерживания атакующих снаружи, не удержания защитников внутри. Наверняка есть способ ее снять. Думай. Вспоминай. Ты же изучала домашнюю охранную систему! Ага, есть. Она подскочила к настенному электрощитку, едва не оторвала у него дверцу и на секунду замерла перед двумя десятками автоматических рубильников. Мерда! Нет времени разбираться в схемах! Она быстро дернула вниз все подряд, и, к ее облегчению, мигающая лампа над выходом погасла. Все, дверь разблокирована. Фуоко изо всех сил толкнула ее, ссыпалась вниз по крутому пандусу и побежала к кустам. Нырнуть туда — и пусть ее ищут...

— Фучи! — гаркнул сзади голос отца, и она едва не запнулась от неожиданности. — Фучи, вернись! Немедленно!

Тут же сзади затопотали тяжелые шаги. Ну что за гадство! Нескольких секунд не хватило! На глаза навернулись слезы. Ну уж нет, так просто она не сдастся. Зря, что ли, она столько времени тренировалась в беге? Укрытия в парке отпадают, но все еще есть шанс прорваться через технические ворота.

Опять сбросив тапочки и уронив на землю покрывало, наклонив вперед корпус, словно спринтер, и равномерно дыша, она бросилась бежать по дороге, ведущей в заднюю часть парка.

— Фуоко! — снова позвал сзади голос отца. — Немедленно назад!

— Фучи! — присоединился к нему растерянный голос матери. — Фучи!

Не обращая на них внимания, Фуоко неслась вперед, стараясь не думать, как станет прорываться сквозь наверняка закрытые ворота, да еще и с преследователями на плечах. Главное, добежать! Она прибавила ходу, чувствуя, как начинает биться сердце и утяжеляться дыхание, но зато топот бегущих за ней ног начал отставать. Ага, не возьмете! — весело подумала она... и тут неизвестно откуда взявшийся камешек впился ей сквозь чулок в подошву.

От боли она потеряла равновесие, и хотя ноги вынесли, не позволив упасть, почти сразу же сильные грубые руки схватили ее сзади. Она завизжала во все горло, брыкаясь и вырываясь, но безуспешно. Два здоровых амбала ухватили ее, один поперек тела, а другой за ноги, и бегом потащили обратно. Она продолжала брыкаться и вырываться, но с тем же успехом могла бы пытаться голыми руками разбить каменные статуи. Тяжело дыша, она отчаянно озиралась по сторонам в надежде найти хоть какой-то выход. Все. Вот так все и кончилось. Она показательно облажалась, и теперь ее наверняка посадят под замок в самую глухую и надежную комнату в доме. Последний шанс блистательно профукан.

Постылый ненавистный дом стремительно надвигался на нее, и она уже могла видеть отца с матерью, стоявших на ведущем в кухню пандусе. Отец стоял, скрестив руки на груди, и на его лице держалось выражение, не предвещающее ничего хорошего. Ну, она выскажет ему все, что думает!

И вдруг мир закружился вокруг и полетел вверх тормашками. Прежде чем она успела опомниться, ее вздернули вертикально и аккуратно поставили на ноги.

— Прошу прощения, — негромко произнес мужской голос, — но мне показалось, что дэйю Фуоко пытаются принудить к чему-то вопреки ее желанию.

Фуоко резко обернулась. Позади нее стоял тот самый парень, которого она несколько дней назад видела вместе с Рисой в лапшичной Дзидзи. Тащившие ее амбалы ворочались на земле, безуспешно пытаясь подняться. Парень вежливо кивнул ей и слегка подмигнул.

— Да как вы смеете! — рявкнул отец. — Вы вторглись на территорию частного владения...

— Прошу прощения, дэй Хавьер, но вы не оставили нам выбора.

Фуоко снова крутнулась на месте, и ее сердце радостно взмыло к небесам. Риса Серенова стояла в десятке шагов от нее, сложив руки перед собой на бедрах в странной манере, которую Фуоко заметила еще в школе.

— Риса! — крикнула она. — То есть дэйя Мураций... Я хотела позвонить, мне не разрешили! Отец против!

Риса улыбнулась ей быстрой ободряющей улыбкой и, нахмурившись, снова повернулась к отцу.

— Дэй Хавьер, — со стальными нотками в голосе произнесла она, не обращая внимание на выбежавших из-за угла дома пятерых охранников с оружием в руках. — Вы все-таки решили обострить конфликт до крайности. Я ведь объясняла вам, что именно и зачем мы здесь делаем, и вы должны прекрасно понимать, какие проекты для нас имеют приоритет. Вы силой удерживаете свою дочь...

— Да! Мою дочь! — яростно крикнул отец. Таким Фуоко его не видела еще никогда в жизни. Мгновенно произошедшая перемена оказалась разительной: вместо всегда подтянутого, безукоризненно вежливого делового человека перед ней стоял пожилой встрепанный мужчина со стиснутыми кулаками и играющими под кожей желваками. Выражение растерянности и злости казалось на его лице не более уместным, чем таракан посреди обеденного стола. Казалось, он готовился броситься на непрошенных гостей с кулаками. — Моя дочь, моя! Не ваша! Какое право вы, проклятые Чужие, имеете отбирать ее у меня? Я не позволю! Слышите? Не позволю! Кто-нибудь! Уведите девочку в убежище!

— Не стоит, — парень обошел Фуоко сбоку и встал перед ней. — Дэй Деллавита, боюсь, физическая сила сейчас не на вашей стороне.

— Да, дэй Хавьер, — согласилась Риса, медленно приближаясь. — Даже один паладар способен справиться с целой армией, а ваша служба безопасности хотя и хороша, но на армию не тянет. Когда Фуоко не позвонила в первый же день, я начала беспокоиться. Когда не позвонила во второй, я поняла, что ваши страхи все же взяли верх над разумом. Скажите, вы действительно хотите принудить дочь силой жить по вашим правилам?

— Как я воспитываю своих детей, не ваше дело! — рявкнул отец. — Пусть даже в смирительную рубашку засуну! Убирайся отсюда, дрянь! Убирайся, пока я...

— Пока вы что? Стрелять в нас бессмысленно, и мы сильнее. Мы уйдем, дэй Хавьер, но не раньше, чем ваша дочь определится со своим выбором.

— Она не может решать за себя! — ей показалось, или в голосе отца и в самом деле скользнули жалобные нотки? — Она несовершеннолетняя!

— Не имеет значения. Она полностью дееспособна по нашим меркам, а значит, имеет право решать за себя.

— Не имеет! Не имеет! — голос отца почти сорвался на визг. — Она не понимает, что вы хотите с ней сделать! Я не позволю вам превратить ее в подопытную мышь!

— Как вы сами превращали других людей, дэй Хавьер?

Отец осекся так резко, словно ему в горло вбили пробку. Тяжело дыша, он с ненавистью смотрел на Рису.

— Лаборатория под кафедральным собором в Старом городе — ведь она ваших рук дело? — в голосе Чужой снова лязгнула сталь. — Ведь именно вы пытали и убивали ни в чем не повинных людей только потому, что они эйлахо? Вы пытались найти способ, как избавить свою дочь от ее... "проблемы", верно?

— Папа? — непонимающе переспросила Фуоко. — Какая лаборатория? Какие люди?

— Вы ничего не знаете! — отрезал отец. — Вы ничего не докажете!

— Нам и не надо ничего доказывать, дэй Хавьер. В ваш проект проник шпион. Он передал... вашим конкурентам достаточно информации, чтобы вас изобличить. Вы страшный человек, дэй Хавьер. Вы видите мир по-своему — но не просто видите, а еще и пытаетесь заставить остальных смотреть на него так же. Для вас особые способности — преступление перед человеческой природой, и вы готовы на все, чтобы избавить от них дочь. Сколько жизней вы изломали и уничтожили ради своей цели? Десятки, сотни? И теперь в качестве финального штриха хотите сломать жизнь Фуоко?

— Да! — вдруг во все горло заорал отец. — Да, да, да! Я создал этот проект! Я вложил в него массу сил и средств! Я готов на что угодно, лишь бы спасти Фучи! И я не позволю каким-то Чужим сделать ее подопытной крысой! Да будьте вы все прокляты!..

123 ... 7071727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх