Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Галактика Сенситивов 1.


Опубликован:
25.10.2009 — 02.02.2011
Аннотация:
В этой фантастической эпопее, написанной в жанре космооперы, рассказывается об истории двух галактик - Хизан и Млечный Путь, а также об истории Галактического Человечества за миллион лет. Формат произведения - цикл из 12 романов, каждый из которых состоит из 3-х книгах. Практически полностью написано 5 романов - 15 частей, но работа над ними еще будет продолжаться. По сути выложен литературный материал, который, тем не менее, уже вполне можно читать, так как в нем раскрыто все самое главное. Главный герой эпопеи - Веридор Мерк, житель планеты Варкен, покинувший родной мир юношей не по своей воле - он изгнанник. В эпопее много героев второго плана, которые в отдельных романах и книгах выходят на первый план. ******** Книга первая - "Весна на Галане" В первой книге, написанной от первого лица, Верилдор Мерк, прибывший на планету Хьюм, чтобы предстать перед Судом Хьюма, рассказывает о своей работе в Корпорации Прогресса Планет и о том, как он, по долгу службы, посетил планету Галан и нашел там свою любовь, встретив девушку по имени Рунита Лиант, из-за которой нарушил все суровые корпоративные правила, запрещающие раскрывать в ускоряемых мирах существующее положение вещей. ***** Книга вторая - "Сенситивы Галана" Во второй книге романа рассказывается о том, как Веридор Мерк обнаружил на Галане тайную цивилизацию сенситивов, прячущуюся за ширмой патриархального феодального общества. С этого момента, будучи сам сенситивом, причем происходящим родом с планеты сенситивов, ГГ делает все, чтобы помочь Галану, ставшему для него благодаря любви Руниты второй родиной. Его стажер Нейзер Олс с планеты Мидор помогает ему в этом. ****** Книга третья - "Полет со смертью на хвосте" В третьей книге романа Веридор Мерк рассказывает Суду Хьюма о преступлениях Корпорации Прогресса Планет и о том, что было ею предпринято, чтобы не допустить его прибытия на Суд Хьюма. В начале романа ГГ был простым работягой, а закончилось все тем, что он, не прилагая к этому никаких особенных
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Право же, от всего этого я пришел в изумление. Бэкси выслала вслед за нами сразу пять своих мониторов и они летели в отдалении, снимая наш поход в тронный зал с разных точек. Наконец, мы вошли в самый большой зал и Игнес остановился перед огромными, золочёными дверями, украшенными на редкость красивым декором, на каждой створке которых был изображен роан, гербовый ластоногий зверь империи Роантир. Впрочем, чего там греха таить, всей планеты, поскольку власть дома Роантидов простиралась на неё полностью и признавалась всеми галанцами безоговорочно. Граф фрай-Элькаторн, выждав несколько минут, пока четвёрка гвардейцев, чётко стуча по паркету ботфортами и прикладами карабинов, показывала нам свои артикли, пять раз стукнул посохом об пол и офицер торжественно распахнул перед нами двери тронного зала, в котором застыли в торжественном строю нарядно одетые придворные. Войдя внутрь, он величественно взмахнул своим министерским инструментом, снова трижды стукнул об пол и громко провозгласил:

— Принц Веридор Антальской с супругой, принцессой Рунитой Антальской.

Под громкий шелест дамских вееров, провожаемые восторженными взглядами мужчин, направленными на мою золотую Руниту, Игнес подвёл нас к трону, весьма скромному и непрезентабельному, похожему на самое обычное мягкое полукресло. Сорквик сидел на нём строгий, огромный и невероятно торжественный. Он был одет в тёмно-зелёный мундир полковника кирасир, а его голова была увенчана почти таким же обручем с треугольными зубцами, как у Айерана, только с овальными клеймами на массивных зубцах. Это простенькое ювелирное изделие я узнал сразу, поскольку сам видел то, как Арлан Гиз-Браде рисовал его в большом альбоме серебряным карандашом, которые я ему подарил. Только тогда мне было невдомёк, что уже в те дни этот пройдоха вынашивал мысль о том, как бы ему объединить Галан под рукой одного единственного государя и прекратить все междоусобные распри.

Игнес негромко попросил Руниту поприветствовать императора от имени дома Мерков Антальских и вручить ему в знак уважения лунную орхидею. Моя возлюбленная набрала в грудь воздуха и сделала шаг вперёд, но прежде, чем она начала говорить, в её руках появилась ещё и небольшая серебряная статуэтка сокола-чара, нашего кланового тотема. Рунита тотчас приободрилась от этого и звонким голосом объяснилась Сорквику в любви, восхитилась его здоровьем и сказала о том, что для всех Мерков Антальских этот день отныне станет праздничным. Действуя интуитивно, она сделало всё настолько хорошо, что мне уже ничего не оставалось делать, как встать на одно колено и сплести пальцы рук в замок восхищения домом Роантидов и его главой, императором Сорквиком.

Трон стоял на небольшом возвышении всего в каких-то десять сантиметров и моя жена отважно приблизилась к этому громиле, чтобы вручить ему наш подарок и лунную орхидею, которые император принял в свои руки сидя. Передав их в руки придворных, которые с опаской приблизились к нему справа и слева, он встал и в изящном поклоне, что при его огромном росте и миниатюрными размерами моей жены было делом весьма непростым, поцеловал ей руку, после чего предложил ей взять его под руку, а меня поманил к себе жестом, явно, приглашая нас пройти куда-то к столу. Этот парень прогрессировал прямо на глазах. Игнес отдал кому-то свою золотую дубину и мы пошли вчетвером к вторым дверям зала. Придворные, радостно улыбаясь нам, поспешно расступились. Сорквик и Рунита, негромко разговаривая, не спеша шли впереди, а мы с Игнесом позади, соблюдая дистанцию в три метра.

Гвардейцы, стоявшие у дверей, и на этот раз поприветствовали нас своими артиклями с оружием, которые, похоже, очень нравились Сорквику. Он даже потрепал их командира, вооруженного одним только палашом, от избытка чувств, по плечу. Тот от такого намерения своего императора не сбежал со своего поста, а мужественно остался стоять на месте. Парня зашатало из стороны в сторону, как во время землетрясения, но в итоге он, всё-таки, остался жив. В мою Руниту, словно бес вселился, — она весело разговаривала с этим мордоворотом и бесстрашно теребила его за руку, а тот в ответ нежно поглаживал её руку и задорно хохотал в ответ, делая ей комплименты.

Пройдя через большой зал, мы вышли в зимний сад, который поразил меня как своими размерами, так и красотой. В нём росли деревья высотой метров под тридцать и мне даже показалось на минуту, что мы вышли на открытое пространство, но над нами было почти два километра камня. В саду для нас уже был накрыт столик на четверых, вокруг которого встало восемь официантов под командованием древнего старца, посмотрев на которого, Сорквик улыбнулся и велел ему немедленно отправляться к Дану Торнету. Мы расселись и официанты принялись хлопотать вокруг нас. На Галане в таких случаях было принято начинать обед с бокала вина и мне было очень интересно, как этот громила выйдет из этой щекотливой ситуации, ведь ему куда больше подошла сейчас тяжелая посудина из вольфрамокерамита, а не резной хрусталь.

Однако, император легко и непринуждённо взял бокал, в который было налито на треть "Старого Роантира", вдохнул в себя аромат вина и произнёс добрый, ласковый и уважительный тост в честь моей супруги, после чего выпил вино не спеша, смакуя его и наслаждаясь тонким вкусом. Видимо, на моей физиономии в этот самый момент отразилась вся та богатая гамма чувств, которые я в тот момент испытывал. Глядя на мою изумлённую рожу, Сорквик весело рассмеялся, Рунита смутилась, я вот сияющий от удовольствия граф фрай-Элькаторн, поставив бокал на стол, радостным голосом воскликнул:

— Веридор, друг мой, вы мне не поверите, но именно в этом и заключён истинный характер Сорки. Чем труднее и сложнее та задача, которую ставит перед ним жизнь, тем скорее он мобилизует все силы своей души, а его железная воля помогает ему преодолеть все трудности. Благородная леди Бэкси, прочитав его историю болезни, была поражена тем, что он прожил с ней целых двенадцать лет. Нет, мой друг, Сорки не цеплялся за жизнь, просто он не мог уйти из неё не закончив некоторых дел.

После этой короткой, хвалебной речи, которую Сорквик прервал насмешливой репликой, мы приступили к обеду. После десерта Игнес удалился, сославшись на срочные дела, а мы остались втроём. Некоторое время мы разговаривали о всяких пустяках, а потом, без всякого предисловия, император сказал:

— Веридор, похоже, что ты опытный и искушенный в разных делах человек. Хотя ты и далёк от политики, ты должен разбираться и в этом предмете, ведь ты принц дома Мерков Антальских. Я знаю тебя всего несколько часов, но и этого небольшого времени мне вполне хватило для того, чтобы понять очевидное, ты вовсе не то чудовище, которым тебя рисовал в своих посланиях потомкам Арлан Великий. Как обычный человек, не правитель, я могу восхищаться тобой, восхвалять тебя до небес или же осуждать, но, вот как правитель этого мира, я очень хочу знать, кто ты такой. Мне обязательно нужно знать, Веридор, что подвигло тебя открыться моим арланарам, осознание всей тяжести сложившейся на Галане ситуации или любовь к этой прелестной девушке, которую мы все, чтобы доставить вам обоим радость, называем твоей женой, хотя она всего лишь твоя невеста. Мне не нужно даже гадать, чтобы понять очевидное, сейчас, разговаривая со мной за этим столом, ты совершаешь преступление, возможно, даже тяжкое и тень этого преступления падает как на меня самого, так и на весь Галан. Я не сказал бы, что мне это безразлично, так как я неоднократно получал отчёты моих арланаров о военной мощи галактов, превышающей наш собственный военный потенциал в десятки тысяч раз, да, и того, что произошло со мной за минувшие сутки, мне вполне хватает для того, чтобы понять очевидное, в этом противостоянии мы находимся в положении проигравшего. Хотя это волнует меня в самую последнюю очередь, отмахнуться от подобных вещей просто так я не могу. Вот я и хочу знать, Веридор, ты пошел на это преступление осознанно или под влиянием чувств? Скажи мне, чего ты хочешь всем этим добиться? Ответь, наконец, прямо, ты восторженный дурак или холодный, расчетливый делец? С негодяем, идущим на преступление против своих работодателей ради выгоды, мне было бы легче иметь дело, чем с влюблённым дураком, не дающим себе отчета в том, что он творит. Не спеши, Веридор, можешь осмотреться и хорошенько подумать прежде, чем дать мне окончательный ответ.

Говоря эти жесткие, бескомпромиссные слова, Сорквик оставался, тем не менее, совершенно спокойным и невозмутимым. Правда, Руниту всю так и передёрнуло, когда он обозвал меня дураком, но она сдержалась и не высказала ему всего того, что было готово сорваться у неё с язычка. Посмотрев на императора с насмешливой улыбкой, я спокойным голосом сказал:

— Сорквик, я вынужден тебя огорчить своим ответом. Ни то и ни другое. Во-первых, для дурака я уже слишком стар. В моём мире дураки долго не живут. Во-вторых, я не могу быть негодяем потому, что я Веридор Мерк из клана Мерков Антальских и для меня совершить омерзительный, неблаговидный поступок это даже хуже, чем разом убить почти миллиард с четвертью людей, своих собратьев клансменов и всех наших союзников из средних и малых кланов, для которых всегда открыты все ворота города Веридорланга. Это означает покрыть их позором. Ты не хуже меня знаешь что такое фамильная честь, а потому поймёшь это. Да, Сорквик, я делец, вольный торговец и это моя главная профессия, которой я очень горжусь. Ради прибыли я могу полезть в преисподнюю и стащить корону с головы владыки ада, но я скорее приму крейг, чем возьму медный тарс из тарелки нищей слепой старухи даже в том случае, если за него мне будет отдано всё золото Вселенной. Виноваты ли чувства в том, что я собираюсь совершить тягчайшее преступление против своих работодателей и сделать так, чтобы твой Галан оказался не по зубам даже Лексу Первому, для которого вас всех просто не существует, так как вы для него всего лишь крохотная молекула по сравнению с Обелайром? Да, и ещё как. Ведь я влюблённый вольный торговец, парень, свободный, как ветер, который может лететь на своём корабле куда угодно, лишь бы позабавить свою возлюбленную. Почти сто шестьдесят пять лет, если считать по времени Галана, я прожил бесцельно, хотя и вёл весьма активный образ жизни. Нет, конечно же, я ставил перед собой цели и даже более того, всегда добивался своего, но смысла в мое жизни, если разобраться, было немного и меня утешало только то, что я никогда не совершал ничего такого, что бросило бы тень на мой клан. В общем я плыл по течению, пока не встретил Руниту. Ну, а почему я её встретил, Сорки, тебе отлично известно. Итак, чего я добиваюсь. Прежде всего, это порадовать свою возлюбленную тем, что сделаю её Галан миром, с которым будет вынужден считаться Лекс Первый. Мои учителя, Нэкс и Бэкси, говорят, что через несколько дней они соберут нужную им информацию и смогут приступить к её анализу, чтобы всё просчитать наперёд, но уже сейчас я знаю, что тебе Сорки, выпали все козыри в очень сложной игре и ты можешь сделать свой мир самой величайшей империей во всей галактике. Ну, а моя Рунита будет радоваться тому, что тебе сдал их самый ловкий крупье, её старина Дорси. Сорки, дружище, мой стажер, Нейзер, улетая к своей возлюбленной, Марине Ринвал, в Мо, сказал мне, что я один держу в руках ключи от Галана, что делает меня хозяином положения. Представь себе, это действительно так, ведь только я могу дать тебе время на подготовку к встрече с большой галактикой и сделать так, чтобы ни одна сволочь к тебе не сунулась. Ну, а всё остальное сделают для тебя Нэкс и Бэкси, ведь они являются хранителями знаний сразу двух галактик и уж ты поверь в нашей галактике им нет равных. Они вдвоём стоят едва ли не всех учёных галактики вместе взятых, да, к тому же я оставлю тебе свой реаниматор и ещё кое-какое оборудование, которое позволит тебе изменить лицо своего мира. Впрочем, не хватит ли нам болтать о всякой ерунде в присутствии девушки? Давай лучше, наконец, поговорим о чём-нибудь серьёзном и важном, например о том, как ей понравились твои придворные и арланары.

Сорквик рассмеялся, но был вынужден согласиться с тем, что всё, о чём мы с ним говорили, ерунда, по сравнению со счастливым смехом красивой девушки, которую развлекают два джентльмена. Мы перешли к неспешному светскому разговору и теперь уже я искренне наслаждался слушая то, с каким восторгом Рунита рассказывала нам о девичнике, который устроили для неё Нертис и её подруги. Ещё она рассказала Сорквику о том, как прекрасно мы проводили время с Тефалдом и даже о том, как мы устроили состязание в танцах, в котором принц показал себя изумительным танцором. Она очень жалела о том, что не может показать императору свою "Южную принцессу" и тут я воскликнул:

— Это почему же, моя маленькая Матидейнахш? Наша космояхта "Красный Лорд" стоит наготове, а Микки за пять минут доставит нас в любую точку Галана, так что тебе лишь стоит пригласить своего императора в полёт.

Сорквик аж порозовел от удовольствия и смущённо залепетал в ответ на мои слова:

— О, это было бы для меня самым большим удовольствием, дорогие мои, но я должен лично встретить Теффи в тот момент, когда он поднимется с кушетки реаниматора, ведь это будет его второе рождения.

Я рассмеялся и сказал ему:

— Сорки, в этом нет никаких проблем. Реаниматор выставит Теффи наружу только через двадцать часов. Я заложил в него такую программу, которая переберёт его буквально по атомам. Мне очень хотелось, чтобы у тебя был абсолютно здоровый сын, старина, так что если ты не намерен торчать всё это время возле реаниматора, то давай возьмём Игги, пару девчонок и полетим, прошвырнёмся вокруг Галана.

Поскольку кушетка для графа фрай-Элькаторна ещё не освободилась, то мы так и сделали, взяли с собой двух прелестных красоток, жену Игги и её подругу, после чего поднялись наверх, в ту пещеру, которая образовалась в верхней части вулкана Латарон. Там арланары уже устроили самую настоящую взлётно-посадочную площадку, пробили здоровенный выход наружу, а Нэкс оснастил её прожекторами и кое-каким оборудованием. Мои мастерские на "Молнии" уже работали на полную мощность, а они представляли из себя пусть и небольшой, но очень хорошо оснащённый завод. Микки за это время успел вызолотить свой корпус и встретил нас возле траппа во всеоружии. Правда, на сей раз в его железных ручонках были зажаты три роскошных букета из самых редких цветов и громадный меч-альрикан, некогда принадлежавший далёкому предку Сорквика, славному моряку барону Вилкету фрай-Роантиру.

Этот жестяной нахал мало того, что безжалостно обкорнал мой любимый куст поющих майлинов с планеты Грумант, так ещё и вскрыл своими умелыми ручонками сейф с драгоценностями и опередил меня в моём желании потрафить императору рыцарским оружием его предка. Глаза у Сорквика так и полезли на лоб, когда он услышал от этой болтливой, наглой железяки историю о том, как погиб барон Вилкет, взявший на абордаж фрегат короля Сардусса и утопивший его вместе с собой, будучи смертельно раненым. Окончательный разгром сардусской эскадре нанесли уже три его сына. Хорошо было хоть то, что он оставил перстень с фамильной перчаткой и доспехи старого барона, так что мне тоже было что подарить Сорки в подходящий момент. В голосе Микки я услышал такое откровенное восхищение императором Галана, что в моей голове тотчас зародился коварный план, как мне сбагрить с себя ответственность за все дальнейшие действия этого летающего бандита. Тем более, что Сорквик в ответ тоже шпарил таким высоким штилем, что только держись.

123 ... 7374757677 ... 154155156
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх