Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Убийца магов. Все главы


Опубликован:
07.08.2017 — 07.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Сборник всех глав сего произведения. Возможны некоторые правки прошлых глав по мере написания новых.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кинув командиру, Кади снял лыжи и по-пластунски начал двигаться к центру защитного круга.

Внутри купола не было ни ветерка, но окружившая и нависшая со всех сторон буря резко контрастировала с чистым от осадков и ветра куполом.

Купол был радиусом приблизительно пол километра, поэтому сначала Кади двигался достаточно уверенно, правда постоянно оглядываясь по сторонам. Его ночное зрение давало превосходную картинку всех окрестностей, а небольшой костер под скалой ярко выделялся на фоне ночи, давая Каргаделю превосходное видение небольшого лагеря.

Присмотревшись, Кади насчитал около пяти фигур, стоящих в свете костра и трех, что стояли на некотором расстоянии от костра.

«Хоть я и сказал, что смогу, но как мне узнать, кто из них нужный?» — подумал Кади, не сбавляя темпа.

Тьма северной ночи скрывала его от троих часовых, которые не видели дальше пятидесяти метров из-за света костра.

Обойдя их крюком, Кади начал забираться выше лагеря таким образом, чтобы часовой, стоящий на пике скалы, и со стороны лагеря его не смогли увидеть.

Аккуратно и ловко прыгая из укрытия в укрытие, Кади остановился прямо над костром, скрывшись в тени камня, что был монолитен со скалой.

— Они же не глупцы, чтобы сломать защиту. Тут до нас как минимум метров четыреста, они не успеют добежать до сюда от подобной бури.

— Но они вошли в купол, я это чувствую, — сказал женский глубокий голос.

— Тем более их шесть, а у нас есть вы, разве это проблема?

— Молчи. Леди Астанереза не может двигаться после того, как на её плечах уже два сильных заклинания, — вдруг сказал мальчишеский голос.

— Щенок, ты меня тут ещё позатыкай!

— Молчать вам обоим! — вдруг возмутилась дама. — Что-то не так.

— Что случилось, миледи?

— Они перестали скрываться.

Услышав это, Кади понял, что операция вступила в свою решающую фазу и приготовился, тихо обнажив свой мечелом.

«Судя по голосу маг, создавший заклинания, немного внутри скалы. Видимо придется прорываться».

— Все, бегом в укрытие! Они рушат купол! — ужаснулась дама, после чего послышались бодрые шаги как людей у костра, так и часовых.

«Начали» — подумал про себя Кади, окончательно закрепив штурмовой шлем на себе.

Выпрыгнув из камня, он быстро спустился по выступам прямо к костру и застал четверых людей, что торопливо заносили внутрь некоторые сундуки.

— Что!.. — успел выкрикнуть ближайший, перед тем, как мечелом разорвал его гортань, окропляя одежду напавшего кровью.

Не вынимая мечелом из шеи первого, Кади сделал шаг вперед и, с силой вынув кинжал из первого, вогнал его в висок второго удивленного и испуганного парня, мгновенно отправив того к праотцам.

Так и не поняв, что случилось, двое, что уже входили в пещеру, удивленно осматривали стоящее обмякшее тело второго.

Адреналин и схлопывающийся купол подгонял Кади и тот быстро достал арбалет и с задержкой в доли секунды выпустил оба болта, попадая в двух затормозивших носильщиков, которые уже тянулись к винтовкам.

«Двое часовых сзади, десять секунд, нужно внутрь», — молниеносно подумал Кади, но не учел, что точность стрельбы от бедра у него куда хуже и два носильщика, хоть и были с пробитыми органами, но ещё оставались в сознании.

Быстро вставив Страх в кобуру, Кади резким рывком вытащил мечелом и побежал внутрь, перескакивая через раненых.

Как только он вбежал в пещерку снег под ним сдвинулся с места и начал втягиваться внутрь.

«Больно надо» — подумал Кади и, сделав ещё небольшой шаг, упал на землю.

*ВШБУУУХ*

Резкий удар воздуха пронесся над ним, уводя весь снег из пещеры за собой.

Перекатившись к углу входа в пещеру, он попутно достал винтовку и дождался второго воздушного удара, который, как он и ожидал, был сопровожден картечью в виде оторванных сталактитов и сталагмитов.

Кровь, что стекала у него по шлему, окрасила окружающий мир с правого глаза, но это не помешало ему увидеть во тьме пещеры силуэт.

*БДААААМмммм*

Выстрел оказался куда сильнее благодаря акустике пещеры, от чего в ушах Каргаделя немного зазвенело.

Силуэт упал на стенку пещеры.

Быстро передернув затвор, Кади перевернулся на спину и сделал два последовательных выстрела в выглядывающих из ящиков часовых.

Первый был убит первым же попаданием, но второй успел спрятаться и две трети его винтовки торчало из укрытия.

Не имея много времени, Кади выстрелил прямо в винтовку, тем самым выбив её из рук часового.

«Забыл. Нужно ускориться» — подумал он, доставая из одного подсумка картонный цилиндр с торчащей из центра верхнего круга спицей.

Быстро выдернув чеку, он кинул гранату внутрь, а сам прыжком вылетел из пещеры.

*БАААААМ*

Столп дыма вылетел из пещеры вслед за падающим Кади, заставляя встречающего его часового в страхе зажмурится и прикрыть руками голову.

Быстро встав на колено, Кади направил винтовку на него, но не выстрелил.

Часовой поднял свои дрожащие руки над головой, а на его глазах уже образовался град слез.

Тяжело дыша и не сводя винтовки со сдавшегося часового, Кади посмотрел вокруг. Буря, что быстро надвигалась массивным фронтом, теперь потеряла большую часть сил и постепенно растворялась, открывая черное небо заледенелой глади пустоши.

— Получилось, — сказал вполголоса Кади.

Мотанув винтовку на раненых, он приказал дрожащему, как осиновый лист, часовому оказать им помощь, а сам, немного шатаясь, сел на один из ящиков.

«Немножко отдохнуть и можно идти дальше», — подумал Кади, внимательно наблюдая за часовым.

.

— Сын? — тихо спросила пришедшая в себя Астанереза.

Но звон в ушах не позволял ей что-либо слышать. Прикоснувшись к ушам, на её руках появилось немного крови, которая, судя по чувствам, уже немного подсохла.

— Сын? — повторила она, но вновь ответом ей послужил звон от её же слов.

Тьма пещеры не позволяла ей что-либо увидеть, но она боялась выдать то, что она ещё жива, поэтому туго перетянув культю, что была теперь ей вместо руки, ремнем от пояса, она на ощупь начала двигаться по пещере, стараясь найти то место, откуда её сын хотел защитить её.

«Где ты?» — думала она, стараясь разбавить сухость в горле своей слюной.

Все её тело дрожало, она буквально чувствовала каждое биение своего сердца, что ещё больше пугало её, но она продолжала на ощупь ползти по пещере.

— Сын? — вновь тихо произнесла она, но вновь попытка не удалась.

И вот, собираясь уже двинутся дальше, она наткнулась на теплую жидкость под своей ладонью.

Аккуратно поднеся её к своим губам, она почувствовала яркий вкус железа, от чего её голова немного закружилась, а сама она чуть ли не потеряла сознание.

Это было не от самого вкуса, а скорее от эмоций, которые она испытала, поняв, что это была кровь.

Удержав себя в сознании, она присела и, вновь задав вопрос в пустоту пещеры, обняла свои колени.

Она ничего не могла видеть, только чувствовать, но этого хватило, чтобы заставить её передумать двигаться дальше.

Она боялась, боялась найти то, что будет дальше лужи крови. Так она просидела пару часов — благо они заранее отопили эту пещеру и холода почти не чувствовалось.

Ласковые лучи утреннего солнца начали потихоньку проникать в пещеру, заставляя Астанерезу чуть ли не рыдать.

Немного далее, в метре от нее, лежала голова, что некогда носил на своих плечах её сын.

Она была обезображена — левая половина нижней челюсти отсутствовала, алевый глаз свисал, касаясь своим краешком каменного пола пещеры.

Но Астанереза не закричала, она не ужаснулась. Единственное, что она сделала, так это ласково взяла голову своего сына и обняла, громком зарыдав на всю пещеру.

Глава 73.

Множество столбов дыма поднималось над станом, который развернули силы академии. Некогда дикая опушка была быстро обжита множеством учеников и их учителями.

Издали можно было заметить возле входа в стан несколько знакомых грузовиков с прикрепленными к ним домиками.

Каргадель с группой по снятию бури задержались на час возле той пещеры, так как ранения, вызванные попаданием арбалетных болтов, оказались несколько серьезней, чем показалось на первый взгляд.

Дабы не потерять их, они оставили при себе один грузовик и одного санитара, после чего отпустили конвой идти вперед.

Устранив кровотечения, они все же смогли выдвинуться вслед за остальными, правда и не без трудностей.

Присмотревшись внимательней, Кади тяжело вздохнул — его встречал немного рассерженный Эрган.

«Видимо впереди идущие уже все доложили», — подумал он, спешившись с грузовика и подойдя к своему учителю.

— Что ж мне с тобой делать то? — пробурчал Эрган, после чего внимательно посмотрел на дырявый разгрузочный жилет. — Что мы тебе говорили? Никаких прямых боестолкновений — только дистанционный бой. Тебе этот приказ чем то неясен?

Кади покачал головой.

— Как же ты не поймешь, что на тебя слишком многое поставленои вся эта вылазка могла плачевно закончиться. Ты вообще в курсе, — Эрган перешел на шепот, — что приличная часть финансов поступает именно за счет того, что мы обучаем тебя?

Удивлению Кади не было предела, но он справился со своим позывом сказать «Че», но удивленный и одновременно недоумевающий взгляд все же уперся в Эргана, который даже и не думал, что это окажется сокрыто от Каргаделя.

— За мной, — скомандовал Эрган, уводя Кади в свой кабинет.

— Господин Эрган, подождите, — раздалось позади их спин. — А как же выслушать доклады?

— Какое выслушать? — усмехнулся он. — Я, вообще то, требую доклады в письменном виде. Или вы хотите, чтобы я по памяти все пересказывал вышестоящим?

— Оу… Прошу прощения.

— Ничего, можешь быть свободен, — снисходительно ответил Эрган поклонившемуся сержанту, после чего повел Кади дальше.

И вот, войдя в небольшую землянку, укрепленную изнутри бревнами, Эрган увеличил свечение магического светильника, который разорвал сумрак землянки и резко ударил в глаза Кади.

— Видишь ли, Кади, я не знаю, почему Сор тебе это не рассказывает, но ты глубоко заинтересовал Его Величество, от чего он полностью оплачивает твое обучение из своего кармана. Но не зазнавайся — это неподтвержденная информация, так как все делается через подставных лиц, некоторые из которых давно покоятся в земле.

— Но тогда зачем вы это мне рассказываете? — поинтересовался Кади своим немного осипшим голосом.

— Видишь ли, я придерживаюсь мнения, что если мы будем с тобой до конца честны, то сможем избежать кары за несколько переступленных табу, — тяжело сказал Эрган, поглаживая себя за кольцо на указательном пальце.

— Табу? Разве такое случилось? — удивился Кади.

— Сам подумай, мы настолько видоизменили тебя как человека, что если это станет известным публике, то нас мигом попросят предстать перед международным судом и будут судить как худших преступников, а именно наравне с военными преступниками, допустившими геноцид.

Каргадель присвистнул.

— Разве это настолько тяжелое преступление? — удивился Кади.

— Видишь ли, в таком случае мы оскорбим как саанитов, которые посчитают тебя и нас пошедшими против их бога Саана, так и множество ученых, которые уже как второе столетие строго-настрого запретили подобные масштабные изменения в организме человека.

— То есть по факту весь я вне закона?

— По факту да. Но Его Величество заинтересован в подобном, что несколько меня пугает, но Сору на это, мягко говоря, по боку — он уже давно поставил всё, что есть у него, на эту авантюру с академией.

«Видимо они рассчитывают на то, чтобы я, после завершения обучения, никому не открывал тайну возникновения подобных… особенностей своего тела», — подумал Кади, хотя при этом прекрасно понимая, что его ЗАСТАВЯТ это делать, если он не согласится.

«Да и зачем мне рушить свою же жизнь».

— Ладно, а теперь перейдем к менее приятному, — сказал Эрган, встав со стола. — За мной.

.

Войдя в один из конфискованных домов, Кади застал не особо лицеприятную картину — в прохладном помещении на стене располагалась та самая маг, которая почти что уничтожила первую атакующую группу.

— Помнишь её? — спросил Эрган, на что Кади кивнул. — Можешь говорить, все ученики сейчас проходят курс выживания в диких условиях — никто ненужный не услышит тебя. Да и сними ты уже эту балаклаву, а то окончательно голос пропадет.

И правду обильный конденсат уже достаточно смочил низ балаклавы и теперь серьезно охлаждал горло Кади, постепенно покрываясь ледяной корочкой.

— Но лицо…

— Не суть важна. Мы соблюдаем твоё инкогнито только для того, чтобы ученики не пугались ожившего мертвеца, да и тем более сейчас никто того Каргаделя уже не вспомнит. Но это не значит, что в академии ты можешь ходить без маски.

— Понял, — ответил Кади, сорвав со своей головы балаклаву.

— Можешь пока почитать доклад допроса на месте, насколько мне известно, ты тогда не присутствовал. Я пока подготовлю всё.

За несколько месяцев его знания общеимперского языка значительно выросли и теперь он мог спокойно читать несложные текста и даже писать, но периодически знания русского языка не давали ему понять смысла слов из общеимперского.

Пробежав глазами по докладу, Кади обнаружил, что звать её Нома, ей около двадцати семи лет, а у браконьеров она исполняла заказ на сопровождение, причем заказ поступил лично ей и заказчиком был некто из аристократии, который представлялся как господин Р.

— И это все? — спросил Кади, положив лист бумаги на стол.

— Да, у них не было времени на её допрос, поэтому решили не трогать её до базы. Просыпайся, — сказал Эрган, пошлепав заключенную по щеке.

— А? Что? — удивилась Нома, ещё не придя в себя ото сна.

Но недоумевающее выражение проснувшегося лица сразу же изменилось на обеспокоенное.

— Кто вы?! — спросила она, сначала посмотрев на Эргана, а затем переведя взгляд на Кади. — Погодите. Так это не сон?

— Милочка, какой сон? Это самая настоящая реальность. Жестокая и несправедливая реальность. Давай договоримся, мы задаем вопросы — ты на них честно отвечаешь. Сама понимаешь, что это в твоих интересах.

— Хах, в моих? И с чего же? Не факт, что вы меня вообще в живых оставите.

— Могу тебя заверить, мы не имеем планов убивать тебя, но и без этого мы вполне можем развязывать языки, — ответил Эрган, указав на небольшую кожаную раскладываемую сумочку, в которой лежали медицинские инструменты.

Кади молча наблюдал, одновременно пытаясь смотреть в самые темные места комнаты.

— Итак, начнем с простого, как тебя зовут, — спросил Эрган, проверяя девушку на честность.

— Нома, — немного погодя ответила она.

— Сколько тебе лет?

— Двадцать семь.

— Что ты делала в лагере?

— Выполняла заказ сопровождения от господина Р.

— Ты лично встречалась с ним?

— Нет, он выдал аванс и задание гонцом.

123 ... 7172737475 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх