Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Dxd - Доппель


Жанр:
Опубликован:
28.12.2015 — 05.08.2017
Читателей:
6
Аннотация:
Каору никогда не был обычным ребенком. Его всегда привлекала другая сторона мира, та что точно существует и даже не особо сокрыта от обычных людей. Демоны на улицах раздают листовки для призыва, по паркам прогуливаются люди с черными ангельскими крыльями, екаи живут в подворотнях, а некоторые даже у него дома. Это еще не говоря про все то, что он увидел, путешествуя по миру с семьей. И даже не спрашивайте о его домашнем питомце, которого он привез из Египта! И о врожденном даре - ни слова!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И еще, наверное, следует выделить одно знаменательное событие, произошедшее на третий день учебы.

...

— Доброе утро, класс,— Морисава-сенсей, пожилой, полноватый, седовласый японец с лысиной и в очках, являющийся также их классным руководителем, зашел в аудиторию в приподнятом настроении.— У меня есть объявление: сегодняшний урок по классической литературе, к сожалению, мисс Клэр вести не сможет, по причине того, что вчера вечером она получила путевку на посещение исторических мест Европы и участие в международном саммите ценителей искусства...

По классу прошелся дружный вздох. Мисс Клэр всего за два дня учебы успела прочно закрепить за собой звание души компании. Ее манера общения со студентами просто не могла не расположить к ней молодые умы, а веселый характер превращал уроки в приятный отдых с небольшой долей юмористического шоу.

Поэтому многие были отнюдь не в восторге из-за этой новости. И кто теперь будет вести уроки? Что, Морисава-сенсей? Он, конечно, хороший, но нудный до ужаса. Теперь придется тратить просто львиную долю концентрации, чтобы не уснуть во время лекций.

— Но это не все,— примирительно поднял руки старый учитель, вполне понимающий реакцию учеников, и все также улыбаясь, продолжил.— В связи с уходом мисс Клэр и освободившимся местом в нашем преподавательском составе в академию был принят новый учитель. Прошу вас...

Дверь аудитории открылась... и внутрь шагнуло чудо.

Высокая, стройная, просто сногсшибательно выглядящая девушка. Длинные черные волосы. Экзотический темноватый цвет кожи. Грудь не менее четвертого размера, черные брюки, расстегнутая до половины белая блузка, под которой виднелся темный топик. И вдобавок — прямоугольные очки половинки на светло-карих глазах.

Это чудесное видение лучезарно улыбнулось, глядя на застывших подростков. Пожилой сенсей галантно поцеловал ее руку, что было совсем, кстати, не в японских традициях.

— Прошу любить и жаловать,— заявил он со слегка покрасневшим лицом.

Очень быстрым движением написав на доске свое имя, девушка развернулась лицом к аудитории и коротко поклонилась.

— Меня зовут Джен Дэйи, я родом из Египта. Пожалуйста, зовите меня Дэйи-сенсей, а девочки могут звать просто Джен. С этого дня я буду вести у вас классическую литературу. Надеюсь, мы поладим!— и еще одна потрясающая улыбка.

...

... ...

... ... ...

Да, да? Мисс Клэр? Кто такая мисс Клэр? Не знаем мы никакую Клэр.

— УооооооооооООО!!!— класс буквально взорвался всеобщим ликованием. Больше всего старались парни. Многие даже подскочили с мест.

'Странно пахнет'— подумалось нахмурившейся Конеко, которая внимательным взглядом изучала новую учительницу. В это время парни уже начали возбужденно пританцовывать, парочка с энтузиазмом пожимала друг другу руки, а остальные вскидывали вверх сжатые кулаки. Девушки тоже, кстати, не отставали, восхищенно пища.

— Кьяяяяя!!!

В то время как Морисава-сенсей пытался успокоить взорвавшуюся аудиторию, Дэйи-сенсей вдруг, слегка склонив голову, посмотрела в ее сторону, приоткрыв глаза. Неожиданно тепло улыбнулась и помахала пальчиками.

'Это что?'— девочка неосознанно дернулась, и у нее слегка покраснели щеки. Но она тут же поняла, что махали не ей, едва взглянув на соседнюю парту.

— Господи...

Тачибана сидел, сцепив пальцы перед лицом в замок. Увидев действия сенсей, он расцепил руки, выпрямился и со звучным хлопком сделал двойной прием 'рука-лицо'

'Так это ему?'

...

'Господи, господи. Умоляю, это же мне мерещиться, да? Пусть будет так, пожалуйста. Мне просто показалось, просто показалось'

...

... ...

'Не показалось...'

Тут совсем к месту вдруг вспомнился выпуск одной передачи, которую он смотрел по интернету, в нем два русских парня делали обзор на вышедшие компьютерные игры. Так вот, там во втором сезоне, кажется, в третьем эпизоде играла очень запоминающаяся заставочная песня, которой сейчас точно можно охарактеризовать охватившее его состояние.

'Твою мааать! Твою маа-аать! Твою Мааа-ааать!'

...

В учительской царило возбужденное оживление.

Преподаватели академии, ветераны и молодые таланты обступили новенькую со всех сторон. Мужчины, упражняясь в красноречии, сыпали комплиментами и вовсю старались показать своей новой коллеге все выдающиеся стороны своего характера, одновременно пытаясь заслужить в ее глазах роли интересных личностей и собеседников, так как сразу уяснили, что учителем по Классической литературе это девушка стала не просто за красивые глазки.

Сама же Джен Дэйи отвечала мягким тоном, очень мило улыбалась, обвораживая всех своих коллег. Она никак не смущалась иногда неуместных, а иногда и весьма прямых комплиментов, шутила и говорила весьма открыто.

Все прочие рабочие места, конечно, пустовали. За исключением двух столов: особняком за одним из них собрались все женские представительницы преподавательского состава, шипяще перешептываясь и то и дело бросая грозные взгляды на 'идиотов-чурбанов' и на 'зазнобу-гайдзинку', а за другим с газетой в руках устроился заместитель директора — пожилой, подтянутый мужчина в сером костюме, у которого уже два внука поступили в токийский университет, и которого, конечно, не волновали молодежные щебетания.

'Эх-эх, ну понимаю Александр-кун, ему и тридцати еще нет, да и к тому же иностранец, а их нравы... Но вот ты-то куда лезешь Аикава-сан? Тебе же пятьдесят на прошлой неделе исполнилось! И даже про Саю-сан забыл, а ведь твоя жена — хорошая женщина!'

Заместитель приподнял взгляд от строк печатного слова и коротко окинул им происходящее.

'Ох, надо же, никогда за Бао такого поведения не замечал. А он оказывается — тот еще ловелас! Видать, правда, что и с Сузуми-кун в свое время имел отношения'

Взглянув в сторону женщин, он увидел, как вышеупомянутая Сузуми, которая только два года назад окончила педагогический университет, убийственным взглядом смотрит на стелящегося перед новенькой мужчину. И перед ней ведь в свое время также выступал.

'Мда. Ну, пока это не отражается на учебной деятельности, думаю можно закрыть глаза'

Он привык уже наблюдать за всем происходящим в академии. Касательно и студентов, и преподавателей — должность у него такая, что поделать.

'Балаган'— подумалось ему, когда разговоры перешли уже на новый уровень — это мужчины начали спорить между собой, теперь уже припоминая все свои прошлые грешки, забыв уже про свою изначальную цель, и совсем не обращая внимания на Бао, который целиком и полностью завладел вниманием Дэйи-сенсей.

В это время, наконец, прозвенел звонок на обеденный перерыв и спустя десяток секунд с верхних этажей начал доноситься топот множества ног.

'Ну, наконец-то'— заместитель поднялся, сложил газету, и уже хотел было направиться в столовую, в относительную тишину.

Дверь резко отъехала в сторону. На пороге учительской стоял невысокий, черноволосый мальчишка в академической форме с распахнутым пиджаком и рубашкой, под которыми виднелась темная футболка. Весь его вид говорил о том, что он бежал, но он совсем не запыхался.

'Так... класс 1С, если не ошибаюсь'— уже на автомате начал размышлять старик.— 'Тачибана К...'

— Добрый день, сенсей-тачи!— ярко улыбнувшись, и совершенно не стесняясь, мальчик зашел внутрь. (пер. яп. 'Товарищи-учителя' — разговорная форма)

'Вот наглец!'— невольно восхитился заместитель.

— Большое спасибо за все ваши старания! Как студенты, мы вас очень ценим и уважаем!— продолжал меж тем красноглазый ребенок, ловя слегка заторможенные взгляды окружающих.— О, Бао-сан, здравствуйте! Отличный костюм! Вижу вы в полном порядке? Как здоровье? Хорошо, хорошо! Рад за вас!

Не давая и слова вставить до предела возмущенному преподавателю, Тачибана протиснулся между толпой учителей и предстал перед глазами Джен Дэйи.

— Дэйи-сенсей, выглядите безупречно,— его улыбка стала еще ярче, и... так, а учебник у него в руках, откуда появился?— Ваш урок был очень познавательным. Но у меня возникли некоторые вопросы касательно вот этих двух глав 'Илиады'. Честно говоря, я не совсем понял их смысл. Давайте я угощу вас обедом, а вы уделите мне свое время и объясните этот текст еще раз?

Кажется, где-то умер опоссум.

Тишина...

Преподаватели смотрели на красноглазого подростка настолько ошалело, словно перед ними — чебурашка. (Примечание: и не удивляться, между прочим, этот мультфильм очень даже популярен в Японии и Китае)

Некоторые скривили лица, уже готовые возмутиться его поведением. Бао длительно, со свистом втянул носом воздух, и открыл рот...

— Конечно, Каору,— с очаровательной улыбкой ответила их новая коллега.

Аут...

— Прекрасно! Тогда пойдемте,— бесцеремонно и безо всяких сомнений взяв ее за руку (кажется, у парочки парней чуть глаза на лоб не вылезли), Каору быстрым шагом вылетел из помещения, чуть ли не силком таща за собой девушку.

...

Хлопнула дверь. И тишина-а...

С пару секунд никто даже не шевелился.

Бао так и остался стоять с открытым ртом. Прочие явно не могли понять, что именно случилось, а до других еще только начало доходить...

— Пфф!

Все взгляды мигом скрестились на фыркнувшем заместителе.

— Пф! ПФ-ХА-ХА-ХА-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!

Пожилой мужчина, не сдерживаясь, громко рассмеялся.

— Ха-ха-хах! Ха-ха! Хе-хе-хо-ооо! О-ох! Уф-ф! Хм, м-да, берите пример: настоящие мужчины никогда не тратят времени на хождение вокруг да около.

— А-э?— все еще ошарашенные взгляды были ему в ответ.

— Хе-хе-хе-хе!

В это время начали тихо похихикивать сидящие в уголке женщины, но когда мужские взгляды обратились и на них, не смогли сдержаться и тоже рассмеялись во все горло.

Только тут молодой учитель додумался, наконец, захлопнуть свой рот.

'Хм, а парень-то не промах. Тачибана Каору, значит. Надо бы за ним присмотреть'

...

В это же время в коридоре...

— О, я нашла, я нашла ту самую новую учительницу!

— Ой-ой! Смотрите! Она с Каору-куном!

— Каору-кун?!

— Слышали, все сюда!

— Сюда!

— Где? Где?

— Они тут!

— Вы что встали? Отойдите!

— Девочки, они уходят, вы все пропустите!

— Ой! Смотрите, они держаться за руки!

...

Переводя дыхание под тенью высокого дерева в саду, Као отчетливо сглотнул.

Мда. Это было опасней, чем он представлял.

— Ты в порядке, Каору?— наклонившись, заглянула ему в лицо Джендэйи.

'Нет! Черт возьми! Я не в порядке!'— весь сдвоенный урок он просидел как на иголках, не в состоянии успокоиться!

А уж когда прозвенел звонок, и Джен, попрощавшись, направилась вести урок литературы у старших классов, то первой мыслью вообще было плюнуть на все и сорваться с места.

Кажется, он пару лет своей жизни потерял за эти гребанные четыре часа.

— Да-а, в полном,— медленно выпрямившись, сделал глубокий вздох, чтобы немного успокоиться, а потом задал животрепещущий вопрос.— Джендэйи-сама, объясни мне, пожалуйста, что вы здесь делаете?

Дочь Апофиса удивленно моргнула. Ух ты, а очки ей, оказывается, идут.

— Работаю преподавателем,— улыбнулась она.— Ты не рад меня видеть?

— Не то, чтобы не рад... но это к вопросу не относиться... Почему ты здесь?

— Чтобы быть ближе к тебе, разве не очевидно?— совсем по-другому улыбнулась Дэйи.

— Джен,— Каору устало сполз спиной по теплому стволу дерева и опустился на траву, согнув ноги в коленях и положив на них руки.— Пожалуйста, в следующий раз предупреждай.

'Господи... а я и не думал, что буду ревновать... но эти среднестатистические засранцы в костюмах здорово взбесили меня своими похотливыми взглядами'

Это он о преподавателях, если что. Как только удержался от того, чтобы не профутболить им по местам, расположенным прямо промеж ног, и сам не представляет. Наверное, договор с отцом все же имеет достаточную силу.

— Да и... ближе ко мне, чем ты? Кто? Ты же проводишь со мной времени больше, чем Шира, Гюнше и Амби вместе взятые?

— Но когда на тебя напал Гьюки, меня рядом не было,— тоже присев рядом, уже другим голосом заметила девушка, смотря перед собой опустевшим взглядом. Она слегка наклонилась, прислонилась к его плечу, и из-за разницы в росте, показалось, что это Каору к ней прислонился.— Думаешь, мне было приятно узнать, что ты участвовал в сражении без моего участия.

— На Гьюки вообще-то я напал, а не он на меня,— заметил мальчик, стараясь незаметно наблюдать за ее реакцией. Порой непосредственность Джендэйи немного его напрягала, потому что очень тесно переплеталась с ее же непредсказуемостью.— К тому же с ним не было проблем.

— Ты и вправду считаешь, что меня это успокоит?

— Нет, вряд ли. Но ты и не должна была знать, если честно. Я не хотел тебя беспокоить... лишний раз. Кто рассказал?

— Ширануи.

— И почему я не удивлен? Наверное, потому что ожидал. В конце концов, Шира никогда не могла в чем-либо тебе отказать.

Какое-то время помолчали, пока Каору неприметным движением вытащил на свет небольшую коробку с обен-то, обернутую в непроницаемую ткань. А вот откуда он ее достал, Джен так и не поняла.

Внутри оказался стандартный обед для студента, включая рис, рыбу, зелень, овощи и мясные ингредиенты. За единственным исключением того, что все это великолепие приготовила Тачибана Татсуки. В тот день она все же успела заметить, как Каору самостоятельно готовит себе еду на обед, и теперь каждое утро взяла за привычку делать это сама. Жалоб, конечно, никаких не было.

Джендэйи, наблюдая за его действиями, не смогла удержаться и облизнулась. И Каору прекрасно ее понимал. Запах был божественным. Несмотря на то, что она недолюбливает его мать, ее готовка — это отдельный разговор.

Двумя палочками он отделил кусочек рыбы, 'обмакнул' его в васаби и медленно протянул ей:

— А-а-а-а...

— ...

Господи, как же мило покраснели ее щеки! Она даже чуть отодвинулась, но тут же взяла себя в руки:

— А-ам!— сомкнулись ее губки на палочках. И, как хомячок, начала пережевывать, невольно от удовольствия закрыв глаза.

К тому времени, как, смакуя вкус, Дэйи прожевала кусочек полностью, Каору уже успел взять новый.

— Королевская форель,— безошибочно определила девушка, открыв глаза.

— Именно,— новую порцию мальчик отправил себе в рот. И учитывая, что сделал он это теми же палочками, которыми только что кормил ее, чуть успокоившаяся было Джендэйи вновь вспыхнула красным.

'Ну и что же ты так реагируешь, девочка? Так легко пристаешь ко мне в темноте, а при свете дня смущаешься'

— Ва-ва-ва,— отреагировала она странным движением рук, когда Као провокационно облизнул кончики палочек.

В общем, пока еда кончилась, Джен более менее успокоилась, хотя во время ее употребления и была вся красная, как рак, что в сочетании со смуглым оттенком кожи смотрелось очень мило.

...

— Ты не мог бы... не делать этого больше?

— Что? Делиться обедом?

— Нет!

— Хи-хи.

...

Комната студенческого совета. После уроков.

123 ... 7891011 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх