Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнитель желаний.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2013 — 21.01.2013
Читателей:
13
Аннотация:
полностью законченное хорошее произведение Naruto
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Есть. Он мог дать кому-то обещание не встречаться с ней. Ведь если Хината его не видела, то, формально, встречи не было.

— Хината мне рассказывала, что получала вести от Наруто. Ну, как получала, приходила к Хокаге, а он ей давал что-то прочитать, а потом сжигал.

— Хитрый ход. И переписки формально нет. Наверняка Хината и отчёты о миссиях писала, а не их командир, а Наруто получал копию. Да уж, конспираторы. Но почему он женится на розоволосой?

— Наруто всё забыл, вернее, не всё, а только людей. Лучше бы забыл миллион способов зверски убить людей. А Сакура подсуетилась и представилась ему невестой. Узумаки ей поверил, но друзей это не радует, но идти против него ни у кого не хватит глупости. Даже у меня. Наруто будет защищать от посягательств родного ему человека.

— Значит, будем действовать осторожно. Я попрошу Хокаге, чтоб он приставил ко мне свою помощницу. Ты, со своим статусом генина не годишься.

— Да-а-а? Наруто тоже генин, но это никого не напрягает.

— Вот тут ты ошибаешься. Наруто не генин, он провалил экзамен, а на пересдачу не явился. Протектор ему дал его учитель, за спасение своей жизни. Узумаки — обычный житель, поэтому так легко игнорируются всякие этикеты. Я обеспечиваю занятость Сакуры, а ты следишь за Наруто и по возможности держишь его от неё подальше.

— Почему вы мне помогаете?

— Тебе? Не смеши меня, девочка. Я помогаю Наруто. Он многое сделал для моей семьи и моей страны, поэтому я не могу остаться безучастной. Представь на минуту, что Узумаки всё вспомнил и понял, что женат на нелюбимом человеке, и что друзья это знали и не предотвратили его ошибку. Думаю, он посчитает, что его предали. Он отдалится, оборвав все связи, но это ещё не самое страшное. Кто-то сможет использовать его настроение в своих целях, и вот тут никто не будет в выигрыше. Сейчас мы окажемся за столом, постарайся вести себя более воспитанно.

В глазах стало ярко, и Има увидела перед собой Мизукаге, сдвинувшую брови на переносице.

— Ну, чего стоите? — Има слегка повернулась к Наруто и Сакуре. — Совсем ведь голодными останетесь.

Глава "тумана" кашлянула в кулак, при этом слегка кивнув. Ее движение головой ребята приняли за приглашение и сели с обеих сторон от Имы. Мизукаге что-то написала на бумажке и передала своему охраннику, тот быстро удалился.

— И чего вас сюда привело? — Этсу, насупившись, смотрела на Сакуру. — Поесть можно было и в другом месте.

— Это новый представитель от деревни для нашей делегации, — Мизукаге приступила к еде.

— Но мне пока не поступали никакие указания, — Сакура говорила, уставившись взглядом в стол.

— Сама посуди, на таких встречах удобно заключать соглашения, а правильно составить документы генин не сможет. Зато Има справится с миссией по приглядыванию за больным.

— Но у меня срочные дела ближе к обеду, — спохватилась Сакура.

— Я думаю, что личные дела можно отложить до более спокойных времён. Например, до отъезда высокопоставленных гостей.

— Я думаю, — Сакура хитро улыбнулась, явно что-то придумав, — что мы сможем совместить эти события.

Необычно было видеть Наруто спокойным и молчаливым. Блондин не знал, о чём можно говорить с незнакомыми людьми. Он думал о сне, о той девушке. Она совсем не похожа на Сакуру, даже ощущения при поцелуе во сне и при пробуждении были разными. После завтрака Мизукаге повела Сакуру в кабинет для составления официальных бумаг, а Има повела Наруто в больницу.

Теплее на улице не стало, и ветер поднялся, делая пребывание вне помещений менее желательным. Люди быстро передвигались от магазина к магазину. Има доставила Узумаки до больницы без происшествий, и почти не отморозив руки, ведь приходилось держаться за руку блондина.

За анализами, скорее, за издевательствами над Наруто Има наблюдала из-за большого окна. Узумаки, обвешанного трубками, подвергали разным физическим нагрузкам и сравнивали с вчерашними показателями. Если вчера Наруто было трудно ходить, и беспокоили боли в разных местах, то сейчас блондин был совсем здоров. Один из докторов выдвинул версию, что его кто-то всю ночь лечил чакрой. Има задумалась, ведь рядом с Узумаки спала только она и Сакура. Харуно, в отличие от своей матери, лечить не умела, а Име передались кое-какие знания блондина, в том числе и по лечению. Может, это она делала неосознанно, во сне?

Близилось время обеда, и было решено закончить. Наруто медленно одевался, когда ему передали какую-то записку.

— Чего там? — у Имы закралось подозрение.

— Нас приглашают на площадь к резиденции Хокаге, — Наруто протянул девочке клочок бумаги.

— Ксё, в такой холод куда-то переться? Давай поедим в больнице.

— Это официальная церемония, и её нельзя игнорировать.

Перед зданием Хокаге собрались те, кому положено присутствовать на официальных церемониях, а обычные жители предпочли сидеть в тёплых домах. Сарутоби с высоты что-то бубнил о том, как ему было приятно все эти годы быть на посту Главы Деревни, но после дня рождения он уступит это место более молодому и сильному. Кому? Это он приберёг на завтра. А сейчас объявляются выходные, сегодня и завтра миссии отменяются, и всем приказано веселиться. Ага, в такую-то погоду!

Миссия была тяжелой, и уставшая Хината шла к себе домой. Жители по пути не попадались, наверно, сидят дома в такую погоду. Странно, вокруг тепло, а над деревней висят плотные тучи, не пропускающие солнечный свет. Наверно, какое-то дзютсу. Неважно, скоро она увидится с Наруто. Куренай разрешила ей покинуть команду и вернуться в деревню, а ребята отправились с докладом о выполненной миссии к заказчику. Если бы не благосклонность сенсея, Хината бы вернулась в Деревню только сутки спустя, к завтрашнему обеду. Хьюга устало бросила рюкзак со снаряжением в угол и плюхнулась на кровать. Перед отдыхом лучше принять душ, чтоб смыть дорожную пыль и пот. Хината полностью разделась и намеревалась пойти в душевую комнату. Но тогда придётся пройти по коридору совсем голой. Ну и пусть, эта часть женская, и некого стыдиться. Но всё же не совсем прилично так идти. Хината достала из шкафа лёгкий голубой сарафан без бретелек, с двумя резинками: над грудью подмышками и на завышенной талии. Тонкая ткань доходила почти до колен, создавая иллюзию приличия.

— Уже вернулась? — Ханаби стояла в проёме двери, прислонившись к косяку. — Почти вовремя, чтоб напоследок увидеть своего блондина.

— Что? — Хината перестала дышать, и сердце её едва не остановилось.

— А, ты ведь не знаешь, — младшая сестра сделала жалостливое лицо, — сейчас он на главной площади, женится. Как ты думаешь, на ком?

Последних слов Хината не слышала, да и какая разница, на ком женится Наруто? Нет, это не может быть правдой. Он не мог так поступить. Он обещал вернуться. К ней! Надо убедиться, что это неправда, и быстрей добраться по площади. Хината выбежала на улицу в чём была и сейчас шлёпала босыми ногами по мёрзлой мостовой.

— Хорошо, что я прикинулась больной и не пошла с отцом на эту церемонию, — Ханаби развернулась и пошла в свою комнату, — хотелось увидеть лицо сестрёнки. Жаль, что это не свадьба и не помолвка, а только объявление о помолвке. Как хорошо уметь читать по губам то, что люди бубнят себе под нос, не боясь, что это кто-то услышит.

Наруто стоял на краю площади и наблюдал за людьми. Ксё, как же холодно. А Хокаге наверху, где наверняка ветер гуляет, самоотверженно толкал речь. Вон там, на другом конце, стоят так называемые друзья. Хоть Узумаки их не помнил, но общаться с ними было приятней, чем находиться в одиночестве. Под монотонное бубнение Третьего, блондин медленно продвигался среди людей. Вот розоволосая помахала ему рукой.

— Прошу у всех внимания, — послышался голос Сакуры после ухода Хокаге с трибуны, — у меня для вас есть новость. Наруто, подойди ко мне.

— Сакура, — шептала Ино на ухо подруге, глядя, как блондин пробирается сквозь толпу, — не делай ошибку.

— В этот день, — Сакура обхватила руку вставшего рядом Наруто и широко улыбнулась, — я с радостью объявляю, что...

Хината выбежала на площадь и сразу же увидела улыбающуюся Сакуру, обнимающую Наруто. Крик "НЕТ" сам выпрыгнул из горла.

Все обернулись в сторону крика, слегка освобождая проход. В этом проходе Сакура и Наруто увидели Хинату. И тут произошло невероятное: облака расступились, и луч солнца осветил босую брюнетку в лёгком платье.

Знакомое лицо, нет, очень знакомое лицо. Помнится Минато даже разрешил разместить этот образ на тренировачной площадке. Вспомнилась песня, которую учитель неоднократно пел.

Ласковое солнце моё

В паутине облачных дней,

Только как увидел её

Стало и светлей и теплей.

Свет стал распространяться на всю площадь, согревая всё вокруг.

Заиграла в сердце капель

И в душе проснулся апрель

И любовь, что долго спала,

Обрела два белых крыла.

— Хината! — Наруто за секунду преодолел расстояние и обнял Хьюгу. — Я так ждал встречи с тобой, — блондин сильнее прижал к себе девушку, вдыхая запах её волос.

"Вот она, в моих объятьях. Столько лет наблюдал за ней со стороны. Сенсей заставил меня поставить на неё маяк и отслеживать её состояние. Какая же это пытка — не иметь возможности прикоснуться к ней. И вот она в моих руках, но какая-то расстроенная".

— Что-то не так? — блондин слегка отстранился.

— Но ты и Сакура, — тихо прошептала брюнетка.

— Я и Сакура? — Наруто оглянулся на розоволосую. — Хината, подожди немного.

Узумаки снова пересекал площадь под полную тишину. Всем было интересно, чем всё это закончится.

— Сакура, — Наруто взял девушку за руку, — зачем ты это сделала?

Харуно только плотно сжала губы и отвернулась в сторону.

— Прости, Сакура, — Узумаки сделал шаг назад, — но меня ждёт Хината.

— Но ты хотя бы попробовала, — Этсу похлопала Сакуру по плечу.

— И мы теперь знаем, из-за кого он такой неприступный, — к компании присоединилась Ками.

— И ведь ни словом не проговорился о её имени, — рядом появилась Темари, — надо напиться. С горя или с радости.

— Ладно, хоть не успела громко произнести свои планы, — приободрила подругу Тен-Тен, — а то бы глупо сейчас выглядела.

— Она и сейчас глупо выглядит, — Ино взяла Сакуру за руку, — а где кольцо?

— Надо напиться, — вздохнула Сакура.

— Хината, — Наруто осторожно подошёл к брюнетке, — это не то, что ты думаешь. Я тебе потом всё объясню, а пока тебе надо домой. Простудишься ещё. Можно я тебе помогу?

Узумаки распахнул плащ и обнял девушку. Хината прижалась сильнее к парню и скрестила босые ноги у него за спиной. Блондин свёл полы плаща и побрёл в сторону поместья Хьюг. "Это просто какое-то недоразумение, — думала Хината, наблюдая, как расходятся облака, и площадь постепенно пополняется светом, — Наруто мне всё объяснит".

Запахи цветов и весны

Даже среди лютой зимы

Наруто нёс тёплую девушку и дышал её запахом. Кому как, а влюблённому это самый приятный на свете запах.

И такие снятся мне сны,

Мы одни, одни только мы.

Это была Хината, тогда, во сне. То же теплое и мягкое тело. Хочется прижать её покрепче и не отпускать никогда.

Вот и главные ворота поместья, и придётся отпустить Хинату. Может, сделать кружок вдоль забора? Нет, надо поговорить с Хиаши, он был на церемонии, но сразу ушёл. Скорее всего, он меня ждёт дома. И действительно, стоит, прямо в коридоре.

Не отдам тебя никому

Вызову весь мир на войну

И когда с победой вернусь

В волосы твои окунусь.

— Хината, — Хиаши наморщил лоб, — ты ведёшь себя неподобающим образом, появляясь на людях в подобном виде. Узумаки, поговорим в моём кабинете, — Глава клана пошёл по коридору, намекая следовать за ним.

— Всё будет хорошо, — улыбнулся Наруто и погладил девушку по щеке, — приготовься, сходим пообедать.

Узумаки перекинул снятый плащ через руку и пошёл в кабинет Главы клана.

— Я недоволен твоим поведением, — начал Хиаши, как только Наруто закрыл за собой дверь.

— Отчего же? — Узумаки повесил плащ и сел на диван. — Я выполнил наш договор. Не был в Деревне и не виделся с Хинатой положенный срок. Больше я не намерен потакать вашим капризам.

— Пока ещё в моей власти решать судьбу моей дочери.

— Почему вы так противитесь нашему союзу? Из-за Девятихвостого? Так его больше нет во мне, и вам ничего не угрожает.

— Демон тут ни при чём. Судьба Хинаты была определена при её рождении. Мною был заключён договор с... очень сильным человеком. Хината выйдет замуж за его сына.

— Я буду сражаться за своё счастье, кем бы ни был этот человек.

— Он очень силён. Долгие годы я думал, что этого человека нет в живых, и договор потерял силу, но недавно он явился и напомнил об этом.

— Что? Это из-за дурацкого договора?

— Хината с детства смотрела на тебя по-другому, и я пытался сделать всё, чтоб оградить её от твоего влияния. Не получилось. Теперь вам обоим будет от этого только больнее.

— Когда появится этот человек, тогда и поговорим, а сейчас мы с Хинатой идём обедать в компании друзей.

— Я не могу это позволить.

— Да? И что вы сделаете? Убьёте меня собственноручно? А давайте сделаем интересней: вы зовёте верного вам шиноби и приказываете ему меня убить. Если я выхожу живым из этой комнаты, то иду обедать с вашей дочерью.

— Но, по моим данным, в тебе нет чакры и ни одного биджу.

— Хм, но кнопку вызова охраны всё же нажали.

— Хиаши-сама, — шиноби открыл дверь и, войдя, опустился на одно колено.

— Хм, судя по знаку на рукаве, этот Хьюга является начальником вашей охраны. Сильный шиноби. Теперь отдайте ему приказ убить меня.

— Хиаши-сама, — шиноби смотрел в пол, — прошу вас, не отдавайте такого приказа. Я не смогу осквернить фамилию Хьюга позором нападения на Узумаки и ослушаться вашего приказа не смогу, мне придётся убить себя.

— Спасибо, — Наруто положил руку на плечо коленопреклонённого шиноби, взял свой плащ и открыл дверь, — я приведу Хинату вечером.

— Что это было? — обратился Хиаши к соплеменнику, когда дверь за Наруто закрылась.

— Узумаки защищает Хьюг, и было бы не правильно отплатить ему предательством.

— Расскажи всё, что знаешь, — Глава клана сел за стол.

— Ни для кого не секрет, что за Хьюгами охотятся из-за специфики наших глаз, — шиноби выпрямился и встал напротив стола, — нам известно ваше негативное отношение к парню, поэтому все предпочитали молчать. Расскажу, что было со мной лично. Я выполнял миссию со своей командой на территории страны "Камня". В какой-то момент мы обнаружили, что окружены и подверглись нападению. Атакующие не скрывали, что им нужен я, и все сильные атаки направляли на моих напарников. Трое против дюжины противников — мы продержались пятнадцать минут, и я уже был готов взорвать свою голову, как появился Узумаки и потребовал от шиноби "камня" прекратить нападение и удалиться. Но те заявили, что не откажутся от головы Хьюга, и чтоб он шёл подальше, пока жив. А дальше началось самое ужасное. Парень какой-то своей техникой отрывал врагам конечности и оставлял их умирать от боли и потери крови. Последнего живого шиноби Узумаки прижал к земле и медленно выкручивал ему правую руку, пока совсем не оторвал. Собрав мёртвых камневцев и их оторванные конечности, Наруто запечатал их в свиток. Этот свиток он отдал выжившему шиноби и отправил домой со словами: "Так будет с каждым, кто охотится за Хьюгами". Нечто подобное рассказывали и другие, подвергшиеся нападению.

123 ... 7879808182 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх