Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Spiritual Vessel


Опубликован:
04.12.2016 — 04.12.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Фэн Фэй Юнь вздохнул, а затем положил Траву Лан Лонг на свое место.

Было много разных видов целебных растений в телеге, не только Трава Лан Лонг. В общей сумме их было несколько сотен, и они были разных странных форм. Некоторые были похожи на корни, некоторые на жаб; у некоторых были белые листья, у других черные. В общем, все они были разными, и трудно сказать, что это за трава.

"Трава Лан Лонг используется для лечения, и она может остановить кровотечение в ране за короткое время. Такая трава обычно покупается военными врачами за достойную цену".

"Это Трава Си; она используется для детоксикации. В горе, где много болотного газа, у этой травы есть способность предотвратить свойство отравления от болотного газа".

"Это Корень Линьлонг; он обычно растет между расщелин утеса. Я слышала, что это ингредиент для приготовления целебных таблеток, и также он самый дорогой. Даже один короткий корень можно продать за сто бронзовых монет".


* * *

Рядом с самым высоким утесом деревянная телега остановилась посреди свежего зеленого леса. В этом месте густые деревья закрывали палящее солнце в небе, поэтому было намного прохладней и приятней. Старшая сестра Цзи тоже немного устала, и она села на углу бронзовой телеги. Она рассказала Фэн Фэй Юнь о пользе каждой целебной травы.

Она была такая же нежная, как прежде, и ее пальцы слегка прикоснулись к волосам на ее лбу; на ее пальце был небольшой пот. Ее лицо тоже немного покраснело, и было немного уставшим.

Фэн Фэй Юнь по сути не слушал то, что она говорила. Он лишь глядел на нее, и ему казалось, что чем больше он смотрел на нее, тем труднее ему было сдерживать себя. Его пальцы ухватились за рукав; ему хотелось вытереть пот с ее лба. Однако его рука поднялась лишь наполовину, и он снова опустил ее. Такое действие казалось немного неподобающим, потому что оно слишком интимное.

Это была хорошая девушка. Если он сделает что-то неподобающее, то у нее останется плохое впечатление.

"Кхе, кхе! Мисс Цзи, вижу, что эту телегу со всеми целебными травами и Орлом Ма Канг можно продать, как минимум, за несколько сотен бронзовых монет. Этого вам двоим хватит на больше, чем полгода. С такими деньгами, почему же вы не купите себе достойные платья? Даже пары туфель, украшенных цветами, было бы не плохо, да?"

Спросил Фэн Фэй Юнь.

Старшая Сестра Цзи была немного удивлена, а затем горько улыбнулась:

"Мы девушки с бедной семьи, как же мы можем носить красивую одежду? Даже небольшое украшения будет чересчур. Что касается туфель, украшенных цветами, это не то, что могут носить девушки, живущие в горах, как мы. Лишь небесная госпожа Луи Клан в нашем городке может носить что-то подобное".

Хотя она так сказала, Фэн Фэй Юнь все же заметил желание в ее глазах. Естественно эти слова не были ее истинными мыслями. Какая девушка не захочет красивой одежды?

"Но вы заработали все эти деньги, как же вы потратите их?"

Фэн Фэй Юню стало еще любопытней.

Старшая Сестра Цзи ответила:

"Деньги, заработанные на звере и целебных травах... Треть уйдет Главному Управляющему Трех Загадочных Ворот, треть Гранд Мастеру Городка Зеленого Клена, а треть уйдет армии Огненного Светящегося Города. И только оставшаяся часть станет нашим доходом".

Она сказала это четко, и было очевидно, что ей это казалось нормальным.

Отдавать деньги Трем Загадочным Воротам было для того, чтобы мастера бессмертных ворот защищали их — это было необходимо; отдавать часть Гранд Мастеру Городка Зеленого Клена... Это был закон Божественной Династии Цзинь — это было необходимо; часть отдавалась армии Огненного Светящегося Города, чтобы они могли защищать местность — это тоже было необходимо.

Однако с точки зрения Фэн Фэй Юня это была настоящая эксплуатация! Такой тяжкий труд, тем не менее, нужно отдавать девятую часть... Неудивительно, что сестры получают много, но остаются такими же бедными, и у них даже нет нормальной обуви.

Фэн Фэй Юнь был в изумлении. Затем спросил:

"Три Загадочных Ворот это Бессмертная Община, как они могут просить деньги у обычных людей?"

Старшая Сестра Цзи была немного удивлена, и ответила вопросом на вопрос:

"На мне стоит этого делать? Мы даем деньги бессмертным воротам, затем мы можем культивировать высшие методы бессмертных ворот — это очень хорошо".

Фэн Фэй Юнь сказал:

"...."

Эти маленькие общины и вправду знают, как вести бизнес. Выбрасывать всякие ничтожные культивационные методы, чтобы получить уважение всех людей, а люди даже готовы предложить треть своего дохода. Это... Это такая хорошая схема, эх.

Капля духовной энергии старшей сестры должно быть получена от ничтожного культивационного метода. Неудивительно, почему она была такой благодарной по отношению к Трем Загадочным Воротам. И она не знала, что этот несовершенный метод никогда не позволит ей пройти через ранг Духовной Сферы.

Разве это не идет в ущерб другим людям?

"Ах, да, верно, разве плата Божественной Боевой Армии не установлена судом? Зачем же вам по-прежнему платить им деньги?"

Фэн Фэй Юню было трудно в это поверить.

"Страна Божественного Тигра находится на южной границе Великого Южного Региона. Она рядом со Страной По Луо, Страной Да Щи, и Страной Луо Ман. Из-за того, что она на границе, там нет вечных воин и бандитов, а также злых людей. Эта территория в тысячу миль стала страной, где нет законов, и даже армии династии там не будет".

"Огненный Светящийся Город не является официальным большим городом Божественной Династии Цзинь, а напротив, это город наемных войск. Любой, кто придет туда, станет либо злобным человеком, которого не заботит его жизнь, или человеком в побеге, наполненным ненавистью, или даже очень зловещим человеком, которого прогнали бессмертные общины, и ему больше некуда было пойти. Чтобы жить там, необходимо стать защитником для сохранения порядка. И эти люди являются Божественной Боевой Армией в Огненном Светящемся Городе"

Когда Старшая Сестра Цзи сказало о Божественной Боевой Армией, она не имела в виду Божественную Боевую Армию Династии Цзинь, а ту, что была образована наемниками.

Однако из-за того, что эти горные люди были благодарны своим защитникам в этой отдаленной местности, они называли их Божественной Боевой Армией.

"Страна Божественного Тигра! Огненный Светящийся Город!"

Фэн Фэй Юнь поднял брови. Разве Страна Божественного Тигра не была рядом с южным краем Великого Южного Региона? Это была граница Божественной Династии Цзинь! Многие, кого загнали в угол и кому некуда было идти, сбегали в это место. Официальная Божественная Боевая Армия не так легко проникает на границу. Это создаст хаос в близлежащих странах, и это даже может привести к большому недоразумению, в результате которого начнется война между государствами.

Из-за такого особого места, настоящая Божественная Боевая Армия никогда не пойдет в это место. Таким образом, эта местность становилось самым опасным местом во всем Великом Южном регионе. Все слабые общины, вместе с ворами и грабителями, убийцами, и смертельными демонами, которые убьют, не моргнув глазом, собирались здесь.

Из-за того, что Фэн Фэй Юнь был рядом с маленьким городком в горах, он не видел хаоса этого места. Однако, если он придет в Огненный Светящийся Город, то определенно будет трудно остаться в живых без отличных навыков.

Насилие было обыкновенным явлением, а также прячущиеся зловещие люди и воры... Наемниками были те, кто сохранял порядок, так кому же будут благодарны маленькие людишки, если не им?

"Не думал, что окажусь в Стране Божественного Тигра, находящегося в нескольких десятках тысяч миль, особенно не в таком опасном и смертельном регионе в южной отдаленной границе легенд. Не плохо, не плохо, так будет легче избежать зловещей женщины Сяо Нюлан. По крайней мере в течение нескольких месяцев катастрофа не дойдет до этого хаотичного Огненного Светящегося Города".

Зловещие люди и яростные боевики этого города — Фэн Фэй Юнь не боялся их. Как он может бояться их больше, чем зловещую женщину Сяо Нюлан?

Чтобы убежать от Сяо Нюлан... Даже если бы Огненный Светящийся Город был в десять раз хаотичней, Фэн Фэй Юнб все равно не передумал бы. Наоборот, он даже был воодушевлен!

Фэн Фэй Юня больше всего нравилось быть подлым с подлецами. В конце концов, различные державы Великого Южного Региона хотели убить его. Нет ничего плохого в том, чтобы прийти в эту проблематичную, отдаленную границу.

http://tl.rulate.ru/book/119/14793

Переводчики: Kent

Глава 105: Я Мастер Поиска Сокровищ

Территория Горы Ванг Ву была обрывистой и неровной. Она была лишь девушкой, но ей приходилось тащить деревянную тележку, весившую несколько сотен фунтов. Так она понемногу двигалась вперед.

Фэн Фэй Юнь смотрел на ее спину и вздохнул.

"Эй, Бедняк, почему ты уставился на мою сестру? Не думай об извращенных мыслях, не то я выдавлю твои глаза".

Цзи Сяону сказала это, показав пальцем на Фэн Фэй Юня, и злобно посмотрела на него.

"Откуда у меня могут появиться извращенные мыслишки? Я просто хотел узнать имя твоей сестры"

Сказал Фэн Фэй Юнь.

"Ну, тогда спроси ее сам!"

Ответила Цзи Сяону.

"Я стесняюсь, я родился очень тонкокожим!"

Сказал Фэн Фэй Юнь серьезным тоном.

"Серьезно?"

Цзи Сяону ему не поверила.

Фэн Фэй Юнь сказал:

"Я никогда раньше не врал, ты и вправду должна мне верить"

Да, верно! Будет странно, если я поверю тебе. Хотя Цзи Сяону так подумала, она все же сказала:

"Меня зовут Сяону, а мою сестру зовут Синну".

"Цзи Сяону, Цзи Синну, почему у вас такие странные имена? Почему там есть слово "Ну"? Ведь это несчастливое слово?" [1]

Спросил Фэн Фэй Юнь.

"Не твое дело. Если будешь так много спрашивать, я тебе язык отрежу".

Цзи Сяону определенно скрывала что-то от Фэн Фэй Юня. Она не хотела, чтобы он знал. На ее лице было выражение замешательства. Хотя это было хорошо спрятано, Фэн Фэй Юнь все же заметил.

Кажется, словно у них свои истории!

"Остановись!"

Фэн Фэй Юнь внезапно громко крикнул.

Цзи Синну, которая с трудом тащила телегу вперед, резко остановила шаги. Однако Фэн Фэй Юнь не сидел прямо, поэтому он перекатился и свалился с телеги на землю.

"Бум!"

"Ой! Ты можешь идти медленнее?"

Фэн Фэй Юнь потер свою задницу и сел на земле.

Цзи Сяону громко засмеялась над неудачей Фэн Фэй Юня. Она злорадствовала, и сказала:

"Ты внезапно закричал остановиться, как ты можешь обвинять мою сестру?"

"Сяону, спорь меньше; быстро помоги ему подняться. Он итак болен, и он не должен сидеть на холодной земле".

Цзи Синну быстро подошла и аккуратно взяла его за руку. Она медленно посадила его на деревянную телегу.

Ее движения были щепетильными, словно она боялась сделать больно Фэн Фэй Юню. Когда он, наконец, сел прямо на деревянную телегу, она медленно убрала свою руку.

Цзи Сяону стала очень раздраженной. Она крепко сжала кулаки. Ей казалось, что этот бедняк использовал эту возможность, чтобы заполучить жалость ее сестры, и чтобы воспользоваться ею. Она холодно фыркнула и сказал:

"Зачем ты кричал! Хочешь умереть, да?"

"Тсс! Не будь такой громкой, вы ребята чувствуете какой-то запах?

Фэн Фэй Юнь закрыл глаза и и с ухмылкой на лице вдохнул.

Сестра Цзи сомневались, но тоже повторили действие Фэн Фэй Юня, и начали нюхать. Однако они не чего не почувствовали. Ничего в этом месте не было.

"Хаха! Это в том направлении?"

Фэн Фэй Юнь указал на старую дорогу рядом с горой, разразившись смехом. Он несколько раз убеждал Цзи Сяону пойти посмотреть. Словно он думал, что там было сокровище.

В том направлении были лишь кусты и тернии, и там было совершенно темно. Эти огромные тернии, которые тут уже столько лет, и были они тверже железа. Что касается того, есть там сокровище или не, то откуда этому бедняку знать?

Хотя Цзи Сяону сильно сомневалась, она все же пошла к кустам тернии и снова понюхала. Там по-прежнему ничем не пахло.

"Отрежь быстренько этот куст. Там внутри Кровавое Духовное Семя. Я чувствую его целебный запах. Не могу поверить, что в этой Горе Ванг Ву мы смогли откапать Кровавое Духовное Семя — очень удивительно"

Фэн Фэй Юнь говорил быстро и в то же время сам собой.

Сестры Цзи считались небольшими знатоками целебных растений. По крайней мере, они знали имена и формы десятков трав. Однако они никогда не слышали о Кровавом Духовном Семени раньше. Это должно быть обычная трава и стоит немного.

Однако, увидев настойчивость Фэн Фэй Юня, они не хотели портить ему праздник. Они вытащили свои железные лезвия и начали отрезать кусты терний.

Однако, срезав куст, там не было никакого намека на целебное растение. Очевидно, этот бедняк сыграл с ними шутку!

Цзи Сяону вытерла пот со своего лба и больше не могла сдерживаться. Она закатила рукава, и пошла вперед со злобой.

"Не так уж и интересно насмехаться над нами. На этот раз скатись с телеги для меня, и мы разойдемся!"

"Сяону!"

"Сестра, этот бедняк точно подлец. Сначала он попытался украсть Орла Ма Канг, затем претворился больным, а теперь дурит нас целебным растением в кустах. Зачем нам позволять ему оставаться с нами? Сестра сделала достаточно, и ты ему ничего не должна".

Цзи Сяону плакала и говорила одновременно. Она плакала не от злости; напротив, ей было жаль сестру.

Цзи Синну прикусила губу и уставилась на удрученного и слабого Фэн Фэй Юня. Ее яркие глаза тоже стали влажными, словно она вот-вот заплачет.

Фэн Фэй Юнь посмотрел на нее и сказал:

"Кровавое Духовное семя расет в том камне. Каменно не сильно глубоко в земле. Если ты еще веришь мне, то можешь выкопать его и увидишь!"

"Будет странно верить тебе. Что за целебное растение растет в камне..."

Цзи Сяону потащила Фэн Фэй Юня за лодыжки. Она хотела спустить его с деревянной телеги.

"Ох, там и вправду красный камень"

Цзи Синну, в итоге, все же предпочла поверить словам Фэн Фэй Юня. Она выкопала из грязи красный камень, размером примерно с кулак. Вокруг него была красная жидкость, похожая на кровь внутри камня.

Цзи Сяону нахмурилась и временно отпустила ноги Фэн Фэй Юня. Затем она подбежала, чтобы посмотреть на красный камень в руке Цзи Синну, и с любопытством спросила:

"Почему у камня течет кровь?"

"Потому что Кровавое Духовное семя созрело, и целебное свойство вытекает наружу!"

Ответил Фэн Фэй Юнь.

"Зачем ты врешь? Это просто камень, как трава может расти в камне?"

Цзи Сяону оскалила свои белые зубы, будто кусая что-то, и выругала Фэн Фэй Юня.

Фэн Фэй Юнь не хотел спорить с ней — в этом не было нужды.

Цзи Синну была удивлена. Она впервые видела камень, из которого текла кровь. Обычно, если она выкапывала камень из земли, который кровоточил, она избегала его от страха. Откуда она могла подумать о траве, растущей внутри камня?"

"Там внутри и вправду целебная трава?"

Голос Цзи Синну был намного нежнее. Он был таким же мягким, как родниковая вода, успокаивающая людей.

123 ... 7273747576 ... 969798
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх