Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Emperor"s Domination / Власть императора


Опубликован:
25.01.2017 — 25.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Заточенный на миллион лет мальчик вновь обрел смертное тело и пошел в ученики к исчезающему древнему ордену очищения и восхваления, чей магистр некогда был его собственным учеником. И теперь он намерен возродить прежнюю славу ордена. Это его путь к достижению вершины и отмщению тем, кто заточил его когда-то. Эта история о вновь обретенных старинных друзьях и новых знакомствах. Это его тернистый путь через Девять миров к становлению следующим правителем небес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Не важно, куда он направлялся, Шен Тьян Дао всегда выделялся, словно журавля среди кур.

Шен Тьян Дао был наследником Ордена Небесного Бога. Некоторые даже верили, что он был из знати Королевства Божественных Драгоценностей и что он был принцем.

Тем не менее, происхождение Шен Тьян Дао было покрыто тайной. Его уровень практики был крайне высок. Поговаривали даже, что он уже достиг уровня Благородной Знати. Даже без официального титула он считался Благородной Знатью и был уважаем многими представителями того же уровня.

Появление Шен Тьян Дао, его героическое могущество и природная аура благородства приковывали к себе внимание многих собравшихся. Хотя он редко появлялся на публике и всегда находился в сопровождении старца, облаченного в серый халат, их появление не осталось незамеченным.

Шен Тьян Дао прибыл на горный хребет и наблюдал за светом звезд, пронизывающим пустоту космоса.

И тут он устремил свой взор на Ли Ци Ё:

"Младший, да еще и с телом Юнь... Неужели ты веришь, что поддержка со стороны Священных Врат Девяти Демонов дает тебе право творить, все, что вздумается? Началась новая золотая эпоха. Сейчас повсюду таятся драконы и крадутся тигры. Гении рождаются один за другим. Ты лишь младший, простой кусок грязи, плавающий на поверхности"

Многие разглядели, что практика Ли Ци Ё была весьма неглубока, но они не могли определить, на каком точно уровне она находится. А когда Шен Тьян Дао безошибочно указал на уровень практики Ли Ци Ё, многие переглянулись.

Тела Юнь было недостаточно для того, чтобы находиться на этой земле, не говоря уже о том, чтобы взойти на Кишащий Злом Горный Хребет. Для этого нужно было быть хотя бы уровня Искупленного Возрождения или Божественного Первородного.

"Таящиеся драконы и крадущиеся тигры? Один за другим гении?" — беспечно произнес Ли Ци Ё, сложив губы трубочкой и передразнивая Шен Тьян Дао. — "Все эти твои драконы и тигры для меня лишь ездовые животные! Какой бы ни был гений, ему не сравниться со мной. Вся их гениальность меркнет в моем присутствии, они лишь высохшие кости, по которым я без колебания пройду на пути к своему величию! Великий Дао длится веками, и лишь моя воля несокрушима! Так чего же стоят все эти ваши гении?"

"А ты и вправду буен, и дерзок-"

Слова Ли Ци Ё ошеломили присутствующих. Один из них не удержался и произнес:

"Слова безумца и глупца! И ты еще смеешь такое говорить?"

Многие практики смотрели на Ли Ци Ё с презрением. Он будто дразнил само небо, вопрошая "чего стоят все ваши хваленые гении?"! Даже непревзойденный гений не рискнул бы гневить небеса, произнося столь дерзкие слова!

"Великий Дао длится веками, и лишь моя воля несокрушима!" — зазвучал звонкий и прекрасный голосок, таивший в себе похвалу:

"Весьма неплохо сказано! В гениях нет ничего особенного, ну родились они с такими костями и телами и что теперь с того"

Внезапно повисшие в воздухе слова смутили практиков. В такой ключевой момент обронить такие неразумные слова... Это лишь добавит Шен Тьян Дао сложностей!

В небесах возникла повозка, запряженная лошадьми. Она не представляла собой ничего особенного и не вызвала особого интереса. Правил повозкой старик в фетровой шляпе.

Тем не менее, начертанные на повозке слова поразили практиков. Один из них воскликнул:

"Это же ведь Священная Школа Колонны Драгоценностей!"

Многие переменились в лице, услыхав название ордена, в названии которого стояло слово "колонна", означающее Тело!

Слава школы гремела на территории Великого Средиземья и во всем мире Смертного Императора! Пусть среди них и не было Бессмертного Императора, зато у них были лучшие из всех Тел. Поговаривали даже, что в Священной Школе собраны лучшие экземпляры Тел и она находится на первом месте во всем Великом Средиземье. Некоторые утверждали, что в школе имеется даже Бессмертное Тело.

Согласно легендам, Священная Школа Колонны Драгоценностей вырастила многих Образцов Добродетели, которые практически достигли великого завершения своих Бессмертных Тел. Поэтому люди верили, что в школе хранятся доблестные законы Бессмертного Тела.

Шен Тьян Дао не разозлился, заприметив повозку, а наоборот, ослепительно улыбнулся и произнес:

"Бао Цзяо, надо же, какой сюрприз! Явилась на Кишащий Злом Горный Хребет, чтобы помочь своему мужу или чтобы наоборот досаждать мне?"

Слова Шен Тьян Дао заставили многих задуматься о том, кем являлась загадочная личность из повозки. И тут кто-то удивленно воскликнул:

"Да ведь это принцесса Страны Нефритовой Долины!"

"Я слышал, что принцесса Страны Нефритовой Долины и Шен Тьян Дао женаты. Несколько лет тому назад, Страна Нефритовой Долины предложила заключить брачный союз Ордену Небесного Бога, и в результате они выдали свою принцессу замуж за Шен Тьян Дао" — мягко произнес один из практиков.

"Шен Тьян Дао — непревзойденный талант, единственный в своем роде во всем нынешнем поколении. Многие наследницы и принцессы мечтают его охомутать. Вполне естественно, что Священной Школе Колонны Драгоценностей захотелось связать себя узами брака с Орденом Небесного Бога и прибрать к рукам Шен Тьян Дао" — объяснил один из практиков, которые знал всю подноготную.

"Ты слишком себя переоцениваешь! Кем, говоришь, является твоя невеста?!" — прозвучал холодный голос из повозки. Без сомнений, женщине в повозке слова Шен Тьян Дао пришлись весьма не по душе.

Шен Тьян Дао улыбнулся и сказал:

"Бао Цзяо, весь этот переполох со свадьбой устроили наши родители. Если Священная Школа Колонны Драгоценностей все еще желает выдать тебя за меня замуж, то окажи любезность и будь нежной женой и хорошей матерью"

"Катись-"

Внезапно принцесса, сидевшая в повозке, рассвирепела и предприняла первый ход. Удар, словно радуга, тут же устремился прямиком к Шен Тьян Дао.

Тем не менее Шен Тьян Дао оставался весьма спокоен. Он лишь взмахнул рукой, и его королевская аура распространилась по округе, словно ловушка мира. Гигантская рука с легкостью отразила выпад его противника.

Но женщина в повозке и не думала отступать. В момент первого удара она высвободила еще десять могущественных и властных. Волны энергии крови становились все больше, каждая превосходила предыдущую.

Но Шен Тьян Дао беззаботно и играючи отбил все ее атаки. Слышался лишь звук энергии его меча, а сам он вместо клинка использовал свой палец. Каждое лезвие полнилось глубокомысленной истиной и с легкостью разрушало силу противника.

"Хлоп!"

Наконец энергия меча Шен Тьян Дао взметнулась ввысь. Вобрав в себя всех существ, он с легкостью подавил силу женщины. Без сомнения, она была ему не соперником.

Стоило женщине притормозить и все наконец смогли разглядеть ее внешность. Ее красота многих заставила застыть в изумлении, переполняя их изнутри эмоциями.

Женщине, стоявшей перед ними, было около двадцати трех лет. Она была писанной красавицей, ее голубые волосы ниспадали на плечи словно водопад, брови высоко поднимались над прекрасными глазами, словно красноперый феникс. На ее овальном личике красовались ало-красные сладкие и соблазнительные губы. Эта женщина была чарующе обольстительна, но все же была нежна словно вода. Одно движение бровью, одна улыбка и один взгляд могли очаровать любого, ведь она была столь соблазнительно хороша.

Ее фигура пленяла взгляд и могла вскружить голову любому, устроив в его душе переполох. И даже будучи облачённой в шелковые одежды, ее молочные налитые груди могли лишить воли любого. Ее груди взымались словно две высоких горных вершины, полные и округлые. И даже ее мешковатые одежды не могли скрыть ее красоты. Одежды были словно созданы для того, чтобы наоборот подчеркнуть ее впечатляющие внешние данные.

Ее фигура была изящна и гармонична, очень тонкая талия подчеркивала округлость ее бедер, отчего любому просто могло снести крышу. Ее попка, упругая и округлая, выдавалась вперед. И даже ее огромное платье не могло скрыть ее главную ложбинку.

Люди теряли рассудок при виде ее стройных и длинных словно нефритовых бедер. Казалось, будто это скульптура, скрупулёзно вырезанная скульптором. На долю больше и она была бы толстой, а на долю меньше — казалась бы худой.

Она не была первой красавицей в мире, но определенно она была очаровательным существом, вызывая в сердцах других бурю эмоций. Она была абсолютной искусительницей, пробуждавшей в каждом мужчине желание обладать ею.

Все были до ужаса зачарованы этой женщиной. Она завораживала и околдовывала. Обольстительные черты вкупе с убойной фигурой — сверхъестественная красота в глазах любого мужчины!

"Бао Цзяо, какие мы грозные! Но тебе еще расти и расти, чтобы стать мне достойным противником" — улыбнулся Шен Тьян Дао. Он жадно обернулся и сказал:

"Не вынуждай меня. Будь умницей и следуй за мной"

"Катись к черту-" — женщина определенно была не подарок. — "И перестань фантазировать!"

"Кажись мне как мужу придется лично усмирить тебя!" — Шен Тьян Дао стал серьезным и протянул руку к женщине.

"Катись -" — взревела она и нанесла ему ответный удар. Как-никак она была принцессой Страны Нефритовой Долины. Чен Бао Цзяо была сосватана за Шен Тьян Дао. И пусть она противилась этому союзу, но сил сопротивляться у нее не было.

Внешность Чен Бао Цзяо приковала к себе взгляд Ли Ци Ё. Наконец кивнув, он сказал:

"Великолепно! Поистине восхитительно! Я любой ценой должен заполучить эту женщину"

Заметив, как Ли Ци Ё пялится на Чен Бао Цзяо, стоявшая рядом с ним Ли Шуан Ян рассвирепела и зло уставилась на него:

"Ну ты и похотливое животное. Хотя бы не выставляй свою низменные желания напоказ"

Увидев злость на лице Ли Шуан Ян, Ли Ци Ё ответил:

"Шуан Ян, ты смотришь на все зашоренными глазами. Я хвалю ее потенциал, а не ее красоту. Любая красотка в моих глазах лишь кожаный сосуд. Да будь она даже прекрасней феи, я не стал бы держать ее возле себя и тратить на нее свое время и ресурсы, будь она простой бездарной пустышкой!"

Ли Шуан Ян одарила его строгим взглядом. Но почему-то внутри она ощутила нечто странное. Мальчишке было всего четырнадцать, он был младшим из всех присутствующих здесь. И все же он очень точно оценивал женщин, словно он был весьма опытным ловеласом.

"БАМ— БАМ— БАМ-"

К этому моменту битва между Шен Тьян Дао и Чен Бао Цзяо подходила к концу. Даже не смотря на все свои впечатляющие таланты, между Чен Бао Цзяо и Шен Тьян Дао зияла огромная пропасть. И если бы Шен Тьян Дао не делал ей поблажек в битве, она давно бы уже проиграла эту битву.

Многие завидовали Шен Тьян Дао, наблюдая за ходом сражения. Некоторые ревновали, но и они вынуждены были признать, что лишь такой любимец небес как Шен Тьян Дао достоин быть рядом с Чен Бао Цзяо.

"Бао Цзяо, а ну быстро за мной!" — в это мгновение Шен Тьян Дао разжал ладонь. Бао Цзяо больше не могла ему противостоять. Его ладонь словно паутина поймала ее в свои сети словно бабочку.

Наблюдая за этим, старец, правивший повозкой Чен Бао Цзяо, стал серьезным, но остался сидеть на своем месте.

Глава 106 — Шен Тьян Дао (Часть 2)

"Давай же, ударь его!" — улыбаясь сказал Ли Ци Ё.

"Дзинь-дзинь-"

Стоило Ли Ци Ё произнести эти слова, как Ли Шуан немедля отреагировала. Даже звезды померкли под ее взмахом меча. Шен Тьян Дао переменился в лице, и ему пришлось спешно ретироваться.

Такая внезапная перемена событий потрясла всех. Никто не ожидал, что Ли Шуан Ян внезапно нападет.

"О, Богиня Ли тоже желает поучаствовать в веселье?" — взглянул Шен Тьян Дао на Ли Шуан Ян, а затем, засмеявшись, добавил:

"Возможно ли, что Богиню Ли переполняет ревность? Если все дело в этом, то я не возражаю против того, чтобы взять в жены еще одну красотку"

"Да кто стал бы бороться за такого ублюдка? Шуан Ян, прикончи его ради меня!" — весьма раздраженно взглянул Ли Ци Ё на Шен Тьян Дао.

"А ты и вправду не знаешь границ" — яростный взгляд Шен Тьян Дао был направлен в сторону Ли Ци Ё!

"Дзинь!"

Ли Ци Ё даже не потребовалось что-либо предпринимать, Ли Шуан Ян уже сделала выпад вперед, и энергия ее клинка без промедления полоснула по руке Шен Тьян Дао.

Шен Тьян Дао не мог позволить себе небрежно относиться к этой энергии клинка. Без промедления, прижимая к себе раненую руку, он выбросил здоровую руку вперед и в следующее мгновение на его зов явилось его Сокровище Жизни, лезвия которого были направлены на Ли Шуан Ян.

Наблюдая за происходящим, люди не понимали, почему такая как Ли Шуан Ян слушает такую бездарность как Ли Ци Ё. Всем было прекрасно известно, что Ли Шуан Ян — любимица небес, а также несравненный гений уровня Благородной Знати!

"Теперь понятно, почему этот альфонс ведет себя столь дерзко! Вон какая сила стоит за его плечами!" — презрительно воскликнул Цзян Дзуо Хо. В его словах презрения сквозила ревность.

"Юная леди, идемте со мной" — медленно произнес Ли Ци Ё глядя на Чен Бао Цзяо. Его улитка взмыла в воздух. — "Как говорится, идем со мной, и я позволю тебе вкусить доселе невиданные яства и опою тебя нектаром"

Эта сцена была до того возмутительна, что все наблюдатели разом умолкли. Даже те, кто были рядом с Ли Ци Ё, наморщили лбы и нахмурились.

А ученики Ордена Очищения, благоговели перед своим братом. Он оказался бабником, каких еще поискать! И даже на глазах стоявшей с ним плечом к плечу невесты Ли Шуан Ян, он бесстыдно клеил жену Шен Тьян Дао. Такая дерзость в голове не укладывалась!

"Ох, бабуленька моя! Я, черепаха, прожил на земле многие тысячелетия и все же впервые вижу такого нахального и самодовольного типа вроде тебя!" — Черепаха-Монарх Озера парящего Дракона был глубоко впечатлен поведением Ли Ци Ё.

Все словно язык проглотили. Соблазнять невесту Шен Тьян Дао прямо у него на глазах — это уже была не просто дерзость и глупость, а самое натуральное величие. И если бы этот маленький сопляк провозгласил себя номером два, никто бы не рискнул занять первое место.

Если бы какой-либо другой юноша рискнул произнести такое в ее присутствии, то Чен Бао Цзяо определенно бы разозлилась и посчитала бы его умалишенным. Но мальцу было лишь четырнадцать, он был даже младше нее. Более странным было то, что он пытался соблазнить ее, сидя на гигантской улитке. Вся эта ситуация выглядела столь смехотворно и комично.

"Ох, малыш, если пытаешься соблазнять женщин, дождись, пока все волосы вырастут в нужных местах" — взглянув на Ли Ци Ё, зло ответила ему Чен Бао Цзяо.

"Юная леди, да за кого ты меня принимаешь?!" — преувеличенно удивился Ли Ци Ё, — "полагаешь, мне чужда нравственность? Моя цель — естественна и благородна, я не пытаюсь соблазнить невинный цветок. Я лишь прошу тебя следовать за мной, подразумевая под этим исполнение моих приказаний и послушание. И в будущем я весьма щедро вознагражу тебя за это" — и язвительно улыбнувшись, он продолжал:

"К тому же, юная леди, насколько мне помнится, я не снимал своей одежды, так откуда вам знать, достаточной ли длины мои волосы?"

Эти слова вызвали гвалт смеха среди наблюдателей, но страх перед лицом Королевства Божественных Драгоценностей быстро заставил их умолкнуть и не позволял им рассмеяться в полную силу. Им пришлось всеми усилиями сдерживать себя.

123 ... 7374757677 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх