Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я помню прикосновение (Червь \ Терминатор)


Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, г62
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Теперь ей хотелось иметь такой.

"Гренадеры!" Кто-то позвал. "Бросьте патроны в это облако! Установите Airburst! "

Через несколько секунд с линии огня послышались характерные * пухлые * звуки выстрела из гранатомета. Вдалеке последовали взрывы, но не было слышно ни одного выстрела.

"Съешьте сорок ублюдков с микрофоном!" Кто-то закричал сквозь какофонию.

"Блядь!!!" — закричал стрелок на дереве и спрыгнул на двадцать футов. Мгновение спустя зеленый снаряд размером больше туловища Мэй пролетел через то место, которое только что занимал снайпер. Он сжег дерево и продолжил свой путь где-то вдалеке. Ветви деревьев с разрушенных верхушек упали вокруг снайпера, прикрывавшего ее под ними.

"Тинкертех !!!" кто-то крикнул.

Мэй бросилась на помощь упавшей девушке. Она нырнула под ветки и упала на девушку. Мэй осмотрела свое тело в поисках признаков травмы, но не обнаружила ни одного, но посмотрела на лицо. Это была девушка Мэй, которую осознала, когда ей подмигнул улыбающийся человек.

Глаза Мэй расширились от самой глупой вещи, которую девушка могла сделать, учитывая ситуацию. Затем приступили к снятию веток, которые все еще были сверху снайпера.

В стороне от Мэй со стороны огневого рубежа разразился ад. Мэй могла слышать характерные звуки вылетающих над ее головой пуль. Она упала, накрывая девушку на земле своим телом.

"Отправиться!" Голос снайпера был приглушенным, словно на нее положили что-то тяжелое. "Иди в укрытие!"

Осознав, что они оба на открытом воздухе, Мэй вскочила на корточки и схватила за плечевой ремень девушки, на которую она только что запрыгнула. Она потянула ее к упавшему дереву прямо за ними.

"Я забыл свою винтовку", — закричала девушка и прыгнула через дерево, отделявшее их от того места, откуда летели пули. Девушка не сделала ни единого шага, как ее ударили и она упала на землю с болезненным криком.

Мэй потянулась через упавшее дерево и пошла схватить девушку. Она лежала на животе, хватая ее за плечо. Кровь сочилась из-под ее пальцев, стекая по земле.

Не особо думая об этом, Мэй схватила заднюю пластину девушки и потянула. Это только заставило ее поскользнуться на грузовике. Закрепившись коленями на дереве, на которое она была накинута, она снова потянула, подняв раненую девушку и потянув ее к себе. Тело упало ей на грудь, и Мэй нужно было выбраться из-под нее.

Стоя на четвереньках, она осмотрела повреждения. Пуля попала в щель между нагрудной пластиной и плечевым щитком, потому что, конечно же, попала! Закон Мэрфи. Пуля всегда находила дыры.

Девушка плакала от боли. Рука Мэй пошла к тому месту, где в ее рюкзаке лежали ее обезболивающие.

Она приложила гиподермал к шее девушки. Пациент застонал от удовлетворенной боли. Следующей была рана.

"Пуля все еще внутри!" Мэй сказал ей. "Мне придется его вытащить!"

"Тогда сделай!" крикнула девушка.

Вызов медика раздался из-за стрельбы. Мэй проигнорировал это. В данный момент она была занята. Парню, которого она прятала в дыре несколько минут назад, придется с этим разобраться.

"Мне нужно его найти!" — сказала Мэй, глядя на рану. "Это будет больно!"

"Я знаю!" — сказала девочка-стрелок и укусила свою руку в перчатке.

"Дыхание!" Мэй приказала и пальцами растянула рану. Девушка под ней закружилась от боли.

Смотреть было не на что. Мэй сняла перчатку и на мгновение посмотрела на свои пальцы. Они выглядели чистыми, и Мэй надеялась, что не заразит девочку сепсисом.

Мэй сунула палец в пулевое отверстие девушки и нащупала пулю. Ее поразило, насколько это похоже на тренировочные манекены, на которых она тренировалась. Они были сделаны так же, как и плоть, напечатанная на 3D-принтере для трансплантации. Эти манекены были на самом деле живыми. У них просто не было рабочих мозгов. Однако они не были способны кричать вам о кровавых убийствах, когда вы протыкаете их пальцами, когда девушка-снайпер только что затыкала перчатку в рот.

"Нашел!" — радостно воскликнул Мэй и посмотрел на лицо девушки.

От количества яда, направленного на нее глазами девушки, улыбка Мэй исчезла. Дотянувшись до мешочка, в котором был ее пинцет, и, не теряя времени, приклеивая 6-дюймовые ремешки, девушка Мэй быстро вытащила пулю. Затем последовала медицинская пена для нанесения на внутреннюю часть раны.

Вещь была биоразлагаемой и антисептической. Как это на самом деле работает. Мэй понятия не имела, все, что она знала, — это для чего это было и что это было. По ее собственному скромному мнению, больше черной магии.

Мэй потянулась туда, где были ее повязки. Это она полностью понимала. Это был пластырь, который немного стягивался после наложения быстрых и грязных швов. У него также был побочный эффект — оставались шрамы, похожие на следы укусов.

У самой Мэй была одна вокруг пупка. Ценный урок: не проверять на себе медикаменты, а также почему лучше называться цыпленком, чем соглашаться со своими коллегами-медиками по обучению.

"Все готово", — сказала Мэй и улыбнулась, пытаясь успокоить лежавшую на земле девушку. "У тебя все будет отлично."

"Не смотри на меня! Пистолет в руке, стреляй! " Снайпер рявкнул сквозь стиснутые зубы.

Рука Мэй взяла пистолет у нее на бедре и вытащила его из кобуры. Отработанным движением она отодвинула затвор, сделав изгиб на круг. Ее глаза следили за чемоданом, в котором все еще летела пуля.

В камере уже был патрон.

"Ой", — сказала Мэй больше себе, чем девушке под ней, и выскочила из-за бревна.

Это был первый раз, когда она увидела, что происходило по ту сторону. Где были все враги.

Деревья частично закрывали ее обзор, но она могла достаточно хорошо видеть, что происходило.

Густого облака было нигде не видно. Вместо этого открытое поле было покрыто фигурами разных форм и размеров. Некоторые из них определенно были людьми. Другие были больше похожи на горилл, чем на кого-либо еще. Другие не были похожи на то, что Мэй когда-либо видела. Издалека они казались бронированными связками. То, как они уклонялись, заставило ее понять, что за всей этой броней скрывается что-то живое. Из всех этих выстрелов разного цвета вспыхивали с разной периодичностью и интенсивностью. Мэй выбрала одну из форм и опустошила содержимое своего журнала в ее направлении. В тот момент, когда затвор открылся, она нырнула, чтобы положить на место свой магазин. Ее левая рука остановилась, едва не вставив новый магазин в магазин в пистолетной рукоятке.

"Что я делаю." Она сказала себе и щелкнула переключателем, позволяя пружине толкать ползун вперед. Она вставила магазин и убрала оружие в кобуру. Она тянулась за винтовкой, все еще привязанной к ее рюкзаку.

Она потянула за рукоятку зарядки, но предохранитель не сняла.

У нее была только базовая подготовка по обращению с винтовкой. Медиков заставляли тренироваться с пистолетами. Она выпустила сотни патронов из своего пистолета. Курс стрельбы для медика проходил раз в месяц. Это означало, что ей удавалось стрелять только шесть раз.

Ее размышления были прерваны движением позади нее. В ее сторону бежали двое парней. В руках было то, что можно было сложить только на носилках. Мэй помахала им с винтовкой в ??руке, затем положила ее и потянулась к кнопке под шлемом. Ряд диодов в нем вспыхнул белым стробоскопом, сигнализирующим о терпящем бедствие солдате. Мужчины повернулись в ее сторону.

Мэй подняла винтовку с земли и вернула ее на место сбоку своего рюкзака.

Она была медиком, а не стрелком или женщиной. У нее была работа. Что бы ни происходило вокруг нее, одна винтовка не имела бы значения.

"Что у нас есть?" — спросила мужчина, которого она назвала, когда он опустился рядом с ними двумя.

"Одно огнестрельное ранение. Я вытащил пулю и наложил основную повязку ". Об этом сообщил май. Когда двое мужчин молча бросили девушку-снайпера на носилки. "Ей нужен врач, чтобы ухаживать за дырой".

"Я ходячая раненая, отпусти меня!" Запротестовал снайпер.

"Нет, заткнись!" — сказал другой парень, они оба подняли девушку и побежали в сторону медпункта.

"Медик! Медик! Помощь! Медик! " Мэй посмотрела в том направлении, откуда раздался призыв о помощи.

Солдат стоял на коленях над солдатом на земле, применяя то, что выглядело как искусственное дыхание из плохой криминальной драмы.

Она огляделась вокруг, пытаясь найти путь к ним, у которого было больше всего укрытий. Не найдя подходящего, она просто бросилась вперед.

"Двигаться!" она приказала, как только добралась до них. Человек, подавший заявку на получение CPT, не слушал.

Мэй могла ясно видеть неподвижные глаза и выступ под шеей солдата на земле. Она все равно проверила пульс, обнаружив то, что ожидала. Мужчина был явно мертв. Внутренне обезглавлен. Вероятная причина — большая вмятина на передней части шлема.

"Он ушел." Она сказала, что старается не казаться бессердечной и, скорее всего, потерпит неудачу.

"Нет нет нет! Он не может быть! " Запротестовал человек, стоявший над ним, все еще давя на броневую нагрудную пластину корпуса.

Мэй знала, насколько бессмысленно это действие. Броня, с которой все они были выпущены, имела переднюю и заднюю пластины, соединенные таким образом, что позволяла ей немного расширяться, но не сжималась. Единственное, что делала эта попытка сделать массаж сердца, — это толкать мертвеца глубже в землю. Мужчина наклонился и попытался устоять перед трупом.

"Вернись ко мне, дорогая. Не смей оставлять меня! " Умолял мужчину у корпуса слезы на глазах.

"Он мертв, мне очень жаль". Мэй говорила, она действительно говорила, но сейчас не время для этого "Ты не можешь ему помочь! Помогите себе и другим! "

Парень никак не отреагировал на ее слова. Она положила руку ему на плечо, и, похоже, он даже не заметил.

"Медик!" Кто-то позвал. Мэй посмотрела в сторону голоса. Кто-то махал ей рукой из одной из землянок.

Мэй насмотрелся. С человеком, пытающимся спасти жизнь, как предположила Мэй, была его возлюбленная, не было разговоров. Она была нужна в другом месте. Она побежала в сторону блиндажа, оставив безмолвного солдата позади.

На этот раз был четкий путь, который защитил ее от входящего огня. Мэй взяла его и прыгнула в удивительно глубокую землянку в конце.

"Ублюдки забрали мой палец на спусковом крючке!" Сказал человек в яме и ткнул ладонью без одного пальца.

"Эй, ты, блядь!" Мужчина крикнул через плечо в сторону атакующего врага. "Мне это нужно, чтобы проветрить твои гребаные задницы!"

Мэй схватила руку, засунутую ей в лицо, и осмотрела ее. Рана выглядела чистой, и что бы она ни нанесла, она остановила кровотечение еще до того, как оно началось.

Она подняла глаза и заметила, что мужчина смотрит ей в глаза.

"Где твой палец?" Она спросила.

Если она найдет его, врачи могут прикрепить его обратно. В противном случае они всегда могли бы вырастить ему еще один палец.

"Он взорвался!" — сказал мужчина и снова ткнул ей в лицо ладонью с четырьмя пальцами.

Молодой медик, очень раздраженный, протянул руку и открыл аптечку, которая была у солдата на поясе. Она вытащила повязку и быстро обернула ею его ладонь, прикрывая место, где раньше был указательный палец.

"Посмотри лучше", — сказал Мэй и схватил винтовку, которая лежала рядом с мужчиной. На спусковой скобе отсутствовала часть, но спусковой крючок и остальная часть пистолета выглядели целыми.

"А теперь вернись в бой!" Она приказала.

"Как?" Спросил мужчина. Он не выглядел потрясенным; он звучал и выглядел очень отзывчивым. "Это был мой указательный палец! Мне это нужно, чтобы стрелять! "

Мэй просто протянула руку и оттолкнула его. Растерянный взгляд, который он заставил ее понять, сказал ей, что парень был очень ясным.

Она повернула руку и пару раз пошевелила средним пальцем.

"Посмотри это?" Она спросила. "Этот тоже сгибается! Используйте другой палец! "

"О... да... это работает!" Он взял свое оружие и начал стрелять в направлении врага.

Мэй моргнула несколько раз, и ее разум на мгновение задумался о гребаных идиотах.

"Медик!"

Звонок откуда-то сзади заставил ее забыть о когнитивных недостатках других и вернуться к текущей задаче.

Там были две женщины, одна волочила другую по земле. Та, которую тащили, явно больно, она держала повязку на груди. Мэй проверила маршрут, по которому между ними и ней было самое укрытие. Они двигались по направлению к медпункту, Мэй нашла способ заставить ее пойти навстречу.

Она выскочила из ямы, которую разделила с пропавшим идиотом, и побежала, прижимаясь к земле.

Произошла большая вспышка и громкий хлопок.

Мэй был отправлен в полет. Ее спина во что-то ударилась, а затем земля полетела вперед, ей навстречу.

Все потемнело. Последняя мысль Мэй перед тем, как она потеряла сознание, была искренней надеждой, что ее не просто убили.

Глава 59. "На наших заводах нет сетей для смертников".

Мэй проснулась в яме в земле. Солнце светило сквозь кроны деревьев. Звуки механического оружия, которые она слышала только издалека, были громкими для ее ушей. Нечеловеческое ворчание и звуки животных, доносящиеся поблизости, сказали ей одно.

Эта позиция была захвачена.

Ее первым побуждением было двинуться с места.

Она заставила его опуститься. Она попыталась выяснить свое положение.

Это была грязная яма в земле. Ее руки, ноги и затылок были влажными. Рюкзак все еще был прикреплен к ее спине.

Не двигая головой, она огляделась.

Она увидела монстров, бегающих вокруг, стреляющих из лучевых ружей. Она воспользовалась моментом, пытаясь очистить свой разум.

Она видела это раньше, издалека. Это были те самые вещи, которые стреляли в ее сторону уже два дня.

Это были не монстры, это были какие-то существа, созданные мастерами. Оружие, вероятно, тоже какое-то парачеловеческое творение.

Теперь, будучи намного ближе и повернувшись к ней спиной, они меньше походили на горилл, как она первоначально думала. Только то, как они двигались, производило такое впечатление. У них не было меха, вместо этого кожа выглядела как рептилия. Руки или передние конечности заканчивались огромными четырехпалыми ладонями. Он был настолько деформирован, что напомнил ей предплечья моряка Папая. Они больше хромали, чем ходили на двух ногах. Они передвигались на четвереньках намного быстрее. Они не были такими уж высокими. Может быть, чуть выше, чем она была, когда они стояли, но громоздкая фигура говорила Мэй, что они могут разорвать ее конечности из рук в руки. На всех были бронежилеты, защищавшие верхнюю часть туловища. На спине у каждого были по форме раковины улитки. Они были отчетливо металлическими. Резиновые шланги соединяли эти снаряды с противогазами на их лицах.

Мэй заметила, что даже несмотря на все эти вещи всего в нескольких шагах от нее, она не испытывала особого страха. Не паниковала, убегала на много миль, боялась, что была два дня назад. В ней был страх, но это был страх "это отстой", а не "о боже, боже, я умру".

Она отнесла это странное спокойствие к вероятному повреждению мозга в результате взрыва, брошенного в дерево, а не на глупость.

123 ... 7879808182 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх