— Болтера? — Гарри второй раз за день поперхнулся своим кофе, — Зачем?
— Дафна и Трейси хорошо фехтуют, у Патил тоже есть задатки фехтовальщиц. Но остальным надо выдать каноничное снаряжение, а на Косой Аллее не слышали про болтеры. Дафна рассказывала, что ее отец не нашел их и в Лютом.
"Луна, ты совсем помешалась? Хотя кто я такой, чтобы тебя судить. Сам же кричал "Экстерминатус" и "За Императора" на турнирах", — подумал Гарри, смотря на Луну, которая с энтузиазмом рассказывала, как она с подругами тренировалась фехтовать мечом, одновременно колдуя.
— А, Гарри, смотри, что мы сделали, — воскликнула Луна, вспомнив о чем-то. Порывшись в своей сумочке, она широко ее раскрыла, и из нее вылетел... маленькая фигурка в форме человеческого черепа с неким подобием тараканьих лапок внизу.
— Луна... это же не...
— Серво-череп, первая модель, — гордо ответила Луна, — Пока он умеет только парить и следовать за хозяином, но Дафна и Падма работают над ним, пытаясь создать полноценный серво-череп.
"В идеале, в эту черепушку запихнуть душу домовика, анимировать ее, приделать к корпусу пару хватательных манипуляторов и добавить заклинания прочности и левитации. Вот тогда бы получился настоящий серво-череп. Но, работа с душами, даже с душами неразумных, к которым относятся домовики, может стать билетом на пожизненный курорт в Азкабане", — размышлял Гарри, рассматривая фигурку.
— Пока он может помочь только с переносом легких предметов, — продолжила Луна, убирая серво-череп в сумочку, — Но на что не пойдешь ради соответствия образу. Профессор Дамблдор, когда увидел нас в пустом классе с нашими серво-черепами, вызвал нас на беседу в свой кабинет. Похоже, наши серво-черепа напугали его мозгошмыгов, и они позвали на помощь Хромых Доброкунов, которые вынудили профессора начать убеждать нас в том, что человеческие черепа не игрушки, и что с костями приличным ведьмам вообще иметь дел не следует.
— Хех. Напугали вы старика. Он, наверное, увидел в ваших серво-черепах метку Темного Лорда.
— Еретик, не сравнивай милых серво-черепушечек с меткой Того-Кого-Нельзя-Называть. Но ты ушел от темы. Итак, болтер?
— Что, "болтер"?
— Пожертвуешь Ордену десяток болтеров? — хлопая ресницами, спросила Луна, — А вдруг на одну из нас нападут Пожиратели?
— Убедила, — массируя подбородок, ответил Гарри, мысленно прикидывая, что бы выдать за болтер и как его зачаровать, — Попробую что-нибудь достать. Хэви-болтер не обещаю, но штурмболтер достать попробую.
— Спасибо, мы не забудем твоих жертв, — с серьезным видом ответила Луна.
— Знаешь, я даже просмотрю зачарование на твоей черепушке, если ты мне пришлешь его рунную матрицу. Но, мне кажется, ты слишком увлеклась Сестрами Битвы.
— В магическом мире кроме квиддича, плюй-камней, взрывного покера и другого травмоопасного спорта нечем увлекаться. Выручай-комната позволяет поучаствовать в полноценном моделировании битв из кодекса, но пока что мы их не тянем из-за отсутствия болтеров, титанов и прочих мелочей.
— Подожди, вы воссоздали в Выручай-комнате битву Сестер Битвы с Тиранидами?
— Ну да. Правда, это был полный наш разгром, — пожала плечами Луна.
— И почему я даже не подумал о подобном? — произнес Гарри, когда его лоб встретился со столешницей.
— Ну-ну, все хорошо. Просто твои мозгошмыги затуманили твой взор, и ты не смог видеть Свет, а, — начала было Луна, гладя по голове Гарри, словно мать, успокаивающая ребенка, но остановилась, заметив что-то, — Странно, раньше вокруг тебя летали кхорны и синие ариманы, но теперь я ощущаю слабое присутствие Слаанеш. Гарри, ты подался в разврат?
— Луна, это называется "переходный возраст", — ответил Гарри, почувствовав, что краснеет.
— Да? Но это не оправдывает тебя в глазах Инквизиции.
— Невинность ничего не доказывает?
— Именно.
— Луна, постарайся не привлекать внимания своим увлечением. Вдруг Темный Лорд увидит в тебе конкурентку в борьбе за власть, или Дамблдор начнет считать тебя Темной Леди, — предостерег Луну Гарри, поднимая свою голову со стола, — И да, даже не вздумай водить своих подруг в Запретный Лес, даже в качестве тренировок. Во всяком случае, пока у вас не будет терминаторской брони.
— Я же не Астартес. Или ты предлагаешь мне заниматься и стремиться к четырем сотням жимом лежа?
— Лучше не надо, — представив себе Луну, поднимающую одной рукой железнодорожную колесную пару, и поигрывающую при этом своими мускулами, Гарри замотал головой.
Посидев с Луной еще пару часов в "Трех Метлах", уже со снятым Пологом Тишины, болтая о всякой ерунде, творившей в волшебном мире, Гарри откланялся, вернувшись в особняк рода Блек. Подумав над просьбой Луны, Гарри решил обработать обычный пистолет-пулемет, добавив пару рун там и сям. Нежной женской ручке не пристало держать полноценные автоматы и пулеметы, считал Гарри, стараясь не вспоминать население Академии НД.
— Ну, не совсем штурмболтер, но сойдет, — произнес через несколько часов Гарри, разглядывая свое творение. Обработанный небольшой российский автомат СР-3 "Вихрь", у которого напильником и плазменным резаком были спрямлены все округлости лежал на столе в его комнате, как и полтора десятка его собратьев, — Так, проверим-с. Упрочнение корпуса — есть; облегчение веса — есть; увеличение емкости магазина — есть; и наконец, различные гадости, накладываемые на выстреливаемые пули — есть. Что б еще добавить... какого черта?
От дальнейших издевательств над автоматами Гарри отвлек его смартфон, разразившийся жуткой трелью авторства какой-то японской попсы. Уже догадываясь, кто сменил мелодию звонка с заглавной темы TES7 на творчество японского существа неопределенного пола, он стал читать письмо, которое спасло его подопытных. И чем дальше он читал, тем ниже и ниже опускалась его челюсть. И именно с таким выражением лица его застал Сириус.
— Гарри, сегодня у мен... Крестник, все нормально? — жизнерадостность быстро улетучилась с лица Сириуса, когда он увидел своего крестника, с одуревшим лицом уставившегося на экран телефона. Подойдя ближе и заглянув в экран, Сириус вскоре расхохотался, — Познакомить с родителями? Гарри, не рано ли? Тебе же всего пятнадцать, и я слишком молод, чтобы нянчить внуков.
— Кричер.
— Да, молодой хозяин?
— Дай Сириусу шариковую ручку и лист пергамента, и перенеси его в малую гостиную. Сириус, напиши на пергаменте, что ты хотел. Извини, мне сейчас не до тебя.
— Хэй, шариковая ручка не пишет на пергаменте! — возмутился Сириус.
— Не мои проблемы.
— Ну да, у тебя проблемы куда серьезнее, — успел усмехнуться Сириус перед тем, как его утащил домовик. Судя по их реакции, эта ситуация их обоих забавляла, но если веселье Сириуса было понятно, то причина радости домовика осталась тайной.
— Хотя, чего это я переживаю, сам же сегодня выступал перед портретом матушки Сириуса, — пробурчал Гарри, взмахом палочки укладывая свои импровизированные болтеры в контейнер. Подумав немного над тем, во что бы его превратить, чтобы избежать его досмотра Генеральным Инспектором Хогвартса, Гарри превратил его в чехол для постера, в который поместил сам постер Сестер Битвы из своей коллекции. Уменьшив посылку, он написал Луне подсказку с паролем для снятия заклинания с контейнера, а сам вернулся в академию.
Малый автоматический зонд Кассини-3, место — один из астероидов кольца Юпитера. За полтора года до атаки Академии НД неопознанным доспехом.
Пространство на орбите над Ио исказилось прозрачной рябью, и спустя мгновение над спутником Юпитера, словно из небытия, возникло два черных паукообразных силуэта. Спустившись на низкую орбиту спутника газового гиганта, оба объекта стали обстреливать поверхность спутника странными фиолетовыми лучами, исходившими из середины объектов. Два странных объекта продолжали обстрел несколько минут, после чего один из них стал снижаться, словно пытаясь приземлиться, а второй остался на орбите.
Внезапно, недалеко от Ио возникла странная вращающаяся голубая воронка, внутренняя поверхность которой словно кипела, из которой вылетел еще один крупный объект, по форме похожий на короткий и широкий клинок, раскрашенный в некое подобие красно-серого камуфляжа. Носовая часть корабля, а ничем другим этот объект быть не мог, учитывая его появление и внешний вид, была словно пропилена в сторону кормы, делая носовую часть этого корабля похожую на рога неизвестного зверя. Новый визитер орбиты Ио был явно поврежден, чему свидетельствовали крупные дыры на его обшивке и всполохи пламени. Но едва этот новый гость появился, как был тут же разрезан пополам фиолетовым лучом оставшегося на орбите Ио паукообразного объекта. Вспышка взрыва, ознаменовавшая гибель красно-серого корабля на мгновение осветила поверхность Ио, на которой с трудом можно было разглядеть огромный кратер, в который приземлился второй паукообразный объект.
Оставшийся на орбите черный объект спустя какое-то время вновь открыл по поверхности спутника огонь своим фиолетовым лучом, но теперь луч совершал куда больше движений, и вел огонь дольше, чем раньше. Через двадцать минут на поверхности спутника не осталось и следа от огромного кратера, и по паукообразному объекту, который поднялся на более высокую орбиту, пошла рябь, и он исчез, словно его никогда и не было.
Академия НД, понедельник.
— Гарри, с тобой все нормально? — обеспокоенно спросила Сесилия, глядя на своего соседа, весь вид которого просто кричал "добейте меня, сжальтесь".
— А? Все хорошо, Сесилия, спасибо за заботу, — повернувшись к девушке, ответил Гарри.
— Господи, да у тебя же глаза красные! Ты вообще спал? — воскликнула Сесилия, увидев глаза Гарри, больше напоминавшие два изумруда, плавающие в стакане с кровью.
— Я пытался, честно, — ответил ей Гарри.
— Олькотт-сан, он со вчерашнего вечера какой-то заведенный, — сказал Ичика, вспоминая своего соседа по комнате, который, вернувшись из города, стал с маниакальным блеском в глазах чертить непонятные символы на бумаге, разговаривая на какой-то смеси английского и еще какого-то языка, похожего на немецкий. И словно этого было мало, Хоки вчера поставила его перед фактом, что если она победит на отборочных соревнованиях через две недели, то он должен будет погулять с ней. Покачав головой, Ичика вновь заговорил. Указав кивком на группу девушек, о чем-то оживленно перешептывающихся, — Что это с ними?
— О-обсуждают н-наверное нападение того НД, — смутившись, ответила Сесилия, стараясь не смотреть на Гарри.
— Ичика, есть такая вещь, в которую нам, мужчинам, лучше не совать свой нос. И имя ей — женские сплетни, — заговорческим шепотом произнес Гарри.
— Неправда! — возмутилась Сесилия.
— Да? А почему тогда они покраснели, обсуждая груду железа? — спросил Гарри, улыбнувшись и помахав ближайшей группке девушек рукой, — Или у них фантазии такие на эту тему?
— Класс! По местам! — раздался как гром среди ясного неба голос Оримуры-сенсей. Когда класс расселся по своим партам, бразды правления приняла Ямада-сенсей.
— Класс, сегодня к нам перевели нового ученика, — едва Ямада-сенсей окончила фразу, как в классе воцарилась просто гробовая тишина. Краем глаза Сесилия заметила, как оживился Гарри, услышав реплику учителя, и как из его глаз исчезает краснота.
Дверь отъехала в сторону, и в класс вошел невысокий светловолосый парень с весьма симпатичным лицом. Осознание того факта, что он только что признал парня симпатичным, вывело Гарри из ступора и он окинул взглядом класс, по которому уже побежали удивленные шепотки. Парень тем временем встал перед классом, и на доске отобразилось его имя, написанное как латиницей, так и на японский манер.
— Я — Шарль Дюнуа, приехал из Франции. Приятно познакомиться со всеми вами, — улыбнувшись, сказал парень, и Гарри на мгновение показалось, что фон позади парня засверкал.
— Сумерки: сага третья? — тихо прошептал Гарри.
"Интересно, куда его поселят. Главное, чтобы не со мной, а то мне страшно за мою ориентацию, если я нахожу его привлекательным. Так. Не думать об этом! Не думать!"
— М-мальчик? — удивленно проговорила одна из девушек.
— Да. Я слышал, кто-то здесь попал в похожую ситуацию, вот и перевелся сюда из своей страны, — ответил ничего не подозревающий Шарль, и класс взорвался криками восторга.
— Мальчик!
— Третий мальчик и в нашем классе!
— Красивый причем, так и хочется его обнять!
— Минами, вытри слюну, ты его смущаешь, — громким шепотом произнес Гарри, заставив девушку покраснеть.
— Успокоились! — прикрикнула Оримура-сенсей, мигом восстановив тишину в классе, — Сегодня у нас тренировка на арене со вторым классом. Всем быстро встать и марш на вторую арену. Блек, Оримура, Дюнуа, задержитесь!
После того, как девушки покинули класс, Гарри подошел к учительскому столу, возле которого уже стояли Ичика и Шарль.
— Блек, Оримура, так как Дюнуа только недавно перевелся, то за ним кто-то должен присмотреть первое время, вы же трое парни. Решайте, кто из вас сегодня переезжает, — сказала Оримура-сенсей, окинув взглядом парней.
"Меня не ставят перед фактом? Необычно. Ну раз так, то мне лишние проблемы ни к чему. А с излишним вниманием со стороны соседки справятся парочка рун в нужных местах", — пронеслось в голове Гарри.
— Ичика, раз нам дают возможность выбирать, то предлагаю решить вопрос в классическом японском стиле, — с наигранной важностью произнес Гарри.
— Блек, я даю вам право выбора только потому, что у тебя значительно прибавиться головной боли после сегодняшнего. При любом исходе вашего "решения вопроса", — одернула его Оримура-сенсей.
— Это как, Гарри? — спросил Ичика, — Дуэль на мечах?
— Ну, мы же не за даму сердца спорим, — ответил Гарри, подметив про себя, что Шарль едва заметно покраснел, — Поэтому, простой способ. Камень-ножницы-бумага. Кто победил — переезжает.
— Камень-ножницы-бумага? Согласен, — кивнул Ичика, — Предупреждаю, я — мастер.
— Насчет три. Раз...
"Я знаю, что я жульничаю", — подумал Гарри.
— Два...
"Вероятность того, что противник выберет "камень" — 56%"
— Три...
"Империо. Бумага" — мысленно скомандовал Гарри, делая пальцами ножницы.
— Похоже, мне сегодня предстоит собирать вещи, — кивнув самому себе, сказал Гарри.
— Если вы разобрались, то бегом марш на арену! — скомандовала Оримура-сенсей.
— Есть, — хором ответили парни.
========== Глава 36. Парень номер три. ==========
— Шарль, через десять метров поворот налево, там три пролета вниз и двадцать метров на право. Там увидишь открытое окно — прыгай в него, — прокричал бегущий замыкающим Гарри.
— А в чем дело? — пискнул бегущий впереди Гарри Шарль.
— Нет времени, — ответил французу Ичика. Спускаясь по лестнице.
— Переведенный ученик обнаружен! — воскликнула стайка девушек, загораживая парням проход.
— Еще и вместе с Блеком и Оримурой, — донесся сзади восторженный женский возглас. Оглянувшись, Ичика увидел, как позади них стала собираться толпа девушек, восторженно на них смотревшая.