Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Legilimens


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
20.04.2015 — 20.04.2015
Аннотация:
Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Оказавшись в холле Принц-менора, Снейп приказал домовику подать обед в кабинет Лорда, а потом направился туда. Когда домовик с тихим хлопком принес блюда, Северус задумчиво грыз кончик пера, устремив взгляд своих черных глаз в окно. На конверте с изображением родового герба перед ним аккуратным мелким почерком было выведено:

Лорду Ледуму.

[1] Фьюмичино — аэропорт Леонардо да Винчи в Риме, но он более известен именно под этим названием.

[2] Собор Святого Петра — центральное и наиболее крупное сооружение Ватикана, крупнейшая историческая христианская церковь в мире. Одна из четырёх патриарших базилик Рима и церемониальный центр Римской католической церкви.

[3] Via del Corso — торговая улица римского старого города, ведущая от пьяцца Венеция на север, к пьяцца дель Пополо.

Я решила дать такое же название и магической торговой улице, у меня являющейся продолжением маггловской.

Глава 23.

Видимо, у директора кончилось терпение, так как глаза подозрительно засверкали, а руки потянулись к палочке. Спас положение загоревшийся зеленым камин. Геральд был быстро напоен антидотом к веритасеруму, отобливиэйчен и выпнут из кабинета. Все произошло настолько быстро, что парень обнаружил себя уже сидящим на полу напротив горгульи, охраняющей вход в башню директора.

Правда, помнил он всё.

Сидя на полу перед горгульей, Геральд в срочном порядке пытался привести в порядок мысли. Он абсолютно точно помнил весь разговор, причем мог пересказать его дословно, но к воспоминаниям неожиданно добавились какие-то эмоции, явно не ему принадлежавшие. Решив, что каменный грязный пол, пусть и перед кабинетом Великого Альбуса Дамблдора, — не то место, где положено сидеть аристократам Мерлин-знает-в-каком-поколении и собрав все силы, парень аккуратно поднялся на ноги, придерживаясь за стену, и медленно пошел в направлении библиотеки. "Такое ощущение, что из меня выпили все силы", — подумал парень, кивнул сам себе и тут же схватился за голову, отозвавшуюся на это простое действие жуткой болью.

Пройдя где-то середину пути, Геральд остановился, подумал и сделал характерный жест, в народе именующийся "фэиспалм". "Ну и зачем я иду в библиотеку, когда экзамены кончились?", — только успел подумать Ледум, как его руку, которой он держался за стену, прошило невероятной болью, а в голове как будто взорвалась бомба с иголками, прошив осколками и начинкой каждый миллиметр мозга. Как при легилименции, перед глазами проносились какие-то воспоминания, но все происходило настолько быстро, что Геральд не мог их рассмотреть или запомнить. Резко отдернув руку, парень почувствовал, что боль становится тише, но не исчезает совсем, а голова все так же полна картинок. Единственной связной мыслью, тут же озвученной, было:

— Дарри! — и из последних сил, — домой!

Ледум уже не видел, как эльф подхватывает его бессознательную тушку, как переносит в поместье прямо в кабинет Меланиса, как его раздевают и кладут в кровать, вызывают колдомедика, поят зельями. Он ничего этого не видел. Геральд был в коме.


* * *

*

Пробуждение было отвратительным. Все тело болело, будто Геральд всю неделю разгружал вагоны, а в голове была каша. Кое-как, примерно с четвертой попытки, парень смог приподняться и сесть в кровати. Не открывая глаз, Ледум просипел:

— Воды! — и тут же услышал характерный тихий хлопок. Не глядя протянув руку, он схватил стакан и большими глотками выпил содержимое. Стало лучше. В это время мозг, видимо, стал воспринимать окружающую действительность, потому что пришло понимание, тут же сменившееся недоумением: "Почему я в перчатках?"

Решив наконец-то осмотреться, Геральд приоткрыл один глаз, затем второй и, щурясь от света, оглядел руки. Он действительно был в тонких перчатках и пижаме. Несколько секунд помедитировав над столь экстравагантным нарядом, парень решил пока что забить и не напрягать мозги, которые еще были не в состоянии нормально функционировать. Оглядев комнату, Ледум увидел кресло, в котором спал — кто бы вы думали? — Северус Снейп собственной мерзкой персоной. Оглядев его с ног до головы, Геральд был вынужден признать, что он изменился. Стильная одежда, прическа, ухоженная кожа — мужчина будто помолодел лет на десять. Немигающим взглядом уставившись зельевару куда-то в район желудка, парень стал анализировать ситуацию в целом и наличие Снейпа в ней в частности.

Северус, видимо почувствовав на себе чей-то взгляд, резко открыл глаза. Пару минут они смотрели друг на друга, пока Снейп не выдал тихое:

— Прости.

Для мужчины, слизеринца, ни разу не просившего прощения, это был огромный шаг, и он надеялся, что Гарри Поттер настолько изменился, что это поймет.

Геральд же в это время пытался разобраться в эмоциях, идущих со стороны зельевара. Это был какой-то бешеный коктейль, и парень не понимал, как можно одновременно чувствовать столько всего: беспокойство, любовь, страх, обреченность, вину, грусть, радость, стыд, раскаяние и еще что-то, что юноша не смог описать словами. Ледум уже понял, что по каким-то причинам чувствует эмоции Снейпа, и активно пытался закрыться от них. Помогла, как и с дементорами, окклюменция.

Они бы так и сидели, уставившись друг на друга, если бы в этот момент в комнату буквально не влетел Меланис.

— Геральд, слава Салазару, все хорошо! Моргана-прародительница, как же я волновался!

Парень поспешил прекратить поток слов, вызывающий головную боль, и попросил рассказать, что произошло.

— Две недели назад тебя прямо ко мне в кабинет перенес Дарри, ты был без сознания. Мы тут же переложили тебя в кровать, вызвали колдомедика. Он провел обследование, оказалось, что ты в коме и не известно когда из нее выйдешь. Но причину неожиданной болезни мы так и не смогли установить, а ты не просыпался. Тут мне пришло письмо от Лорда Принца...

— Северуса, мы же договаривались! — тихо, но беззлобно прошипел зельевар.

— Хорошо-хорошо, Северуса, пришло письмо. Он предлагал свою помощь в любом деле, если таковая потребуется. Я подумал и решил, что Мастер-зельевар нам пригодится, и пригласил Северуса в поместье. Именно он смог нам подсказать, что произошло, — Меланис замолк и стал взглядом ощупывать подростка с ног до головы. В его эмоциях преобладало беспокойство, присутствовала любовь и немного страха.

— Ну... — поторопил деда Геральд.

— Не нукай, я тебе не лошадь! — строго одернул его Меланис, но тут же голос смягчился и мужчина продолжил рассказ. — Оказывается, давным-давно в роду Принц были эмпаты. Но дар был слабенький — они ощущали эмоции только самых близких людей, — а способность к ментальным наукам перекрывала его, поэтому это умение исчезло. В роду Ледум, как утверждают самые древние родовые книги, когда-то имелась супружеская пара, в которой и муж, и жена обладали необыкновенной даже для магического мира способностью: они могли руками считывать ауры, даже примерно увидеть историю предмета. Но их дети этим талантом не обладали, он уснул. Так вот, к чему этот экскурс в историю. Геральд, ты всегда был необычным ребенком. В тебе проснулись оба дара, смешались и пока что не понятно, что тебя ждет. Придется много учиться, чтобы обуздать свои способности. Мы будем помогать всем, чем сможем, но все зависит только от тебя. Я уже достал из хранилища маховик времени. Нам нужно успеть до сентября.

Глава 24.

Меланис все говорил и говорил, бесцельно сотрясая воздух. Геральд еще где-то вначале потерял нить рассуждений и выпал из разговора. Единственное, он понял, что теперь ему опять придется, как завещал дедушка Ленин — хороший был вождь — учиться, учиться и еще раз учиться! Заниматься необходимо много и упорно, так, что после дня тренировок засыпаешь прямо в душе или не успевая долететь до подушки. Еще одной проскочившей где-то по краю сознания мыслью было: "Это что, я теперь всегда чьи-то эмоции буду ощущать?". Решив, что нужно обстоятельно прояснить ситуацию, Ледум-младший, как когда-то Гермиона, выдал:

— Стоп-стоп-стоп! Ты сейчас вынесешь кому-нибудь мозг! — Снейп, не раз видевший эту историю, связанную с "крепкой" и "настоящей" дружбой Золотого Трио в воспоминаниях парня, фыркнул, но никак не прокомментировал. "Похоже, реально изменился", — удивился Геральд и продолжил уже вслух:

— Дед, давай медленно, с чувством, с толком, с расстановкой, ты мне объяснишь, почему у меня этот дар? Почему он проявился только сейчас? Чем мне это грозит? Как вы поняли, что со мной и как это лечить? И вообще, это дар или проклятие?

Меланис завис на пару секунд, — "систему перезагружает, что ли?" — вздохнул и ответил:

— Так, отвечаю по порядку. Почему дар... Да, я считаю, что это именно дар, но Северус, например, со мной не согласен; это решать тебе, мы можем только примерно представить, что ты испытываешь. Так вот, почему дар проявился именно у тебя. Как я уже говорил, ты особенный ребенок и всегда был таким. Взять хотя бы ту же Аваду. Что, ты единственный малыш, которого собирались убить и которого спасла мать? Не смешите меня, у вас это плохо получается. Так вот, вернемся к нашим соплохвостам. Может быть дар появился из-за того ужасного магического выброса в Азкабане, но тогда почему проявился только сейчас? Еще вариант — это из-за твоей второй жизни. Не надо так на меня смотреть, я рассказал Северусу, что ты уже успел в очередной раз встретиться со Смертью и успешно вернуться к жизни, — Меланис замолк и вопросительно уставился на внука.

— Что ты на меня так смотришь?

— Попробуй восстановить в памяти полностью этот день, с самого утра.

— Странно, но я все помню буквально по минутам, так что могу с уверенностью сказать: странности начались только после того, как я оказался за дверью директорского кабинета.

— Хм... Ладно, что последнее ты делал у Дамблдора?

— Я успешно врал ему под веритасерумом... Он даже краснеть начал от бешенства, представляешь? И глаза засверкали аки рождественская гирлянда! — радостно поделился с дедом впечатлениями Геральд, но под укоризненным взглядом Ледума заткнулся и продолжил. — Так вот, ему кто-то в камин ломиться начал, а тут я такой со стеклянными глазами сижу, не порядок. Влил в меня по-быстрому антидот, да и погнал из кабинета чуть ли не пинками, по дороге обливиэйт накладывая. Я думаю, все дело в этом. Может он лоханулся и сделал что-то не правильно, вот и открылся у меня родовой дар. А то, что их два... Ну, подумаешь, с кем не бывает?

Из кресла раздалось отчетливое фырканье. Бывший Поттер уже приготовился наслаждаться великолепно отточенным искусством сарказма от признанного мастера, — он-то, Гарри-Сергей, в живую, так сказать, его еще не слышал! — но произошел облом. Снейп умудрился сдержать свой не в меру острый язык за зубами аж второй раз за разговор.

— Северус, не фыркай, ты не лошадь! — одернул его Меланис, на что и Геральд, и Снейп синхронно закатили глаза, но, заметив действия друг друга, быстро сделали вид, что ничего не случилось, и вообще, мы тут просто так, мимо проходили. Пришло время Меланиса, наблюдавшего эту короткую пантомиму, закатывать глаза, что он, собственно, и сделал.

— Как дети, честное слово, — пробормотал он себе под нос и уже громче выдал, перебивая уже приготовившихся к спору собеседников:

— Так, заткнулись оба! Даже не начинайте! Геральду нужно отдыхать и набираться сил перед усиленной учебой, а вы тут цирк устраиваете. Ладно этот, но ты-то, Северус, взрослый человек! — покачал головой Ледум. "Этот" возмущенно вскинулся, всем видом выражая свое отношение ко всяким там родственникам. — Короче, я думаю, что внук прав, директор что-то сделал этим своим обливиэйтом, спровоцировал раскрытие дара. Возможно, что всему виной и многочисленные блокировки памяти, и вредные зелья лошадиными дозами, пусть не полностью, но оказывающие влияние на организм, и различные испытания каждый год, и стресс от предательства, и смерть... В общем, всё вместе. Отсюда делаем вывод: виноват Дамблдор. Он вообще во многом виноват, старый пердун, чтоб тебе икалось. Нужно наметить план дальнейших действий. Во-первых, все оставшееся до сентября время усиленно занимаемся. Все. Первого числа ты, Геральд, уезжаешь в Хогвартс, надеюсь, в компании своего отца, — неуверенно взглянул на Снейпа Меланис. В разговоре впервые прозвучал статус этого самого "отца", и Ледум был не уверен, как тот отреагирует на это заявление. Переждав несколько секунд для верности и не услышав проклятий в свой адрес, Лорд Ледум продолжил свою речь:

— Во-вторых, нужно что-то решать с Лордом, который Темный. Хотя тут уже не ясно, какой из них Темный, какой Светлый... Ладно, не суть важно. Итак, Волдеморт. Я почти уверен, что он А) адекватен и Б) на нашей стороне. Бороться против двоих своими силами мы не потянем ни при каком раскладе. В принципе, у Реддла неплохие программные цели преобразования общества... Опять отвлекся, эх, старость. В-третьих, окончательно разберитесь тут между собой, окей? Нам только ваших противостояний не хватает. В-четвертых, ищем сторонников. Не думаю, что все так гладко в Датском королевстве, явно что-то подгнило. В-пятых, не забываем отдыхать, лето все-таки. Думаю, мы все вместе прекрасно проведем вечер в Ковент-Гардене...[1] Вроде ничего не забыл, да?

Получив в ответ один согласный кивок и одно пожатие плеч, Меланис вскочил с кресла, где до этого с комфортом устроился, и, схватив Снейпа за руку, буквально вытащил упирающегося мужчину из комнаты внука.

Через десять минут, когда Северус все же вырвался из не по-стариковски цепких рук Лорда Ледума и пробрался в спальню к сыну, насмотреться на которого, — почти копию себя, только с глазами любимой женщины — не мог, Геральд крепко спал, набираясь сил и физически готовясь к безудержной гонке за знаниями и умениями, которая должна была начаться буквально со дня на день.

[1] Королевский театр в Ковент-Гардене (англ. Theatre Royal, Covent Garden) — театр в Лондоне, с 1946 г. служащий местом проведения оперных и балетных спектаклей, домашняя сцена Лондонской Королевской оперы и Лондонского Королевского балета. Расположен в районе Ковент-Гарден, по которому и получил название.

Глава 25.

Геральд проспал целых два дня. Сначала его просто не хотели тревожить, а потом, когда все забеспокоились и забегали, — он проснулся сам, и прекрасно отдохнувшим. По сравнению с замыленным Меланисом, не знавшим, что делать с внуком, — как на зло, ни со Снейпом, ни с колдомедиком связаться не получалось — он даже только из постели, с запутанными волосами, опухшим лицом и заспанными глазами, смотрелся вполне себе ничего. Но к моменту, когда прибыл Северус, отправлявшийся в Гринготтс по каким-то своим делам, они оба выглядели на все сто, как и положено аристократам в N-ном поколении. Оба были облачены в удобные маггловские спортивные костюмы и кроссовки, только на руках у Ледума-младшего все еще были надеты тонкие перчатки.

Собравшись на кухне за чашечкой кофе, маги стали озвучивать расписание на ближайшие месяцы.

— Итак, график у нас плотный, многое нужно успеть... — заметив, что подросток уже решил взбунтоваться, Меланис быстро продолжил, не дав никому вставить слово. — Цыц! Сейчас говорю я! Геральд, я понимаю, что это слишком, но это нужно для твоего же блага, и ты все прекрасно понимаешь, я знаю. Как только все начнет получаться, некоторые занятия из расписания будем убирать, так что в твоих же интересах все схватывать на лету, — обратив внимание на надувшегося внука, Лорд Ледум наклонился к нему и тихо спросил:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх