Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфики и Попаданцы


Автор:
Опубликован:
24.02.2013 — 24.02.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Маг и его Тень. Рождение Мага (гет) http://www.fanfics.ru/index.php?section=3&id=1031 Автор: Blizzard Бета: Эсперанса Пэйринг: ГП/ЛЛ, ?? Рейтинг: R Жанр: AU/General/Humor/Adventure Размер: Макси Статус: Заморожен События: Измененное пророчество, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Независимый Гарри, Чужая душа в теле героя Поттерианы Саммари: Что если Гарри Поттер, приехавший в Хогвартс, окажется не запуганным управляемым ребенком, каким хотел видеть его Дамблдор? Что если у него будет кто-то, кто никогда не солжет и не предаст? Предупреждение: ООС некоторых персонажей. Комментарии: Тема фанфика на форуме http://www.hogwartsnet.ru/hf2/index.php?showtopic=15545&pid=842606&st=0&#entry842606 Список персонажей-волшебников http://www.hogwartsnet.ru/hf2/index.php?s=&showtopic=15545&view=findpost&p=906688 Список родовых арканов http://www.hogwartsnet.ru/hf2/index.php?s=&showtopic=15545&view=findpost&p=907810 Реалии http://www.hogwartsnet.ru/hf2/index.php?s=&showtopic=15545&view=findpost&p=909885 I курс - главы 1-10 II курс - главы 11-21 III курс - главы 22-32 IV курс - главы 33-...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Добби, — Гарри прищелкнул пальцами.

... домовой эльф, всецело преданный хозяину и не выдающий его секретов?

— Чем Добби может служить Гарри Поттеру, сэр? — рядом немедленно возник счастливый домовик. Будто не за распоряжениями, а за сладостями пришел.

— Вот эту записку, — Гарри помахал в воздухе клочком пергамента, — передашь одному человеку в Лютном переулке. Его зовут... Вернее, называют Капитаном, и у него небольшой магазинчик в северном тупике. Только ради Мерлина, не сверкай там моим гербом. Никто не должен знать, что я имею к этому какое-то отношение.

Он ожидал увидеть обиду, разочарование на длинноносом лице, но Добби лишь кивал без тени сомнения в круглых глазах. Похоже, он не питал предубеждений против того, где хозяин предпочитает совершать покупки. Зато вернулся эльф, задыхаясь от возмущения.

— Тридцать пять галлеонов за срочность заказа! Тридцать пять! Сэр Гарри Поттер, не ходите больше в этот магазин, — выпалил он, бешено размахивая ушами.

Но все же уронил в протянутую ладонь маленькую коробочку и добавил:

— Была только эта пара. Если сэр Гарри Поттер хочет поменять на другую, придется подождать еще день.

— Нет, Добби, спасибо. Ты все правильно сделал. Иди, я позову, когда понадобишься.

"А неплохо ты придумал, — заметил Крис. — Жаль, что у меня никогда не было своих эльфов, полезные существа".

Оправы к паре тонких стекол не прилагалось, но Гарри не сомневался, что сможет трансфигурировать старую. Придется изменить форму, подстроить ее под новые стекла, но это гораздо проще, чем создавать новую, к примеру, из пуговицы. Да и риск, что заклятие спадет в самый неподходящий момент, при небольшой корректировке формы сводится к нулю.

"Ну как? — Гарри повертел новые очки перед глазами. — Что думаешь?"

"Сойдет. Жаль, ты в них будешь выглядеть серьезнее. Играть невинное дитя уже не стоит, все равно никто не поверит".

Скоро пришли слизеринцы, все до единого выбравшие прорицания одним из предметов. В предсказания маги верили, ибо не раз сталкивались с их последствиями. Кабинет напомнил Гарри гостиную миссис Фигг, разве что въевшийся в обивку кресел запах кошек заменяли благовония, да кругом лежал разный мусор вроде запыленных птичьих перьев, огарков свечей, пухлых колод потрепанных, замусоленных карт, бесчисленных кристаллов и чайных чашек. Алиса неспешно огляделась и насмешливо фыркнула.

— Итак, Гарри Поттер, тебе повезло услышать мое первое предсказание: профессор прорицаний не назначает отработок.

— Это еще почему? — заинтересовался Гарри, жестом предложив девочке сесть за свой стол.

— Элементарно, Ватсон, — еще раз фыркнула она, лукаво склонив голову набок. — Видно же, что никому из несчастных студентов не приходилось здесь убираться по меньшей мере несколько лет.

Ответить Гарри не успел. Откуда-то из полумрака раздался приглушенный, почти неземной голос:

— Добро пожаловать. Как приятно видеть вас наконец в вашем физическом облике.

Гарри сначала показалось, что в свете камина появилась большая блестящая стрекоза. Профессор Трелони была очень худа, толстые стекла очков многократно увеличивали и без того огромные глаза, на плечах лежала газовая в серебряных блестках шаль. С тонкой шеи свисали бесчисленные цепочки и ожерелья, пальцы и запястья украшали перстни и браслеты.

— Приветствую вас на уроке прорицания. Меня зовут профессор Трелони. Скорее всего, вы до сих пор еще меня не видели. Я редко покидаю свою башню. Суета и суматоха школьной жизни затуманивают мое внутреннее око, — заявила она, затем легким движением плеч поправила шаль и продолжила: — Прорицание самое трудное из всех магических искусств, поэтому должна вас с самого начала предупредить: я не смогу научить многому тех, кто не обладает врожденной способностью ясновидения.

Гарри подпер подбородок рукой и всмотрелся в тонкие струйки сизого дыма, поднимающиеся из медной курительницы на камине. Есть ли у него врожденный дар или нет, было совершенно не ясно. Но судя по тому, что он уже которую минуту не мог разглядеть в дыме никаких картин будущего или хотя бы предположить, что профессор МакГонагалл будет рассказывать через час, стать пророком Гарри Поттеру было не суждено. Он притворился, что внимательно слушает, лишь когда взгляд профессора внезапно упал на них с Алисой.

— Между прочим, моя крошка, вам следует опасаться черноволосых. Они не принесут вам ничего кроме несчастий.

В глазах слизеринки на мгновение мелькнула глухая, затаенная боль. Алиса быстро отвернулась, притворившись, что заинтересовалась узором на плотных шторах. Профессор сделала присутствующим еще несколько предсказаний, пообещав Дафне Гринграсс скорое исполнение давней мечты, а Драко обрадовав неимоверно важным предназначением: решить судьбу всего рода Малфоев. Затем ученики выпили обжигающий чай и обменялись чашками, как велела профессор Трелони. Гарри и Алиса открыли учебники на указанной странице, но определить, в какой узор сложились чаинки на фарфоровых стенках, не успели.

— Дайте-ка я взгляну, — направилась к ним профессор.

Гарри остался одним из немногих, не удостоившихся персонального пророчества, поэтому весь класс притих, ожидая ее объяснения.

— Это сокол... Мой мальчик, у тебя есть смертельный враг.

— Что, всего один? — разочарованно протянул Гарри, попытавшись заглянуть в чашку.

— Дубинка... нападение... Боже мой, какая несчастливая чашка! Череп... опасность в дороге...

Алиса не выдержала и прыснула, закрыла руками покрасневшее лицо. Остальные тихо, довольно хихикали. Профессор Трелони внезапно вскрикнула и опустилась в ближайшее кресло, смежив веки и прижав к сердцу поблескивающую самоцветами руку.

— Мой мальчик, мой бедный мальчик... Нет, милосерднее промолчать... Не спрашивайте меня...

— Что вы там видите, профессор? — тут же спросил Забини.

— Мой мальчик, — профессор распахнула огромные глаза. — У тебя здесь Грим. Это самое страшное предзнаменование, оно сулит смерть.

Алиса в голос расхохоталась, откинулась на спинку кресла, чем заслужила недовольный взгляд прорицательницы. Трелони потянулась к ее чашке и через секунду признала:

— И у тебя, дитя мое, тоже Грим. Ах, бедные мои дети... — она с сожалением покачала головой. Если это и был спектакль, то, бесспорно, очень талантливый.

— Гарри, ты и правда приносишь мне несчастья, — со смехом заявила девочка. — Не хочешь перекрасить волосы? Вдруг я тогда доживу до глубокой старости?

Гарри неопределенно повел плечами. Знать бы еще, откуда в душе взялись нехорошие предчувствия.

— Не возражаешь, если я присоединюсь? — раздался над ухом напряженный голос.

Гарри медленно поднял глаза. Рон переминался с ноги на ногу, на осунувшемся лице была написана готовность выслушать любой ответ. Сесть рядом — или уйти. Вот только сейчас между Гарри и Роном решалось нечто куда более важное, чем написание эссе об анимагах двадцатого столетия или даже преодоления традиционной межфакультетской вражды. Откуда-то Гарри знал, что если Рон развернется, то возможность поговорить выпадет еще не скоро. Уизли больше не выглядел человеком, согласным покорно следовать за Гарри Поттером только потому, что этот самый Поттер в младенчестве спас Британию.

— Садись, Рон, — Гарри подвинулся. — А где Гермиона?

— Гермиона? Не знаю, наверное, в гостиной. Утром у нас были предсказания — жалко, что тебя там не было, — и профессор Трелони сказала, что у Гермионы слабая аура. Так она потом вся кипела от негодования, обложилась книгами и даже на обед не пошла. Вот увидишь, через неделю Гермиона будет знать теорию прорицаний лучше самой Трелони.

Гарри весело хмыкнул. Как это похоже на Грейнджер — всегда стремиться быть первой, доказывать, что она лучше, сильнее, способнее многих чистокровных в Хогвартсе. Только некому ей сказать, что сейчас доказывать ничего не надо и, более того, вообще бесполезно. Гермиона умна? Да. Но при этом совершенно неспособна выйти за рамки традиционных, классических представлений о магии. Академические знания нужны разве что архивистам, но она слишком амбициозна, чтобы похоронить свои таланты среди библиотечной пыли. Гермиона талантлива? Определенно. Пожалуй, она одна из немногих, кто может перещеголять Гарри в трансфигурации. Гермиона сильна? И да, и нет. Да — она сильная волшебница, если сравнивать ее с другими магглорожденными. Нет — она посредственность в сравнении с представителями древних родов. Сейчас, в школе, это незаметно, магический потенциал несовершеннолетних поддается определению лишь в общих чертах. Но по достижении семнадцати лет, при получении аркана, сила мага может возрасти в несколько раз. Разумеется, такой подарок судьбы достанется не всем, но Гарри был более чем уверен, что около трети сегодняшних детей увеличат потенциал не меньше чем в полтора раза. Подобная инициация, слияние с сутью магии и его последствия, от чистоты крови совершенно не зависела и в большинстве случаев вообще оставалась незамеченной, просто призванный спросонья ботинок впечатывался в стену с такой силой, что просыпались портреты, а вода вместо того, чтобы как обычно наполнить ванну, сносила шокированного волшебника с ног. И все же настоящая инициация среди магглорожденных была большой редкостью. В основном изменения были столь незначительны, что даже не осознавались только что отпраздновавшими совершеннолетие магами.

Но — вот парадокс, — порой среди грязнокровок появлялись те, кто переворачивал все прежние представления о магии и мире с ног на голову. Маховик времени, аппарация, сыворотка правды — неотъемлемая часть современной магической системы, и лишь малая толика придуманного за последние сто лет, но, пожалуй, самая важная и полезная толика, данная миру именно магглорожденными. Порой случалось то, что волшебники, неприятно пораженные абсурдными, но, тем не менее, существующими фактами, называли "сбоем в реальности": яркий, чистый дар ясновидения Кассандры Трелони, гениальность и запредельная способность к импровизации Роберта Тэна, создателя аконитового зелья...

Гарри провел немало времени, исследуя этот вопрос, пытаясь разобраться в различиях между магглами и магами, понять, почему Крис так упрямо считает чистокровных лучше только из-за уровня магической силы. И в конце концов пришел к выводу, что природе вздумалось поиграться в единство и борьбу противоположностей, для забавы столкнув между собой качество и количество. Магия чистокровных — ровное пламя костра. Оно неспешно разгорается, требуется не меньше тысячи лет для формирования полноценного аркана, но зато это пламя можно поддерживать, и мало-помалу оно будет расти и развиваться дальше. Магия грязнокровок — дикая стихийная вспышка, ценная не интенсивностью, то есть не силой и даже не умениями, а внезапностью, возможностью посмотреть на мир свежим взглядом. И немного изменить существующую реальность. Естественно, на факт существования гениев среди грязнокровок чистокровные снобы предпочитали закрывать глаза, повторяя, что исключения только подтверждают правило. Да и исключений этих было не так уж и много, что отнюдь не помогало классифицировать магглорожденных в современной магической системе и однозначно вогнать их в какие-то определенные рамки.

Гарри перелистнул страницу, все еще размышляя о столь противоположных подходах к искусству волшебства, и дописал еще один абзац об анимагах-насекомых. Магглорожденные, безусловно, имеют право на существование, но это все-таки не их мир. Не стоит пытаться изменить его дикие, жестокие и нелепые на первый взгляд традиции, если ты не понимаешь, что за ними стоит, не осознаешь их истинной ценности.

— Ну, Гермиона любит учиться, — усмехнулся он.

— Не то слово, Гарри. Только представь: я видел ее расписание, там по десять уроков в день!

— Ого! А есть и спать она вообще не собирается?

Словно по негласному уговору они непринужденно болтали о разной ерунде, делились впечатлениями о новых предметах. Одним словом, притворялись, что не встречались пару дней назад в Косом переулке, что не было внезапных обоюдных откровений. Но оба понимали, что это взаимное молчание являлось первым шагом к новым отношениям и обязательствам, зависящим только от них двоих. У Гарри и Рона появилась совместная тайна, не предназначенная для чужих глаз.

Гарри молча пододвинул к Рону готовое эссе, довольно откинулся на спинку скамьи. До ужина еще около получаса, уроки сделаны, в гостиную по понятным причинам не хочется возвращаться. Хотя там наверняка что-то случилось, ведь не ради же послеобеденного моциона Снейп метался от подземелий к больничному крылу. Конечно, нехорошо радоваться чужому горю, но если неизвестный страдалец — кем бы он ни был, — отвлечет зельевара от Гарри Поттера и статей о нем...

— Я сам напишу, — твердо заявил Рон, доставая пергамент.

Гарри невольно покосился на него. Ну, так и есть, покрасневшие глаза, чуть осунувшееся лицо — все признаки многодневного недосыпа. Наверняка штудировал подаренную Гарри книгу по азам боевой магии. Интересно, на практике пробовал? Вряд ли, в Норе таким не займешься, родители не поймут. Да и не на садовых гномах же практиковаться в оглушающих проклятиях. Хотя если бы гномы поняли, какая судьба ждет их в саду Уизли, они бы сочли за лучшее самостоятельно мигрировать за ограду. Желательно за ограду соседней деревеньки.

— Кстати, вам МакГонагалл тоже рассказывала об анимагах?

— Ага, — кивнул Гарри.

На уроке он первым делом спросил Криса, не умеет ли тот в кого-нибудь превращаться, и в ответ получил гордое: "В дракона!". Ложь настолько явная, что легче поверить в возрождение Атлантиды.

— А ты хочешь стать анимагом?

— Ну, мы могли бы вместе... — начал Рон.

Гарри с сожалением помотал головой. Подобная идея приходила ему в голову, но Крис быстро отговорил ученика от рискованного мероприятия. Еще неизвестно, как повлияет магия перевоплощения на сочетание двух разных личностей в одном теле. Вдруг Гарри зря потратит пару лет на бесплодные попытки или, того хуже, после первого же превращения не сможет вернуться в человеческую форму? Да и особой практической пользы в том, чтобы быть анимагом, Крис не видел. На все доводы Гарри он тут же находил контраргументы и заклинания, позволяющие добиться того же результата. Летать — на тебе метлу, плавать — выучи десяток чар, гулять, где вздумается — есть мантия-невидимка. В ответ на намек на теплую шерсть, так необходимую зимой, последовало ехидное предположение, что с тем же успехом можно обзавестись черепашьим панцирем, полезным во время града. Невозможность самому выбрать будущую анимагическую форму заставила Гарри признать правоту наставника. Анимагия умение интересное, но в их случае не особо нужное. Тем более что у Гарри почти сформировался способ "приручения" крестража.

— Нет, Рон. Я... не чувствую в себе предрасположенности к анимагии.

Уизли разочарованно кивнул головой и, может быть, даже поверил в отговорку друга.

— Жалко. Вдвоем было бы легче, мы могли бы помогать друг другу. Я спрашивал МакГонагалл, как можно этому научиться, а она сказала, что занятия проводятся только для совершеннолетних магов. И что в школьной библиотеке такой информации нет, а то студенты порой творят с собой такое, что приходится звать до дюжины специалистов из Мунго. Я подумал, что мы могли бы на каникулах зайти в Библиотеку, там никто не скажет, что мы недостаточно взрослые, чтобы получить пару учебников...

123 ... 7778798081 ... 121122123
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх