Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Spiritual Vessel


Опубликован:
04.12.2016 — 04.12.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

У нее была золотистая кожа, и очень худая и миниатюрная фигура. Прикосновение практически продемонстрирует ее эластичность.

Обута она была в соломенные сандалии. Из-за похода по горам не только ее сандалии изорвались, но даже на подошве были дефекты от кустов и терний. Либо кровь высохла, либо превратилась в шрам!

Она была хорошенькой, особенно круглые глаза, которые были похожи на луну в небе.

Она была снаряжена бамбуковым колчаном, наполненным стрелами. Они были сделаны из деревянных веток. Длиной в три фута и три дюйма, у каждой стрелы была железная головка и гусиные перья внизу.

Она была похожа на дочь из обычной семьи, но в то же время была не такая же. по крайней мере, дочь из обычной семьи не будет выглядеть как она. Она не будет одета в льняную одежду и соломенные сандалии, неся в руке стрелу и колчан. Это определенно мастер боевых искусств.

Правда была в том, что Фэн Фэй Юнь вырос и прожил в Городе Духов. Это была богатая местность, так что ему казалось, что девушки должны быть хорошо одетыми в чистую одежду и сидеть дома, обучаясь вышиванию, или кормить рыбок, любуясь водоемом. Даже бедная девушка, как маленькая девочка в чайном домике Старика Луо всегда была одета подобающе и любезно. Она точно не надела бы соломенных сандалии и не охотилась бы за зверьми в горах.

Однако действительность, которая происходила в отдаленных частях гор, была в том что не только мужчины, но также и женщинам приходилось делать мужскую работу, чтобы выжить. За несколько монет им приходится собирать травы в горах и фрукты среди утесов.

"Кхе-кхе! Я не бедняк, вам не стоит смотреть на людей свысока".

Фэн Фэй Юнь дважды прокашлял, прислонившись к кусту, словно он прихрамывал по земле.

Цзи Сяону слегка нахмурилась. Она снова взглянула на Фэн Фэй Юня и кивнула. Она снова убедилась, что он был бедняком. Если бы он не был бедняком, то разве он был бы одет в тряпье, с видом голодающего несколько дней?

Обычно бедняки не признавали, что они были бедняками!

"Ладно, ты видел большого орла, упавшего с неба, или нет?"

Цзи Сяону была больше озабочена своей проблемой. Ее круглые глаза уставились на Фэн Фэй Юня, не моргая.

Фэн Фэй Юнь сказал:

"Разумеется, я не видел!"

"Странно. Он точно упал в этом месте, как же ты его не видел?"

Цзи Сяону сжала свои тонкие губы, и посмотрела на куст за Фэн Фэй Юном. Она злобно топнула ногой и выругалась:

"Ты подлый бедняк, ты смеешь прятать добычу, которую пристрелила моя сестра? Ты даже глазом не моргнул, когда врал"

"Ничего подобного, я не вру!"

Фэн Фэй Юнь все еще не моргал.

"Ты все еще смеешь врать! Что там тогда?"

Цзи Сяону прошла мимо Фэн Фэй Юня и оттолкнула его от куста. Там и вправду был огромный Орел Ма Канг. Только его крылья были длиной в два метра, а голова такая же большая, как у человека. Перья были размером с ладонь, а его хвост был длиной в один метр.

Орел должно быть весит около 400 или 500 цзинь. Этого было достаточно, чтобы продать его за несколько тысяч медных монет.

В его шее была стрела, точно такая же, как в колчане за спиной Цзи Сяону. Она пронзила шею птицы, и убила его одним ударом.

Там было расстояние в несколько сотен чжан в высоте, хотя удар в шею Орла Ма Канга был точным... Координация и зрение были впечатляющими.

Лицо Фэн Фэй Юня не покраснело. Его дыхание все еще было спокойным. Он вздохнул и сказал:

"Ты тоже видела это, этот орел упал прямо передо мной. Я реально его не видел до этого, мои глаза не растут у меняна затылке!"

"Даже если глазами ты не увидел, твои уши были такими же глухими?"

Цзи Сяону, казалось, заметила, что этот парнишка перед ней был не только бедняком, но и мерзавцем, способным без стыда соврать.

"Иногда мои уши плохо функционируют".

Ответил Фэн Фэй Юнь.

"Хмм!"

Цзи Сяону стиснула зубы от злости. Ей хотелось использовать деревянный лук в руке, чтобы ударить Фэн Фэй Юняпо голове. Однако в этот момент появились звуки шагов.

"Сяону, ты нашла Орла Ма Канг?"

Вышла старшая сестра. Она также была одета в льняное платье и короткую юбку, вместе с соломенными сандалиями, а за спиной также был колчан и лук.

Ее облик был довольно похож на ту девушку перед ним, но примерно на два года старше. Она была немного выше, а кожа была более светлая. Однако что удивило Фэн Фэй Юня так это, то, что в ее теле немного текла духовная энергия. Хотя это было слабо — почти ничтожный поток, но он был.

Она должно быть на ранней стадии Духовной Сферы!

Хотя ранняя стадия Духовной Сферы считалось низшим уровнем в культивационном мире, она была немного необычайной в глазах смертных. Ее было достаточно, чтобы стать мастером боевых искусств, и они могли справиться с более чем 10 мускулистыми мужчинами без проблем.

Красота двух сестре была первоклассной. Если бы они были хорошо одеты и накрашены, то их можно принять за богатых знатных дочерей. А старшая сестра была ба даже выше, с нежной элегантностью.

"Сестра, я повстречала маленького воришку!"

Цзи Сяону посмотрела на Фэн Фэй Юня.

Фэн Фэй Юнь ответил:

"Я не вор, и точно не маленький воришка!"

Сказав эти слова, в груди Фэн Фэй Юнь внезапно почувствовал тяжесть и он начал кашлять. Он потерял всю силу в теле и его глаза потемнели.

Старшая сестра, только что прибывшая, заметила, что Фэн Фэй Юнь был слаб, и вытащила деревянную бутылку из груди и подперла его своей грудью. Она открыла бутылку и дала ему воды.

Все тело Фэй Фэй Юня было слабым, но ему казалось, словно его голова прислонилась к высококлассной хлопковой подушке. Он инстинктивно выпил воды из деревянного бутыли. Вода была чистой и содержала уникальный источник энергии. Выпив, во рту у него появилось странное медицинское послевкусие.

Его тело, которое было обессилено, внезапно обрело больше живости. Его кровотечение стало быстрее, и он начал чувствовать свои кости.

Голова Фэн Фэй Юня отдыхала на ее плечах, и он мог чувствовать слабый аромат ее волос он смотрел на ее лицо с левой стороны и заметил, что у нее невероятно длинные ресницы.

Лежать в объятиях женщины было так удобно!

"Сестра, зачем ты спасаешь этого бедняка! Он негодяй и, вероятно, имитирует болезнь. Тебе не нужно было давать ему выпить Целебного Родника. В последующие дни что мы будем делать, если поранимся?

Цзи Сяону топнула ногой повторно со злобой в лице.

Целебный Родник, который ранее дали Фэн Фэй Юну был их препаратом на случай, если они поранятся или их покусают ядовитые скорпионы. Хотя он был самым обычным, и самого низкого ранга, он в свое время может спасти жизнь.

"Все хорошо, хорошо. С этим лысым хищником наш поход в горы почти успешен. Сегодня мы можем вернуться в Город Зеленого Клена, так что нам больше не понадобится Целебный Родник"

Голос этой женщины был очень нежным, любой мужчина захотел бы обнять ее и любить ее. К тому же, ее характер был таким добрым; она даже помогла бедняку.

Она заметила, что лицо Фэн Фэй Юня становилось розовым. Она мило улыбнулась, и аккуратно уложила его на землю. Затем, она мягко сказала:

"На Горе Ванг Ву много яростных зверей, как ты оказался в таком опасном месте в качестве бедняка? А твоя одежда такая мокрая, ты быстро заболеешь. В следующий раз, не делай так".

"Я запомню!"

Фэн Фэй Юнь уставился на нее.

"Эх! У тебя есть руки и ноги, и еще ты мужчина, ты должен сам обеспечивать свою жизнь. Даже если ты не можешь присоединиться к армии, чтобы сделать карьеру, и если ты боишься труда, то работать слугой, чтобы обеспечить себе пропитание не так уж и трудно".

Сказала она сочувствующим голосом.

"Я запомню!"

Ответил Фэн Фэй Юнь.

Она знала, что Фэн Фэй Юнь просто говорил это, так что она покачала головой и сказала:

"На самом деле я знаю, что у тебя несчастная жизнь. И прийти в эту даль гор, ты был на грани..."

Фэн Фэй Юнь хотел знать, что знала она.

"Ты хотел совершить суицид, утонув — ты хотел покончить с жизнью, но тебе не удалось"

Фэн Фэй Юнь ответил:

"..."

Она, казалось, очень хорошо поняла Фэн Фэй Юня. И продолжила:

"Знаешь? Не важно, какая трудная жизнь, ты должен выживать. Пока ты живешь, всегда есть надежда. Ладно, я слишком много сказала, еще не поздно. Если я сейчас не уйду, я не смогу дойти до городка. Ты должен сам заботиться о себе!"

Две женщины закинули железный лук за спины, и положили Орла Ма Канга на деревянную телегу. Затем они направились в джунгли. Деревянная телега катилась по одинокой тропе, издавая щелкающие звуки.

"Эй! Если ты собираешься спасать людей, спасай их начала до конца!"

Фэн Фэй Юнь прокричал двум женщинам, подпрыгнув с земли, и держась руками за дерево.

Деревянная телега остановилась.

Старшая сестра повернулась, и раскрыла свою белую кристальную талию. Затем сказала:

"Ты не хочешь умирать?"

"Я больше не хочу умирать. Услышав твои слова, меня озарило".

Ответил Фэн Фэйюнь.

"Бодхисатв сказал, спасая одну жизнь, накапливаются заслуги для следующей жизни!"

Фэн Фэй Юнь кивнул несколько раз, и сказал:

"Верно, верно! Бодхисатв был прав! Я лишь хочу поесть мяса сейчас. Быть живым это хорошо. Я верю, что ты женщина Бодхисатва, не захочешь видеть, как умирает кто-то, при этом не спасти его." [1]

Цзи Сяону нахмурилась. Было очевидно, что у нее сложилось плохое впечатление о Фэн Фэй Юне. Она не хотела, чтобы этот маленький воришка обдурил ее сестру, и сказала:

"Сестра, у мальчика бегающие глаза, и выглядит он лукаво, его происхождение неизвестно. Он может быть вором Горного хребта Хуань Фэн, притворяющимся таким, чтобы просочиться в наш Городок Зеленого Клена. Воры Хребта Хуань Фэн пользуются дурной славой, и специализируются на красивых девушках. Я слышала, как мэр сказал, что один ученик Трех Загадочных Ворот был разрушен этими ворами. Даже ученик бессмертных врат не сможет убежать. Лучше нам быть осторожнее".

"Но он не похож на вора?"

Женщина была тоже немного напугана. В конце концов, воры Хребта Хуань Фэн были пугающими. Даже Божественная Боевая Армия не смогла убить их несколькими попытками, и они также понесли потери.

Эти воры были довольно неуловимыми, даже тени их не было видать. Многие жители городка были схвачены ими. Мужчины становились рабами, а женщины насиловали. Стариков убивали, а от молодых трупов не оставалось!

Фэн Фэй Юнь молча стоял в стороне, слушая их разговор. Ему было интересно, где это он находится. Это должно быть все еще Великий Южный Регион, потому их акцент не сильно отличался, но почему он никогда не слышал о Трех Загадочных Воротах? Это должно быть маленькая община.

Что касается воров Хребта Хуань Фэн, их описывали, как лучших королей демонов. Однако Фэн Фэй Юнь также никогда не слышал о них. В данный момент он лишь беспокоился о Зловещей Женщине, Сяо Нюлан, и более тысячи трупов монахов, сбежавших из Храма Смертной Жизни. Они были настоящими дьяволами и демонами, создававшими хаос.

Он боялся, что весь культивационный мир Великого Южного Региона потерпел небесные перемены. Однако эта катастрофа еще не дошла до такого маленького места.

[1] В Китае они называют хорошую самаритянскую женщину женщиной Бодхисатвой.

http://tl.rulate.ru/book/119/14424

Переводчики: Kent

Глава 104: Смертельная Граница Южной Окраины

Воздух в горах был особенно свежим и нес запах диких хризантем.

Деревья, похожие на колонны с центре лесной чащи с терниями и дикой травой, покрывал небольшую тропинку в горе. Можно было иногда увидеть одну или две синицы, которых беспокоила деревянная телега. Они внезапно взлетали с травы и приземлялись на высоком кленовом дереве.

Гора называлась Ванг Ву. Там было много неистовых зверей и птиц. Орел Ма Канг, пристреленный сестрами, считался лишь птицей среднего размера. Младшая Сестра Цзи сказала, что видела огромную птицу с двумя головами и туловищем в 10 метров, а крылья хлопали, как ветряная мельница.

В дремучем лесу было много странных животных. Эта Гора ванн Ву считалась древней. Люди, жившие у подножья горы, ходили лишь на край горы за целебными травами, а некоторые охотились на зверей; они по сути не смели ходить дальше. Был один смелый человек по имени Лонг Чао, который осмелился пойти дальше, чтобы охотиться за зверьми, но его больше не видели.

Насколько большой была территория горы? Даже сестры Цзи не знали точно. Они провели лишь 7 или 8 дней в горе рядом с краем.

"Лязг! Лязг!"

Деревянная телега медленно проталкивалась через узкую и крутую горную тропинку. На одной стороне была высокая гора, на другой был бездонный утес, и можно было нечаянно упасть, разбившись на несколько кусочков.

Фэн Фэй Юнь сидел на деревянной телеге, наполненной целебными растениями, а рядом с ним лежал Орел Ма Канг. Он и вправду был очень большим. По сути он занимал всю телегу. Фэн Фэй Юнь мог лишь сидеть в уголке. Он дотронулся до целебных трав у его ног, и начал пробовать их, нюхая их носом.

Целебные травы были длиной с палец, а основание было размером с рисовый лист. Цвет также был синим; между тремя лезвиями листа был синий цветок.

"Что это за трава?"

С любопытством спросил Фэн Фэй Юнь.

Старшая Сестра Цзи шла впереди, а ее слабые плечи были привязаны к веревке, размером с палец. Веревка была прикреплена к деревянной телеге. Ей было довольно трудно тащить деревянную телегу, и по ее лбу капал пот.

Деревянная телега не только несла Орла Ма Канга, весившего несколько сотен фунтов, но также "больного пациента" — Фэн Фэй Юня. С увеличением веса, два человека старались изо всех сил. Не говоря уже о том, что им было всего по 16 или 17 лет.

Если бы у нее не было капельки духовной энергии, она не смогла бы вообще тащить деревянную телегу.

Фэн Фэй Юню было не по себе, наблюдая за этой картиной. Если бы у него было хоть немного энергии, он бы предпочел умереть, чем позволять девушке тащить его. Эта доброта могла лишь храниться в сердце.

В сегодняшнем мире, где можно найти такую добрую и трудолюбивую девушку? Боюсь, что таких нет!

"Это Трава Лан Лонг. Бедняк, ты не должен ее трогать, она очень ценная. Одну траву можно продать за 20 бронзовых монет. Мне и сестре пришлось собирать траву три дня в желтой земле на вершине вертикального утеса, и мы нашли лишь 13. Если ты сломаешь хоть один листок, ты не сможешь отплатить за это"

Цзи Сяону посмотрела на сестру, которая с трудом тащила деревянную телегу. Она еще больше возненавидела Фэн Фэй Юня. Мужчина с руками и ногами, но при этом не может ходить — точно кусок мусора.

Она всегда подозревала, что этот бедняк притворялся больным, и ему было лень ходить. Она думала, что он лишь хочет помучить ее сестру, чтобы вернуться в городок.

Цзи Сяону, которая шла за деревянной телегой, иногда скалила своими блестящими зубами, и смотрела на Фэн Фэй Юня. Ей хотелось побить его, затем выкинуть его в ущелье, чтобы скормить волками.

"Так дорого! Если я смогу собрать несколько таких, я стану богатым".

123 ... 7172737475 ... 969798
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх