Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мир "Цельнометаллического алхимика" - Зимний вечер в Бриггсе


Опубликован:
20.08.2013 — 20.08.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Пост-канон. Мидик, действие которого происходит между Прологом и первой главой "Подарка для Оливии" - первая зимовка Кимбли в Бриггсе. Повторное знакомство с Майлзом, Оливией, а заодно попытка объяснить, почему же Кимбли из Бриггса так и не уехал.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

И понял, что реальность оказалась страшнее фантазий. Над ним нависал ишварит. С разбитой, распухшей рожей, окровавленными волосами, но явно ишварит, а значит, его взяли в плен. И теперь попытаются отыграться за все — за каждую зачистку, за каждого убитого ишварита. Что будет дальше? Пытки, насилие? Разом похолодев, Кимбли медленно начал приподниматься на локтях, пытаясь отползти и получить хоть небольшую фору на одну активацию круга. Связать его ишвариты, похоже, не успели. Попутно судорожно озираясь, Багровый сообразил, что взяли его в машине — авария, видимо, судя по тому, что машина стояла под уклоном — через открытую дверь, в которую забрался ишварит, в салон падали редкие снежинки и... Стоп. Снежинки...

Кимбли вздохнул с облечением и с искренней радостью притянул к себе за шею адъютанта, ткнувшись в того лбом.

— Майлз! Это ты! Ну, слава богам...

Майлз крякнул от боли и, с трудом оторвавшись от аместрийца, с непередаваемым изумлением уставился на Багрового.

— Он в порядке? — крикнул снаружи женский голос.

— Не уверен... — задумчиво протянул военный, настороженно приглядываясь к алхимику. Но Кимбли уже очнулся и пренебрежительно фыркнул на ишварита.

— Я еще на твоих похоронах потанцую... — объявил он, и Майлз разом вздохнул с облегчением.

— В порядке! — крикнул он, выбираясь из машины. Кимбли вылез следом.

Машина мало того что слетела с дороги, еще и немалый путь проделала по сугробам, прежде чем увязнуть в снегу и густом кустарнике. Оливия закидывала багажник ветками, чтобы не так заметен был с дороги. Небо ощутимо почернело, но полная луна давала достаточно света, чтобы осмотреться и сориентироваться. Мороз заметно крепчал, поднимался ветер, сдувая снег с еловых ветвей.

— Занесло? — с пониманием уточнил Кимбли, сгребая пригоршню снега и растирая лицо.

Оливия посмотрела на спутника как на идиота.

— У меня машины не заносит, — холодно сообщила она, забираясь на пассажирское сиденье и выгребая содержимое бардачка. Майлз открыл водительскую дверь, присел на порог и прижал комок снега к заплывшему глазу.

Кимбли недоуменно приподнял брови, покосившись на ишварита. Тот осторожно заглянул себе за плечо на начальницу и пояснил:

— На машине посты все равно не проскочить — нас расстреляют задолго до того, как наши нас увидят. А здесь недалеко начинаются скалы. Снег неглубокий, можно незаметно добраться до Бриггских патрулей.

— У вас, я смотрю, не граница, а решето, — рыкнул Кимбли. — Туда ходи, сюда ходи...

— Насчет 'туда ходи' ты мне еще расскажешь, — объявила Оливия, запихивая в карман найденные зажигалку и нож. Остальное она брезгливо сбросила с сиденья. — И ему я за твои 'туда ходи' тоже вставлю, — Снежная королева ткнула пальцем в плечо Майлза, который не преминул наигранно взвыть. — Прошляпили еще одну тропу?

— Перекроем, последний здоровый глаз даю, — торопливо пообещал ишварит, отводя заметно покрасневший комок снега от второго глаза и пытаясь проморгаться. Опухоль чуть спала, а подтаявший снег помог растопить спекшуюся кровь на ресницах.

— Ну, трогаемся? — Оливия осмотрела мужчин, устало привалившихся к машине. Кимбли, для надежности ухватившись за дверь, заставил себя подняться.

— Еще один вопрос, — Оливия вдруг положила ладонь на плечо алхимика, заставив того остановиться. — Ты еще можешь что-нибудь взорвать?

— Я?.. — с привычной насмешкой начал Багровый и вдруг замолчал под серьезным взглядом Оливии. Ишварит вскинул на алхимика красные глаза и хмуро ожидал ответа. Блефануть, пока здесь его не закопали? Кимбли открыл рот, чтобы соврать, но снова поперхнулся из-за взгляда Снежной королевы. Значит, за своих перегрызет глотку любому? Вот только кто он после всего случившегося — свой или чужой? Ну, ладно. На одно преобразование его, конечно, уже должно хватить, вот только ветеранам Бриггса об этом знать не стоит.

— Боюсь, на ближайшие сутки я пас, — объявил Кимбли, за спиной начиная сгибать пальцы, чтобы не подвели на морозе. Главное — правильно сложить ладони. С двумя противниками он справится...

— Нет так нет. Обойдемся без этого, — невозмутимо сообщила Оливия, доставая из кармана пистолет и протягивая его Багровому. — Нашли два в багажнике. Один у тебя, другой у Майлза. За мной сабля в ближнем бою. Все, пошли.

— Пошли, — флегматично согласился алхимик, все еще плохо веря в реальность происходящего. Поднявшийся с порога Майлз судорожно хватанул ртом воздух, прижав руку к животу, но упрямо мотнул головой, и Кимбли уже привычно подставил ему плечо. Оливия обернулась, прищурилась, пытаясь понять, кто кого тащит, но лишь махнула рукой и пошла вперед прокладывать тропу в глубоком снегу. За ельником уже виднелись скалы.

Утопая по колено в сугробах, они пересекли лощину и выбрались к скалам, поскальзываясь на обдуваемых ветром камнях. Оливия выбирала дорогу уверенно, успевая в свете полной луны посматривать вперед и бдить потенциальных врагов за спинами. Мужчины шли следом, уже мало обращая внимания на окружающий мир, валясь друг на друга и жадно глотая снег. Передвигались они все медленнее и медленнее. Оливия подгоняла — то приказами, то просьбами, и сначала они по-военному привычно подчинялись. Но потом силы стали подходить к концу, Кимбли со злости отпустил скабрезную шуточку про дорвавшихся до власти женщин, Майлз чуть не взвыл от боли, рассмеявшись, но поддержал ответным приколом, и еще минут тридцать они брели, матеря женский пол во всех его видах и ипостасях. Оливия не вмешивалась, видимо, решив, что чем бы мужики не тешились, лишь бы не падали. Но потом они все-таки упали. Когда тропа спустилась в низину, и идти снова пришлось по колено в снегу, они свалились. Кимбли перевернулся на спину, раскинул руки, тяжело дыша и с наслаждением ощущая, как за шиворот сыпется струйка снега, и уставился в высокое черное небо. Майлз лежал ничком так, как и рухнул.

Оливия молча встала между ними заставила подняться — сначала Багрового, потом Майлза, сгибаясь под тяжестью двух навалившихся на нее мужиков, хрипло дыша сквозь стиснутые зубы, но упрямо продвигаясь вперед. Майлз, снова в кровь прокусив губу, молча переставлял одну ногу за другой, но с каждым шагом шатался все сильнее. Кимбли, стараясь не висеть на Оливии лишним грузом, цеплялся свободной рукой за стволы деревьев, но пальцы на морозе начали терять чувствительность, соскальзывали, мысли путались. Багровый попытался считать шаги, но сбился, не отсчитав и десятка, и снова рухнул на колени, упрямо вырываясь из хватки Оливии.

— Все, — объявил он. — Дальше без меня.

— Хрен тебе, — коротко выдохнула задыхающаяся Снежная королева, роняя на снег и Майлза. Ишварит рухнул без комментариев.

— Привал, — отрезала Оливия. — Сейчас наберу хворост, разведем костер. Иначе замерзнем...

— Нас найдут по огню, — прошептал Кимбли на остатках соображения.

— Без огня точно замерзнем, — отрезала аместрийка, откидывая на спину длинные спутавшиеся пряди. — Отдышимся, согреемся и пойдем дальше...

— Как скажешь, — покладисто согласился Кимбли, которому было уже все равно. Он прижался щекой к прохладному снегу, сладко зажмурился и вдруг услышал громкое:

— Генерал-лейтенант, ну ладно Майлза решили вернуть — зараза та еще, но мы к нему уже привыкли, а второго-то вы зачем притащили?

Кимбли распахнул глаза. Они лежали под скалой, с края которой свешивалась растрепанная рыжая голова. Багровый пригляделся и узнал вечного приколиста, частенько оказывавшего в столовой неподалеку от алхимика, имени которого Кимбли выяснить так и не удосужился.

— Арс! — с облегчением выдохнула Оливия и уперлась ладонью в ближайшее дерево, чтобы устоять на ногах.

— Мы как чувствовали, что надо посевернее взять, — довольно фыркнул военный и что-то коротко приказал. Сверху на снег упал кончик веревки.

— Поднимайтесь! Поможем.

Оливия быстро сделала петлю на конце, подхватила Майлза под плечи и заставила подняться. Кимбли отрешенно наблюдал, как Снежная королева тормошит адъютанта, пытаясь заставить его очнуться и встать в петлю, держась за веревку. 'Главное, чтобы меня не трогали', — подумал Багровый, снова закрывая глаза и засыпая. Но он оказался вторым. Его также безжалостно распихали и отправили наверх. Кимбли казалось, что он вечность болтался между небом и землей, пока его не подхватили сильные теплые руки, втянули на скальный карниз, впихнули в руки флягу с чем-то горячим и крепким и усадили, завернув в одеяло, рядом с Майлзом, пока остальные поднимали Оливию, которая, оказавшись рядом с солдатами, вдруг словно обрела новые силы и живо взяла командование на себя. Два дюжих вояки подхватили Кимбли, и первое время он честно пытался передвигать ноги, но потом бессильно обвис между военными. И отключился уже полноценно и надолго.

— Привет, Кимбли! Как дела?

— Кимбли! Рад тебя видеть!

Скажи Багровому еще неделю назад, что Бриггс будет принимать его как лучшего друга... Нет, что там друга, как своего... он бы надорвал живот от хохота, а под финал еще покрутил пальцем у виска. А вот теперь его встречали с такой открытостью и теплом, каких он не знал никогда. Ведь даже в Ишваре, где подчиненные, которых он прикрывал, спасал от смерти, шарахались от него, как от чумного. В Бриггсе он стал своим всего-то поучаствовав в спасении одного из них. И его хлопали по плечу, упоенно описывали взрыв драхмийского форпоста со слов ребят, как раз в момент взрыва направлявшихся вывезти Оливию из 'гостей', но вовремя сообразивших, что к горячей точке лучше не приближаться, ему улыбались и подмигивали. И Кимбли чувствовал себя странно. Частью... чего-то. Он еще плохо понимал чего, потому что подобного ощущения за всю жизнь никогда не испытывал.

Багровый подошел к своей комнате, собрался войти, но передумал и медленно побрел в конец коридора. Туда, где темнела знакомая дверь. Алхимик сделал шаг на порог, предусмотрительно оставаясь под прикрытием стены и, сложив руки на груди, вдохнул морозный воздух.

— Что, опять поползать захотел? — донеслось сзади. Кимбли обернулся, уже зная, кого увидит. По коридору — еще чуть скованно, осторожничая при каждом движении, но уже достаточно уверенно — шел Майлз. Стеклышки темных очков отражали солнечный свет.

Багровый усмехнулся.

— Вот думаю, как бы полюбоваться местным пейзажем без риска быть подстрелянным... — задумчиво протянул он, поглядывая на забинтованные ладони. — Как думаешь, не обновить ли мне через недельку татуировки торжественным обрушением карниза, который так любят драхмийские снайперы?

— Через недельку я сам тебя к нему провожу.

Кимбли удивленно выгнул бровь.

— Я думал, ты возвращаешься в Ишвар...

Майлз привалился плечом к двери и задумчиво пожал плечами.

— Хотел, но... — ишварит замялся, подбирая слова. — Знаешь, я понял, что там мне делать уже нечего. Мой дом здесь. Привык. Прижился...

— Привык. Прижился... — повторил Кимбли, словно пробуя на вкус слова.

— А ты? — судя по тому, как адъютант Снежной королевы склонил голову, Багровый догадался, что тот прищурился, и внезапно понял, что за несколько дней, проведенных в госпитале, научился неплохо понимать Майлза.

— Что я?

— Останешься или уйдешь?

Кимбли пожал плечами и отвел глаза.

— Меня остаться не приглашали...

— О, Ишвара! — майор закатил глаза. — Персонального приглашения ждешь? Здесь этого не будет. Оливия никого не держит и никого не просит остаться.

— Вообще? Никого? Никогда?

— Во... — начал Майлз и замолчал. — А... ты об этом...

Кимбли покосился на ишварита, понимая, что и тот за последние дни начал понимать Багрового лучше, чем кто-либо.

— Не надейся. Не получится...

— Да и Ишвара с ней... — буркнул Кимбли.

— Это вообще-то благословение, — насмешливо напомнил Майлз и залез во внутренний карман, извлекая на свет плоскую фляжку. — Пока мы не на дежурстве... и Оливия не видит...

— А что, не разрешает? — заинтересовался Багровый, вслед за адъютантом Снежной королевы делая глоток.

— Разрешает, но не любит, — сообщил знакомый голос, и мужчины охнули, машинально вытягиваясь по стойке 'смирно'.

Оливия потянулась к фляжке, понюхала горлышко, поморщилась, но глотнула. Майлз хлопнул глазами.

— Зашла, чтобы сказать... — Снежная королева задумчиво посмотрела на флягу, на небо, на неубранный снег на площадке и, наконец, остановила взгляд на Багровом. — Если хочешь... оставайся. Почему-то мне кажется, что ты пригодишься Бриггсу...

Оливия одарила алхимика задумчивым взглядом из-под снова ставшей светлой челки, пихнула флягу в руки ошалевшего Майлза и быстро пошла к лестнице.

— Пригожусь Бриггсу или... — заорал вслед опомнившийся Кимбли, но ишварит живо пихнул его локтем под ребра.

— Не нарывайся...

Оливия, словно не услышав, даже не повернув головы, легко сбежала по ступеням.

Кимбли ухмыльнулся, не скрывая самодовольства, подмигнул ишвариту и танцующей походочкой отправился к себе.

— Если эта парочка сойдется, я лучше вернусь в Ишвар... — печально сообщил Майлз фляге, оставшейся его единственной собеседницей, и похромал в казармы.

В Бриггсе начинались новые времена.

123 ... 789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх