Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Диктатор


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.11.2016 — 27.11.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Страница фанфика: http://www.fanfics.me/fic87277
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Подымались мы недолго и вскоре остановились около картины, на которой был изображен пасторальный пейзаж. Небольшой табун невысоких лошадок спокойно пасся на зеленых пологих холмах под ярко-синим небом.

— Чтобы открыть дверь нужно погладить вот этого вот красавца и прошептать про себя пароль, — декан ласково прикоснулась к гриве гордо гарцующего на переднем плане серого жеребца. Потом наклонилась к моему уху и тихонько, чтобы никто не услышал, прошептала "дружба выше гордости!".

"Хм. Пароль-то тоже с намеком. Ничего, я не обману ваших ожиданий, декан."

Дверь, фасадом которой была картина, открылась и мы с деканом, а за нами и остальные хаффлпаффцы зашли внутрь.

Что я могу сказать — небогато. Спальня, с одной, хех, двуспальной кроватью под балдахином "а-ля Слизерин". Ванная комната: вполне современный душ и глубокая ванная, похоже, из настоящего мрамора, м-да. Я что-то говорил о скромности помещения? Хотя... Гостиная и рабочий кабинет были как раз обставлены весьма стандартно. Мебель — старая и недорогая, полки — пустые, в небольшом зельеварном закутке нет даже хотя б одного, самого завалящего оловянного котелка.

Таких комнат, пока готовились к приему континентальных делегаций, я насмотрелся вдоволь. Но сейчас это все принадлежало мне, так что через призму собственности апартаменты выглядели совсем по-другому. "Мое!" — насколько же это сладкое слово!

Пока Помона рассказывала и показывала детям что здесь и как, я тихонько отозвал в сторону МакМиллана.

— Спасибо, Эрни! — протянул я ему руку.

— Не за что! — хлопнул по ней своей ладонью Эрни. — Я всегда готов просветить товарищей по поводу законов нашего общества. К сожалению, в последнее время наметилась тенденция по замалчиванию важнейшей информации, что может в будущем привести к весьма прискорбным последствиям. А Бинс-призрак и при жизни, как мне рассказывал отец, ненавидел читать лекции по новейшей истории. Но ведь это важнейший аспект нашей жизни! Не говоря уже о том, что о Статуте, правах и обязанностях нам говорят очень мало. И поработать с оригиналами не дают, хотя в других Школах это один из профильных предметов. А еще...

— Эрни! — я легонько, по-дружески потрепал своего приятеля по плечу, чем слегка успокоил начинавшего распаляться хаффлпаффца. — Стану Министром Магии, пост главы Департамента Магического Правопорядка или председателя верховного суда Визенгамота — твой по праву.

Мою шутку МакМиллан воспринял неожиданно серьезно. Пристально посмотрел на меня и согласно кивнул.

— Хорошо. Буду иметь в виду.

Вот и думай после этого, либо он тонко так надо мной посмеялся, либо действительно ожидает, что я стану Министром. Хотя... нельзя сказать, что у него нет для этого совсем никаких предпосылок. Если посмотреть на меня со стороны, то я достаточно сильно выделяюсь из общей массы. Достаточно для того, чтобы вспомнить, что нынешний министр магии, Корнелиус Фадж, кстати, тоже в прошлом закончил Хаффлпафф.

— Мисте... э-э-э, лорд Крэбб, — окликнула меня декан.

— А? Что? Да. Извините, задумался.

— Я спрашиваю, вас все устраивает в выделенной вам комнате?

— Угу. Очень понравилось, спасибо.

— Ну, вот и отлично, — с слегка различимым разочарованием в голосе сказала мадам Спраут. — Тогда я прикажу эльфам, чтобы они перенесли ваши вещи в апартаменты и...

— Зачем?

— Что зачем?

— Зачем переносить вещи?

— Ну как же, — удивилась декан. — Вы же будете здесь жить, и поэтому бегать каждый раз за своими вещами в факультетскую спальню вам будет неудобно. Поэтому...

— А кто вам сказал, — перебил я профессора, — что я буду жить здесь?

— Но ведь эти апартаменты предоставлены вам. И вы должны в них тогда проживать.

— Давайте не будем передергивать, — сказал я. — В Кодексе сказано: "Дирекция обязана предоставить лорду достойные его титула условия проживания", а не "Лорд должен жить отдельно от своих друзей в шикарной комнате"! Я все же не слизеринец, а хаффлпаффец! — гордо ответил я.

Сзади меня очень довольно хмыкнул МакМиллан и весело хихикнула Боунс. Как не понаслышке знакомые с законами и судебной системой магического мира, они по достоинству оценили мое четкое понимание различия в понятиях "права" и "обязанности".

— Ну-ну, — с иронией посмотрела на меня мадам Спраут и перевела взгляд на поддержавший меня согласным гулом факультет. "Еще какой слизеринец," — еле слышно прошептала она. — Жаль тогда только, что помещение не будет использоваться. Бездумное разбазаривание всего и вся — это как-то не по хаффлпаффски, да?

— Уважаемая декан. А кто вам сказал, что мои комнаты будут пустовать?

— ?

— Я как всякий хаффлпаффец к растрате отношусь очень отрицательно. Поэтому, эти мои апартаменты будут всегда открыты для моих друзей и приятелей. Мало ли, кому понадобится комната. Каким бы ни был наш факультет дружелюбным, но иногда хочется побыть одному. Или вдвоем...

Дружный "ах" от стоящих сзади старшекурсников стал мне ответом. Уж они-то мой намек поняли абсолютно правильно. Впрочем, как и мадам Спраут.

— Я очень обижусь, если ты будешь брать за это с учеников деньги, — предельно серьезным тоном произнесла декан Хаффлпаффа.

— Нет, конечно! Я и не собирался! — "Ведь брать не мелкими монетками, а услугами будет гораздо выгоднее" вслух это не прозвучало, но было абсолютно понятно и мне, и декану. Да и большинству присутствующих здесь учеников, чьи глаза загорелись в предвкушении такой роскошной возможности уединиться, это было очень удобно и выгодно. Ведь откуда у детей взяться даже некрупным суммам? Неоткуда. А вот небольшая "услуга-за-услугу" — всем очевидный и естественный бартер.

Конечно, меня бы сейчас больше устроили деньги, но услуги — это неплохое вложение в будущее, тут с инквизиторами и Малфоем я вынужден полностью согласиться. Жаль, что нельзя получить и то, и это, ну да и ладно. Решать проблемы я буду в порядке первоочередности и важности. Денежная сейчас стоит не так остро... Хотя, сейчас впереди меня ожидает внутрифакультетское празднование, с соответственными тратами? Или нет?

Впрочем, я зря боялся, что мне придется как-то проставиться или наоборот, меня завалят подарками, за которые потом нужно будет отдариваться. Ничего такого особенного на празднике не произошло. В принципе, как-то так похоже праздновались дни рождения факультетских старост. Весь факультет собрался, дети чинно поздравили меня с новым званием (мои друзья и любимчики из младших создали вокруг меня толпу, а недовольные корректно рассосались), попили чаю с пирожными. Немного посидели-поболтали, а потом разошлись по своим столикам или спальням.

Честно говоря, несмотря на свое новоявленное лордское достоинство, я тоже устал дай боже как. Ел в последнее время мало, позади был нелегкий день, а впереди — еще один такой же, так что когда моя кроватка в факультетской спаленке приняла меня в свои мягкие объятья, я недолго сопротивлялся сну. Последние сплетни от парней, вроде того, что Седрик успешно добивается взаимности у Чанг, или что одноклассник-рейвенклоец Энтони был несколько раз застукан и бит за неподобающее подглядывание в душе за парнями-старшекурсниками, я слушал вполуха, уже находясь на полпути в царство Морфея.

Глава 12. Горизонты зельеварения и праздничный пир

Следующий день, тридцатое октября, начался так, как было описано в книге и показано в фильме. Отличия от канона были, но несущественные. Так, прибытие делегаций состоялось поздним утром или ранним днем, как считать, ориентировочно в час дня, а не под самый вечер, к пиру. Почему время — ориентировочно? А потому, что механических часов ни у кого из детей не оказалось, а с электронными по понятным причинам в Хогвартс никто не ездил. Бегать же смотреть на наружную стену Большого Зала, на которой располагались основные Хогвартские часы, к которым было привязано время начала и окончания занятий, тоже никто не хотел, ибо все ученики были заняты очень важным делом. Сгрудившись у окон башен, они внимательно смотрели в небо и на озеро, пытаясь первыми увидеть прибытие гостей с континента.

Среди них стоял и новоявленный лорд Крэбб. А чем я хуже? Любопытство мне тоже свойственно, и оно уже не детское, а весьма взрослое и предметное. Уж больно хотелось мне посмотреть на живое воплощение оксюморона — подводный парусник!

Конечно, ученики Хогвартса настолько дисциплинированно ждали появления чужаков не просто так. Сколько же сил стоило деканам и профессорам загнать своих детишек в помещение! Даже меня припахали с моим авторитетом среди младших хаффлпаффцев. Как сказала старшим наша Спраут: "на всякий случай нужно сначала тщательно проверить прибывших, а потом допускать их до общения с детьми, ибо мало ли что?.." Мне и некоторым хаффлпаффцам этого хватило, а остальные... В процессе загона стада по местам деканы и профессоры раздали столько дисциплинарных взысканий, что если всех провинившихся загнать на стройку, можно было к Хогвартсу пристроить как минимум еще одну башню!

Кстати, именно из-за опасений получить под личиной спортсменов вражескую штурмовую группу, гости прибывали не портключем или аппарацией, а вот таким вот вычурным способом. Но нельзя не отдать им должного: появление было обставлено весьма и весьма эффектно.

И карета, и корабль поражали воображение... школьников. Мне же была больше интересна причина, по которой заклинания расширения пространства догадались использовать в средстве передвижения только французы, а у англичан дальше палаток дело не зашло. Или это какая-то хитрая маго-технология? Вроде того, что только в Британии есть дымолетный порох и каминная сеть, а на континенте — нет? Хм. Надо будет аккуратно потерзать какую-нибудь француженку посимпатичнее. Совместить, так сказать, полезное с приятным.

После проверки гости — и маго-спортсмены, и их тренеры в лице директоров Шармбатона и Дурмштранга — отбыли проверять и обживать выданные им помещения. Это только в фильме все происходило в режиме "с корабля на бал". Хотя... В фильме тоже вроде бы прибывали все же засветло, а показательные выступления проходили за ужином?

Посмотрев издалека на то, как шествуют две коротенькие цепочки по тридцать молодых магов, все ученики Хогвартса разошлись по классам. Сегодня профессора группам, которым повезло, в качестве наказания за неповиновение, поставили самоподготовку с обязательным эссе: "пять футов, не меньше". А вот особо невезучим пришлось иметь дело с:

— Дес-с-сять баллов с Рейвенкло, ми-и-ис-с-стер Гольдштейн, — влетевший в класс зельеварения профессор Снейп был сегодня особенно "не в настроении". То есть вел себя как абсолютно конченный урод, — за невнимание к началу урока.

— Апчхи! — культурно, тихонько в платочек чихнула Сьюзен.

— Десять баллов с факультета Хаффлпафф, мисс Боунс.

— Но профессор, я же не специально...

— Еще десять баллов за пререкания с преподавателем на уроке, мисс Боунс. Если вы простыли, то идите в Больничное Крыло и пейте Бодроперцовое Зелье. А если вздумали своими чиханиями путать и смешивать дорогие ингредиенты, то лучше вам тогда вообще не дышать!

Крылатым черным пугалом Снейп навис над бедняжкой хаффлпаффкой. Несмотря на то, что по сути вопроса профессор был абсолютно прав, слишком дорого могло встать смешивание некоторых активных реагентов друг с другом в неподходящее время и в неподходящих условиях, по форме временно-не-смертожорец вел себя, как обычно, предельно по-хамски. Глядя на то, как сжалась моя одноклассница, я решил вмешаться. Все же теперь меня не сгноишь на отработках, а отношения с факультетом нужно продолжать укреплять. "Винс зазнался!" — для меня приговор-пятно, от которого хрен отмоешься и который порежет большую половину моих планов. И чего они его так боятся? Вон у Боунс скоро слезы потекут!

— А вы пробовали, профессор? Не покажете пример? — спросил я, вызывая огонь на себя.

В классе наступила оглушительная тишина. Снейп резко обернулся и в удивлении уставился на меня. Слишком редко ученики позволяли себе ему перечить. Правда удивление быстро переросло в привычную яростную желчность.

— А-а-а. Ми-и-истер Крэбб, наша новая знаменитость, — запел знакомую "Песнь о Поттере" декан Слизерина. — Десять баллов с Хаффлпаффа. Что "пробовали"?

В принципе, Снейп ходил по тонкому льду. Да. Согласно кодексу всякие сословные деления в процессе учебы отменяются, так что мистер ко мне вполне легитимное обращение, но я ведь могу и в неучебное время его встретить, а он и забыться может, и будет в итоге кругом виноватым за преднамеренное оскорбление.

— Не дышать.

— Хм. Нет, не пробовал. Но, наверное, ваш отец, внезапно почивший... -Снейп гадко ухмыльнулся, — от вашей руки, — рейвонкловцы пораженно в один голос охнули, — мог бы вам рассказать, как это оно. Вы при случае расспросите его портрет...

Ах ты тварь! Как же, сам того не желая, мне помог Мэтью Барнетт! Благодаря ему я смог вовремя промыть мозги своему факультету. Надо будет ему презент какой сделать. С рейвенкловцами я тоже разрулю ситуацию, тем вполне хватит логичного объяснения от Эрни, а вот Снейп... Я тебе не Поттер, гандон ты штопанный, и ноги об себя вытирать не дам! За тобой и так еще должок за легилименцию и стукачество Дамблдору! Нет, в принципе, я признаю, что ты был совершенно в своем праве меня легилиментить и сдавать директору, так как никаким договором того или иного рода мы с тобой в этом плане не связаны. Но и я вправе быть произошедшим недовольным, и вести себя соответственно! Так получи же ответку!

— Увы, — покаянно развел я руками. — Вы абсолютно правы. Так уж вышло, что с отцом у меня отношения сложились в итоге... вот так вот. Но я всегда завидовал тем полукро... э-э-э, магам, у которых отцы и матери ладят не только друг с другом, но и со своим сыном. Ведь какой бы ты ни был прилежный ученик, перед отцом ты никто... И в случае чего даже мать не сможешь свою спасти от его гнева...

Глаза Снейпа слегка расширились. В них легко читалось бешеное желание пару часов покруциатить меня, а потом расчленить на ингредиенты заживо. Хотя чисто формально я ничего оскорбительного не сказал, однако Снейп отлично понял, на что именно я намекаю. У него и так воспоминания о детстве были одной большой больной мозолью, он намек на своего маггла-отца слышал даже в приветственном "доброе утро", а тут прямая и откровенная издевка. Такое требовало немедленной и жестокой мести.

— Вы заработали себе отработку, мистер Крэбб, — почти на парселтанге прошипел декан Слизерина. — Сегодня вечером прихватите с собой побольше ветоши. Нужно будет отчистить все котлы, чтобы Хогвартс не предстал свинарником перед нашими гостями.

— Хорошо, профессор, — покладисто согласился я.

Снейп неудовлетворенно отвернулся, и пошел к доске, формально выполнив на следующий час программу-минимум по угнетению безгласных детей, вот только он не знал, что я еще не закончил свою фразу.

— ...Я подумаю.

Снейп замер, будто его приложили невербальным Петрификусом.

— Вы... что? — неверяще прошептал он.

123 ... 7879808182 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх