Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волчица. Там, где дом


Опубликован:
05.11.2015 — 02.12.2015
Аннотация:
Вторая часть дилогии. В процессе написания. Больше не обновляется. Дальнейшую проду ищем в комментах Огромная благодарность Даэлин за чудесное название =) Разрешается пинать автора, чтобы прода писалась быстрее и больше и выдавалась днём и вечером каждые понедельник, среду и пятницу (личное пожелание автора, желающего в январе вывесить на ПМ Волчицу).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Только давай сначала зайдём ко мне? Я возьму с собой то, что требует срочного рассмотрения... — продолжила Сатейша. Ардаур со всем соглашался, попутно призывая своих подчинённых.

— Много документов собираешься взять? — перебил блондин.

Ведьма задумалась, и стала в уме перечислять то, что по её мнению было самым важным, загибая пальцы на руках. Когда счёт пошёл на второй десяток, Димантис не выдержал. Он на своём опыте знал, что у каждого дела не менее десятка различных документов, образующих в итоге весьма объёмную папку.

— Сопроводите леди Сатейшу до её кабинета и помогите донести то, что ей понадобится. — Распорядился Ардаур. — Возьмите с собой ещё одного человека, и будьте предельно осторожны и вежливы — сегодня прибыла делегация из Андерры, думаю, мне не нужно объяснять, насколько важно для Анрэйта это событие.

— Да, лорд Димантис. — С готовностью отозвался стражник.

— Тогда ступайте. — Кивнул блондин. — Сатейша, жду тебя.

Ведьма согласно ответила и поспешила к себе. Она была безмерно благодарна за то, что советник принца отправил с ней сопровождение — одна она побоялась бы идти, а со стражей будет не так страшно, столкнись с Адриасом. Впрочем, на людях она не растеряется — рефлекс, вбитый ей с детства, не позволит совершить промах.

Глава 6

Сатейша склонялась к тому, что скоро возненавидит светские приёмы. Почему-то этому способствовали обстоятельства каждый раз, как ей приходилось посещать подобные мероприятия.

Ведьма находилась на закрытом балу в честь прибытия второго посольского состава Андерры. Помимо всех, кто встретился с делегацией ещё вчера, сегодня в Большом Тронном зале присутствовали более двух десятков мужчин и женщин со своими спутниками. Так как приём был закрытым, то пригласили исключительно тех, кому "доверяет" король. На деле же Веламар проявил одну из своих главных черт — жёсткий расчёт, приблизив к себе людей, которые могли оказаться полезными в его планах. К примеру, вдовствующая графиня Корнасская, после смерти мужа ставшая единоличной хозяйкой Корнаса, одного из графств, входящих в состав Атрима, округа, что находится на юго-западе Анрэйта.

Когда здоровье предыдущего правителя, Моррана Сантейна, пошатнулось, знать зашевелилась, словно клубок змей, пробудившихся после спячки. То тут, то там вспыхивали недовольства, оканчивавшиеся сначала заключением нарушителей порядка на короткое время, затем наказание заменили на более длительный срок, а после стали ссылать в самые тяжёлые для жизни районы. Крайней мерой стали показательные казни, которые помогли утихомирить людей лишь на время. После смерти короля Моррана и коронации Веламара началось полноценное восстание. Подстрекатели ссылались на давний закон, гласившего, что если принцев двое и более, действующий король обязан назначить наследника сам. В семье Сантейнов последние четыре поколения рождался один мальчик, потому об этом законе забыли. Последнюю волю Моррана никто не узнал: предыдущий правитель слишком скончался внезапно, словно жизнь его оборвалась подобно отрезанной в один миг нитке, и не оставил после себя завещания. Возможно, надеялся на то, что сыновья сумеет разрешить всё сами, а может, просто не успел сообщить о принятом решении.

Восстание вспыхнуло в самой отдалённой от столицы части Анрэйта — Гиролее, и охватило два округа на юге. Если бы графиня Ариана Салейн не обладала железной волей и характером, то Корнас тоже погряз в интригах. Графиня показала себя непоколебимой женщиной со стальной хваткой, на которую до сих пор равняются благородные семьи Атрима. Она присягнула на верность Веламару почти сразу после его коронации, и помогала Измаэлю, когда он отправился подавлять восстание, предоставляя ему и его армии кров, пищу и сведения, и потому являлась желанной гостьей.

Веламар давно наблюдал за деятельностью графини Корнасской, и пришёл к выводу, что её способности руководителя очень пригодились бы ему. Атримский округ, благодаря влиянию графини, оставался наиболее стабильным и умеренно спокойным, несмотря на все проблемы и невзгоды, царящих в Анрэйте довольно длительное время. Король планировал назначить госпожу Ариану главой Атримского округа. Остальные гости тоже попали в особый список Веламара, и готовились принять новые посты. В основном, это были чиновники высшего звена. Собственный круг доверия они должны были сформировать сами, отобрав на должности помощников и чиновников средней руки тех, кто, по их мнению, мог справиться. А дальше дело техники: время покажет, кого следует заменить, а кому повнимательнее присмотреться.

Мероприятие проходило спокойно, без происшествий и нарушений. Но Сатейша не разделяла общего настроения. Она была обеспокоена присутствием Адриаса. Бывший муж не проявлял к ведьме никакого интереса, и вообще вёл себя так, словно, они не знакомы. Он был любезен с дамами, весел и иногда серьёзен в беседах с мужчинами. Вроде бы ничего не предвещало проблем с его стороны, но Сатейша всё равно ощущала беспокойство. Возможно, это реакция, которая прочно выработалась на этого мужчину, а может нервы. Впрочем, стоит ли тратить драгоценное время и эмоции понапрасну на человека, который их когда-то не оценил? Нет, решила ведьма, подумала, что неплохо было бы немного развлечься — всё же приём, пусть имел отношение к политике, но носил почти непринуждённый характер, что не могло не радовать: Сатейша не сдерживалась, чтобы поморщиться от очередной порции фальши и лицемерия со стороны гостей. Веламар поразительно хорошо разбирался в людях, — атмосфера была до того простой и лёгкой, что хотелось искренне улыбаться и веселиться, попутно завязывая полезные знакомства.

Когда же заиграла музыка, народ не стал жеманничать или кривиться. Дамы с удовольствием соглашались на приглашения, и вскоре в центре зала образовались танцующие пары. Глядя на то, каким удивительно хорошим получилось мероприятие, Ардаура, Сатейшу, и Веламара с Измаэлем посетила одинаково грустная мысль, что такое случается раз в жизни: в мире политики редко встречаются люди, способные говорить правду и оставаться честными не только с народом, но и с самим собой. Ещё реже такие люди остаются на своём посту длительное время, не говоря уже о том, что они почти никогда не доживают до старости. А ведь сегодня явно собрались вместе те, кто способен общаться без маски надменности и власти, иначе такой чудесный вечер не получился. Уже скоро все эти люди приступят к своим новым обязанностям, оставив в стороне открытость и искренность — им придётся служить на благо короне, а это предполагает некоторые неудобства: если правитель прикажет, придётся поступиться принципами и совестью, чтобы выполнить задание.

Пару раз к Сатейше подходил Ардаур — поделиться своим мнением, рассказать о ком-то занятные вещи, расспросить о том, что смогла узнать она сама. Последний раз, заметив, что ведьма скучает, блондин предложил потанцевать, когда заиграет подходящая музыка. К танцам женщина была равнодушна, хоть и достигла в этом виде искусств успехов — на ноги не наступала, в такт попадала, и хватит. Вот медицина — совсем другое дело, тут она волей-неволей гордилась собой и тем, что делала, а танцы... всего лишь пустое развлечение. Потому ведьма любезно предложила советнику принца обратить внимание на тех дам, которые жаждали его внимание. Ардаур, однако, оказался недоволен ответом, настояв, что один танец ему всё-таки подарят. Проще было согласиться, чем выслушивать аргументы о пользе сего занятия.

Как только блондин оставил её, Сатейша вздохнула с облегчением. Сегодня раздражало всё: и собственный внешний вид (необходимо было нарядиться по случаю, то есть выглядеть красиво и представительно), и промахи окружающих, хотя обычно она относилась к этому с пониманием, и особенно общество потенциальных кавалеров, навязывавших своё общество в надежде получить благосклонность прекрасной дамы. Присутствие Ардаура почему-то многих останавливало, но как только советник его высочества отходил, Сатейше приходилось проявлять изобретательность, дабы отказать очередному поклоннику. Злилась женщина на самом деле из-за бывшего мужа: её слишком напрягало такое "удачное совпадение" в виде назначения его представителем Андерры. Не иначе постарался господин Сертано. Ведьма его не знала, но он мог знать о ней — супруг вертелся в политике, часто хвастал своей женой. Может, они и встречались, но Сатейша не запомнила.

К сожалению, потеряв бдительность, женщина не заметила, как Адриас подкрался к ней. Всё это время Сатейша старательно избегала близкого контакта с ним, наблюдая и перемещаясь в противоположную от бывшего супруга сторону. Как и ожидалось, мужчина пригласил на танец. Приглашение нарочно прозвучало громко, и было поставлено в такой форме, что отказаться значило, по меньшей мере, нанести оскорбление высокому гостю. Сжав кулаки от досады, ведьма сквозь зубы ответила согласием.

Раньше Сатейша относилась к танцам нейтрально: они не вызывали у неё сильных эмоций, способных повлиять на отношение. Теперь же появилась большая вероятность, что это изменится. Причём в худшую сторону.

Со стороны пара смотрелась гармонично. Адриас был сероглазым брюнетом. Цвет его кожи отличался более тёмным тоном, чем у Веламара или Ардаура, но был гораздо светлее, чем у Сатейши. Ростом мужчина был немного выше своей партнёрши, которая надела сегодня туфли с приличным каблуком, и потому глаза их находились практически на одном уровне. Адриас не отличался мужественной красотой, как советник Измаэля, но умел преподнести себя так, что впечатления от него оставались всегда самые положительные, не смотря на то, что за внешней оболочкой всё было далеко не так прекрасно.

Сатейша со вздохом признала, что очаровывать бывший супруг умел: даже она в своё время попалась на эту удочку, хотя и отличалась от сверстниц удивительной для своего возраста рассудительностью, и горько об этом пожалела, когда мужчина позволил ей увидеть, что скрывается за загадочной притягательностью.

Рука Адриаса легла на талию ведьмы плавно, почти невесомо, но на деле жест оказался слишком властным, почти собственническим, будто он напоминал, не только самому себе о былых отношениях, связывавших их. Со стороны сложно было уловить, что женщина нервничает — слишком сильно она старалась держать осанку и чётко соблюдать все шаги и повороты головы. Адриас не зря выбрал именно этот танец: дерилья — национальный танец андеррцев, своеобразная смесь вальса и мазурки, где партнёры не расстаются друг с другом до самого последнего аккорда. В Андерре дерилью знают все — от мала до велика, его легко выучить, потому он и прижился вне родной страны.

Адриас вёл уверенно. Он не позволял себе непристойные жесты, молчал, словом, вёл себя как человек, который пригласил даму на танец ради удовольствия. Сатейша не верила в это. Если бы могла, то воспользовалась своим Даром, чтобы узнать, что сейчас чувствует бывший супруг. Но не могла — почему-то с теми, кто становился ей близок, Дар отказывался "работать", и "прочитать" то, что творится на душе у них, было невозможно — будто на глухую стену натыкаешься. Ведьма накручивала себя, пытаясь угадать, для чего Адриасу понадобилось так поступать. Наверное, что-то понадобилось. Но почему же тогда он молчит? Уже прошла почти половина танца, и ни слова!

Осознав, что только измучает себя таким образом, Сатейша решилась первой заговорить.

— Зачем всё это? — как можно спокойнее спросила она, хотя внутренне находилась далеко от этого состояния.

— Что "это", леди Сатейша? — мужчина сделал вид, что не понимает, о чём идёт речь.

— Для чего нужно было устраивать это представление? — нетерпеливо уточнила ведьма.

— Я хотел потанцевать с прекрасной дамой, но боялся получить отказ, как предыдущие кавалеры. — Обаятельно улыбнулся посол.

Он следил за ней, значит, ощущение чужого взгляда было верным.

Невольно дёрнув плечом в попытке стряхнуть неприятное чувство, Сатейша продолжила:

— А не потому ли, что добрался до бывшей жены? — вышло немного язвительно и высокомерно.

— Осторожнее с выражениями, леди, — предупредил Адриас странным голосом. — Если не хотите, чтобы все узнали о том, что сами так старательно скрываете.

Ведьма разом подобралась. Будь она кошкой, то наверняка бы ощетинилась и начала шипеть.

— Я не хочу воевать с тобой, Сати. — Неожиданно сообщил мужчина, заставив своим заявлением партнёршу случайно оступиться.

— Не называй меня так. — Сдерживая накатившую злость, произнесла ведьма. — Ты потерял на это право.

— Хорошо. — Покладисто исправился Адриас. Будь у него возможность, он бы поднял руки, чтобы только убедить бывшую супругу в искренности своих слов и намерений. — Сатейша, прошу, не смотри на меня волком. Я действительно не имею дурных замыслов в отношении тебя.

— Тогда зачем ты сюда явился? — Таким тоном можно было сказать "Убирайся отсюда".

Ведьма не собиралась верить оправданиям мужчины, пусть даже они будут звучать правдоподобно. Адриас понял это, стоило взглянуть на каменную маску Сатейши.

— Знаю, ты не поверишь, но меня назначили...

— Ты прав, я не верю. — Не дослушав, перебила женщина. — С чего вдруг королю Андерры назначать именно тебя? Пусть ты и крутился в политике, но был всего лишь чиновником среднего звена, когда мы были женаты.

— Так и было, когда ты... ушла. — Правильное слово для их расставания — "сбежала", но Адриас деликатно его заменил, зная, что для них обоих это весьма болезненная тема. — Потом меня повысили, и...

— Так ты всё-таки сумел пробиться в верха. — С горечью произнесла Сатейша. Бывший муж собирался что-то сказать, но, услышав слова ведьмы, едва заметно дёрнулся, как от пощёчины, и замолчал.

Адриас Серас с детства мечтал стать великим политиком, известным и богатым. Пожалуй, желаннее всего была слава. Потому он стремился к своей мечте, используя всё то, что считал ему, поможет в достижении цели. С Сатейшей он встретился случайно — был тогда ещё простым помощником какого-то дипломата, мальчиком на побегушках, прибывшего в Хешт — один из крупных городов Кадара, — для переговоров. По иронии судьбы отец Сатейши тоже был чиновником, и потому встреча с ведьмой была неизбежна. Узнав от амбициозного папаши об особых способностях тогда ещё совсем юной девушки, Адриас решил во что бы то ни стало заполучить её в жёны. Конечно, простому помощнику отдать такое сокровище, господин Эльсин не пожелал, но прыткий юноша сумел договориться о том, что вернётся просить руки прелестной дочери, как только получит уважаемый пост. Адриас рассчитывал, что ведьма в статусе жены да ещё с Даром, сумеет повысить его собственный и поможет пробиться в высший круг.

К сожалению, как это часто бывает, когда ослеплён одним желанием, то остальное меркнет и становится неважным. Адриас не скрывал своих целей от супруги, а чтобы она была согласна добровольно помогать ему, старался очаровать и влюбить в себя. Сатейша попалась на обаяние мужа, возможно, даже испытывала лёгкую влюбленность, но та постепенно рассеялась под давлением обстоятельств, и пелена спала с глаз. Их брак продержался два года, причём последние полгода превратились для ведьмы в сплошное разочарование и слёзы.

123 ... 7891011 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх