Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лерка. Второе воплощение


Опубликован:
22.04.2017 — 22.04.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Мы ничего не знаем о том, что нас ждёт после смерти. Ад? Рай? А может, бесконечное забвение? Валерия тоже не знала, до тех пор пока не умерла и не родилась в другом мире в другом теле, при этом, не потеряв памяти о прошлой жизни. В этой жизни её ждёт очень многое. А всё начнётся в один день, когда она встретит в лесу темного эльфа, вылечит его и отправится вместе с ним в столицу империи. Повидать, так сказать, мир своими глазами.       P.S: Те, кто читал "Лерка. Кристальная душа", "Дорога в Оллатар", "Ледяные глаза". Эта книга тоже самое, только переписана и дописана. Валерия изначально рождается здесь девушкой. Почему изменила? Просто перечитала, и мне показалось, что идея со сменой пола получилась неудачной.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я кивнула. Люц с Фарго и Мидахом тоже пошли добывать себе еду. В деревни её вообще не было. Вильям почти сразу пропал куда-то. Как и Ад, который лишь зыркнул в нашу сторону и скрылся в лесу. Вот, что за люди и нелюди! Свалят, а потом не знаешь, то ли их ждать, то ли не надо.

— Скажите, это поле, что с ним? — спросила, лениво разглядывая странное плетение, которое было сложно заметить, но всё же возможно. Как я поняла, оно покрывает всё деревенское поле, находясь примерно на полуметровой глубине.

— А что с ним? — женщина непонимающе посмотрел на поле, потом на меня, старательно пытаясь понять, что именно меня заинтересовало.

— Вы его удобряете? — решила начать издалека.

— Конечно. За деревней есть компостная яма. Туда стаскиваем всё, что только можно. Траву, отходы, листья, помои. Перед сезоном дождей разбрасываем это всё, тщательно смешиваем с землёй.

— Хм, — склонила голову набок. Странно, а у земли такой вид, будто тут всем этим и не пахнет даже. — А сажаете постоянно на одном и том же месте?

— Сейчас, к сожалению, да. Увы, но земли не так много, как хотелось бы. Леса вырубать запрещено, так как они тоже дают доход. Грибы, лекарственные травы, ягоды. Не говоря уже о дичи. Раньше, когда время было получше, то на одном месте сажали десять лет, одиннадцатый год давали земле отдохнуть, усиленно при этом удобряя.

— Десять лет, это много, — задумчиво потянула, вставая. — Так что с этим полем?

— Я, — женщина тоже поднялась, следуя за мной, — не понимаю, о чём вы.

Пройдясь по нему немного, присела, более внимательно осматривая плетение. Увы, но из меня по-прежнему плохой маг.

— Как только господин Риваль вернётся с охоты, попросите его подойти ко мне сюда, — попросила, вставая и следуя дальше по полю.

Как ушла женщина, я не видела, так же как и не видела, когда ко мне подошёл Ренольд. А ведь они с Эйнаром уходили на охоту… Неужели так быстро вернулись?

— Ренольд? — удивлённо посмотрела на него. — Ты что тут делаешь?

Риваль посмотрел на меня так, будто я начала бредить. Мне показалось, ещё немного и он приложит к моему лбу руку, чтобы проверить: нет ли у меня температуры.

Осмотревшись, поняла, что времени прошло много, так как солнце успело изменить своё положение. Удивительно, но я проторчала на этом поле несколько часов и даже не заметила этого.

— А, не важно, — отмахнулась, замечая, как к нам идёт хмурый и чем-то недовольный Эйнар. — Посмотри, тут что-то не так, — Ренольд вперил в меня взгляд, принимаясь осматривать. — Да не на меня смотри, а на поле!

— Хотел проверить — в порядке ли ты, — буркнул Риваль, опуская взгляд. Через секунду он тоже присел, а потом едва ни лег на землю. Женщина, стоявшая неподалёку, с удивлением смотрела на него, словно в её голове не укладывалось то, что важный господин может вот так просто едва ли не валяться на земле, словно простолюдин какой-то. — Плетение истощения.

— Так и знала, — буркнула, направившись в сторону женщины. На ходу перехватила Эйнара, поцеловала его, стирая тем самым его хмурость, а ещё подлечила ему глаз — около его обнаружилась царапина, видимо, веткой зацепило. Думаю, именно это и было причиной его недовольства. — Скажите, — начала я, подходя к селянке, — а неурожаи давно начались?

— Как вы узнали? — вскинулась женщина, но потом как-то по-особому на нас посмотрела и чему-то своему кивнула головой. — Почти тогда же, когда сменился король.

Эйнар, не понимая, что происходит, требовательно посмотрел на меня. Понимаю его, сама не люблю, когда о чём-то говорят, а я не знаю о чём именно.

— И как вы это оправдали? Ну, селяне всегда же как-то оправдывают неурожаи и прочие неприятности. Например, когда у коровы молоко пропадает, обычно обвиняют какую-нибудь ведьму.

— Боги недовольны правителем. Король забирает у нас еду, но боги за это отнимают еду у него.

— А о том, что из-за этого вы пухните с голоду, боги подумали? — Эйнар, нахватавшийся уже от меня некоторого скепсиса по поводу всего божественного, хмыкнул.

— Боги тут не причём! — громко сказала, замечая, как вскинулась женщина, видимо, готовая отстаивать свою позицию. — Просто на это поле наложено плетение. Ренольд.

Риваль вопросительно посмотрел на меня, вскинув брови.

Я закатила глаза.

— Давай, ты же у нас спец, поясни неразумным, — приблизившись, прошептала ему на ухо, подталкивая вперёд.

— Что тут пояснять? — Риваль недовольно поморщился. — Обычное плетение истощения. Убирает с большой площади все минералы и удобрения, истощая почву. Так же отводить вглубь воду, отчего растения начинают испытывать нехватку в ней. Здесь плетение не очень мощное, рассчитано специально на то, чтобы не совсем погубить поле. То есть урожай вроде как есть, но явно намного меньше, чем должен быть.

— Вот такие дела, — развела руки в стороны.

Ситуация складывалась интересная. С одной стороны король, которому зачем-то понадобилось много ресурсов. С другой стороны некто, кто наложил на поле плетение, которое уменьшает урожай с него. О чём это говорит? Либо кто-то не хочет, чтобы король получал то, что ему нужно, либо желает просто извести крестьян с этой земли.

Все замолчали, задумавшись. Как раз в этот момент я заметила, что к нам из деревни бежит всё тот же любопытный мальчишка. Через секунду уже не одна я на него смотрела.

— Ромир, что такое? — мягко спросила женщина.

— Там, — мальчик покосился на Эйнара, вернее на его уши. Асвальд сделал вид, что ничего не заметил. Я невольно улыбнулась. — Там от барона приехали.

Мы переглянулись. А вот и неприятности нагрянули. Или нет? Посмотрим.

Я смею полагать, что видела в обеих своих жизнях достаточно людей. В этой, так и не только людей. Но вот такого, как барон Дарг мне встречать ещё не приходилось.

Как и сказал малец, нас уже ждали в деревни люди барона. Сопротивляться мы не стали, тем более что они и не выказывали никакой угрозы или непочтения. Я тогда даже понятия не имела, что людям барона о нас известно, но судя по почтению, разведка или доносчики у него будь здоров.

Двое вооружённых уже немолодых мужчин, смотрела за нами внимательно, но без угрозы. А третий, полный и улыбчивый, назвавшись управляющим замка, активно зазывая нас в гости, давал понять, что отказавшись, мы несколько обидим такого хорошего человека.

Отказываться мы не стали, тем более становилось понятно, что с нами хотят поговорить. Я в упор не понимала, какой в этом интерес самого барона. Мог ли барон быть в сговоре с начальником королевской стражи? Почему бы и нет. Мог, ещё как. Тогда будет не очень весело. Оставалось надеяться, что барон сторонник несколько иных мер.

Я видела немного замков, но проживая в это время и в этом мире, как-то уже и попривыкла ко всему такому. Высокие, серые стены. Неприветливый вид. Глубокий ров, от которого нестерпимо воняло болотом и стоячей водой. Цепи, с помощью которых поднимался деревянный, обитый полосами железа мост.

Внутри ветхие и, на мой взгляд, совершенно хлипкие постройки. Тут же бродили куры, толпа собак, бегали дети, а в сторонке тренировалась замковая стража. Служанки, бегая по всему двору с какими-то только им известными целями, весьма отличались от всех женщин, которых я уже видела. Вернее, не они сами, а их наряды.

Платья их были сшиты из серой ткани, юбки не волочились по полу, наоборот, едва прикрывали икры. Насколько я могла заметить, корсетов тут не носили, зато на многих виднелись широкие, во всю талию, белые пояса, концы которых свисали позади. Никаких декольте и в помине не было. Глухой воротник по самое горло с белой оторочкой. Рукава плотно закрывали руки. Почти на всех были белые фартуки, а на ногах деревянные башмаки. На головах белые чепчики, а волосы плотно собраны под ними, отчего чепчики свисали сзади едва ли не до спины. Сколько не приглядывалась, но так и не смогла увидеть хотя бы одну простоволосую девушку. Да что говорить, я даже цвета волос их не видела.

Парни с любопытством посматривали на местных красавиц, они отвечали им взаимностью. Ещё бы! Я посмотрела сначала на Эйнара, потом на Ренольда и поняла, что эти двое действительно очень красивые. Скользнув взглядом по темным, собранным в высокий хвост волосам Эйнара, по его, будто выточенному из мрамора лицу, по высокой и стройной фигуре, я даже сама себе немедленно позавидовала.

Никогда раньше у меня не было комплексов, но сейчас отчего-то мне показалось, что такому, как он просто необходима совершенно другая женщина, нежели я. На меня с какой стороны не посмотри, сразу видно, что благородства ни в одном глазу. Среди людей я, может быть, и выделялась необычным цветом волос, но у тёмных эльфов белые волосы почти у всех, кроме правящей семьи. Так что и тут обыденность и привычность. У меня не было титулов, не было целых поколений из благородных предков, не было величественной красоты или чего-то подобного.

Эйнар, почувствовав мой взгляд, обернулся, тут же тепло улыбнувшись.

Да, ничего этого у меня не было, но мне этого и не нужно было. Он любит, я… тоже. Остальное? Придёт время — разберёмся.

Замок, снаружи показавшийся мне каким-то угрюмым, изнутри был ещё более серым и унылым. Обычные стены, без каких-либо покрытий. Пол, застеленный травами. Да, было видно, что замок держат в чистоте и порядке, но всё же была в нём… этакая аскетичность. Будто всё ценное из замка вынесли. А ведь на окнах даже штор никаких не было, не говоря уже о всяких украшениях.

Нас проводили в большой зал. Осмотрев его, заметила на стенах в некоторых местах плохо заделанные дыры. Пробежавшись глазами по всему залу, поняла, что по идее там должны быть факелы, но их нет.

Задумалась.

Почти полное опустошение замка, говорило только об одном — барон продаёт всё более менее ценное. Но, видимо, даже этого ему не хватает, раз он решил экономить даже на масле для факелов.

Сам барон сидел на небольшом возвышении. На простом стуле!

Сложив руки на груди, он спокойно смотрел на нас, рассматривая то меня, то Эйнара. Вильяма я отправила побродить по замку, посмотреть, послушать, но тихо, не привлекая к себе лишнего внимания. А вот взгляд на Ренольде он задержал.

Стоит сказать несколько слов о самом бароне. Я видела много высоких, но барон был просто гигантом. Широкий, громадный мужик! Если бы я не знала, что это человек, то подумала бы, что его мать имела отношения с каким-нибудь троллем. Лицо мужественное до безобразия. Упрямые, но чуть полноватые губы, хмурый взгляд светлых глаз, низкие и мощные скулы. Барона нельзя было назвать красивым, нет, но от него буквально веяло некой силой, которая так обычно нравится женщинам. Вот взглянешь на него и сразу понятно, что за этим мужчиной, как за гранитной стеной! А открытый и честный взгляд буквально кричал о том, что выбрав раз — он не предаст!

Падать на колени, как нас науськивал дорогой управляющий, мы не стали. Ладно ещё я, хоть и лекарь не последний, но всё же по факту обычная селянка, а вот Эйнар с Ренольдом… им ни по крови, ни по чести на коленях ползать нельзя.

Барон так и не смог оторвать свой хмурый взгляд от лица Ренольда. Казалось бы, другой на его месте смутился или, наоборот, взъярился, а Ривалю всё по боку. Он безразлично взирал в ответ, а временами во взгляде Ренольда мелькала скука и усталость. Но я-то знаю, что это не так! Он тот ещё актёр. На самом деле Ренольду интересно, но он старательно изображает вид, что это не так.

Поднявшись, барон Дарг подошёл к нему.

Удивительно, но даже Риваль со своим ростом рядом с этим медведем казался подростком. Мы напряглись. Риваль поднял взгляд, наклоняя голову чуть вбок, будто с интересом рассматривая невиданное и досадное препятствие на своем пути.

Чему-то хмыкнув, барон резко развернулся и потопал обратно к стулу. Рядом стоял небольшой столик, с которого он поднял что-то, а потом вернулся к Ривалю обратно, отдав это что-то ему в руки. Нам с Эйнаром было любопытно, поэтому мы тут же подошли.

В руках Ренольд держал небольшую керамическую пластину, размером примерно двадцать на пятнадцать. На ней был изображён чей-то портрет. Присмотревшись, я весло фыркнула.

— А что? И правда, очень похож.

Риваль быстро стрельнул в меня взглядом. И если его взгляд был вопрошающий, будто бы он безмолвно спрашивал: «Что, правда, так похож?», то взгляд барона ничего хорошего мне не предвещал.

— Не престало девице лезть, куда не просят. Тем более такой бесстыдной.

Эйнар рядом тут же напрягся. Ренольд вскинул хмурый взгляд на Дарга. Отдав гравюру, Риваль отрицательно покачал головой.

— Не вижу сходства. Если это всё, то мы бы хотели продолжить наше путешествие.

Я снова усмехнулась. По растерянному барону было видно, что он буквально выпал в осадок. Он повернулся, будто ища поддержки. Словно повинуясь его мысленным призывам, часть стены отодвинулась в сторону, и в зал вошёл человек.

Риваль напрягся, прищуриваясь. Моего плеча коснулось что-то. Я невольно вздрогнула, обернувшись. Ад! Как он тут оказался? Вроде не было же?

— Ну?! — воскликнул появившийся человек, потрясая перед лицом барона своей рукой с зажатым в ней платком, которым он, как оказалось, каждую минуту вытирал моментально потеющее лицо. — Я говорил, что он вылитый король! Я знал, что не мог герцог оставить нас совсем без надежды! Вот! Наследник его! Ух, мы теперь развернёмся! Мы теперь этого выскочку, этого… варвара… смерда проклятущего!

— Не интересует, — Ренольд спокойно осмотрел обоих и почти развернулся.

— Как это не интересует? — кажется, барон уже устал удивляться. — Разве ты не хочешь сесть на трон?

— Нет.

— Но власть? Деньги? Женщины, — Дарг осмотрел меня с ног до головы, — Она, конечно, мила, но есть женщины намного красивее и статнее. Слуги, еда, вино, развлечения. Неужели, молодому парню ничего этого не надо? Не верю?! Видно же, что ты не из мужичья. О, а собственно, что привело вас сюда, раз не желание трона?

— Наконец-то спросили, — усмехнувшись, сказал Эйнар, но тут же задумался.

А ведь было о чём. Мы ведь действительно сами не знаем, зачем мы тут. Поначалу мы шли к вампирам, чтобы оживить моё тело, но теперь… Теперь ведь мы можем вернуться домой. Домой? А где наш дом? У Эйнара, наверное, это Оллатар. Ведь там его братья, его народ. Я могу вернуться в деревню, хоть и не очень хочется, но там мне всегда рады. А Ренольд? А вот у Ренольда дома нет.

— Мы путешествуем, — Риваль обернулся, а потом, подойдя ко мне, приобнял за плечи и чуть притянул к себе. — Это — моя сестра. Это, — он кивнул в сторону Ада и Эйнара, — мои друзья. Мы решили посмотреть на мир. Остальное, вас не кается. Мало того, что вы пытаетесь втянуть меня во что-то сомнительное и совершенно мне ненужное, так ещё и оскорбляете мою сестру!

Сестру? Во Ренольд даёт!

Улыбнулась. Как говорят, дружбы между мужчиной и женщиной не бывает, но Риваль мне и правда как брат.

— Что-то не похожа, — с сомнением потянул потный человек, который, наверное, был начальником королевской стражи. Он оглядел меня с ног до головы, прищурился, а потом его глаза расширились, будто он увидел приведение. Я даже оглянулась, проверяя, не вернулся ли Вильям. — Ох, — он даже чуточку присел. — И правда. Барон! Этот молодой человек наследник короля! Сомнений более не осталось!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх