Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Щиты-самозванцы... наверняка это последователи Церкви Трех Героев, совершавшие преступления под видом Героя Щита.
Поскольку мы с Фиро как-то вдруг прославились святым и божественной птицей, то стали сильно досаждать Церкви.
...Ну, я не думаю, что у них могло быть оружие такое же мощное, как у Архиепископа, но подделка, способная превращаться, — запросто.
Черт... теперь, когда я не могу доказать свою личность сменой Щита, других доказательств у меня нет.
Вообще-то я думал, что он знает Героев в лицо, но Ларк таких признаков не подавал.
...Хотя, даже в этом мире встречаются лица, похожие на японские. Откуда они?
А-а, это наверняка потомки регулярно призываемых Героев.
Но если похожих на японцев Щитов-самозванцев много, то как мне прикажете доказывать, что именно я настоящий?
Может, надо попросить у королевы удостоверение? Или с помощью Фиро разбираться.
И еще есть Рафталия, многие наслышаны о красивой енотообразной.
Но что-то подсказывает мне, что он не поверит, даже если я попрошу Фиро превратиться в монстра. Скажет, я слишком глупо выгляжу для типа, которого показывали на голограмме и за голову которого объявляли награду.
Это подсказывает чутье, воспитанное торговлей, так что я решил сдаться.
— Ладно-ладно, мне все равно, зови, как хочешь.
— Сдался, паренек?
— Я так понял, тебя никакими словами не переубедить, так что да.
— Наофуми-сама, вам стоит выражаться по...
— Не хочу.
— Ну и ладно. Приятно познакомиться, паренек Щита.
Все равно мы только попутчики, незачем его поправлять.
Так и поплыли мы в сторону острова Кальмира.
Глава 6. Остров Кальмира
Всех Героев попросили зачитать обращение к морякам, но стоило нам собраться вместе...
Как остальных троих скосила морская болезнь.
— Вас укачало что ли?..
Меня не укачивает, так что я понятия не имею, что они чувствуют, но, похоже, этой проблемой страдают многие.
Вы, кстати, знаете, каково нам пришлось, когда кое-кто оккупировал все хорошие каюты?
— Везет тебе, Наофуми, тебя не укачивает...
— Ага, и никогда не укачивало.
Если честно, я вам сочувствовать не собираюсь, и брататься с вами — тоже. Это наказание за оккупацию кают.
— Яху-у!
Фиро в виде монстра спрыгнула с корабля в морскую воду и поплыла.
— А...
Со спины к ней приближался силуэт крупной рыбины.
— Берегись, Фиро.
— М-м? — она обернулась как раз в тот момент, когда монстр-акула разинул пасть и кинулся на неё. — Тей!
Акула тут же получила в челюсть и подлетела в воздух.
Затем Фиро пнула её еще раз, на этот раз закинув на палубу. Экипаж и авантюристы завизжали.
Уже на палубе она добила судорожно барахтающуюся тушу.
— Ты о-очень зря подумала, что сможешь пообедать мной.
С этими словами она когтем оторвала от монстра кусок и закинула в рот.
— Палубу не пачкай.
— ...Какие она у вас ужасы творит и глазом не моргнув, — тихо сказал мне бледный Ицуки.
Ужасы-то ужасы. Но ведь это Фиро.
Кстати, акула уже вторая. Первую я разделал и скормил Щиту.
В результате открылись щиты с интересными способностями:
[Требования к Щиту Синей Акулы выполнены.]
[Требования к Щиту Акульего Укуса выполнены.]
[Щит Синей Акулы:
Способность не освоена... Бонус экипировки: Плаванье 1]
[Щит Акульего Укуса:
Способность не освоена... Бонус экипировки: Бой на палубе 1
Особый эффект: Клыки акулы]
"Плаванье" это конечно хорошо... но я и так плаваю не хуже других.
Ладно, а вот "Бой на палубе", наверное, как-то связан с равновесием на палубе?
Этот навык мне пригодится, если возникнет необходимость сражаться на корабле. Будет время — освою.
Поскольку эта акула такая же, как предыдущая, я разрешил Фиро съесть её полностью.
— Ребят, не слишком ли легко вас укачивает?
— Наофуми... это ты ненормальный.
— О, паренек Щита. Чего делаешь?
— Хм?
Подошел Ларк. А за ним Рафталия.
— Со знакомыми разговариваю, что еще.
— А-а, с теми бледными типами? Слабаки. Мы и полусуток на корабле не провели, а их уже совсем укачало.
— Впрочем, завтра с утра мы будем на месте.
Похоже, Ларка и Терис, как и меня, даже не мутит.
Я прислонился к борту корабля и посмотрел на море. Волны растут.
Мне уже и матросы, и Рафталия нашептали, что будет буря.
— Кстати, паренек, чем займешься на острове?
— Будто на Кальмире в период Оживления много чем можно заниматься.
Естественно, я плыву за Уровнями.
Хотя, конечно же, хотелось бы еще добыть неизвестных ингредиентов и набрать дропа с монстров острова.
— И правда.
А еще... на Кальмире, говорят, есть горячие источники. Слышал, они помогают лечить сильные проклятия.
Поэтому в медицинских целях еще и туда схожу.
— Раз такое дело, не против побегать за Уровнями в нашей компании?
— Хм? Что это на тебя нашло?
— На этом корабле нас свела судьба. С Терис на пару биться скучновато. Вот я и подумал, а не присоединиться ли к вам.
Хм... если честно, мне все равно.
Похоже, Ларк все еще считает меня не настоящим Героем Щита, а авантюристом, который им прикидывается.
Поэтому я знаю, что он не собирается наживаться за мой счет.
Что же делать? Я посмотрел на Рафталию.
— Что скажешь?
— Почему бы и нет? Разве объединение нам помешает?
Интересно, какой тут максимальный размер группы?
Функция "Войско", позволяющая объединиться, например, с рыцарским корпусом предназначена исключительно для волн, но обычно группы нужны для другого.
В принципе, я знаю игры, в которых с собой можно таскать даже толпу в 20 человек.
И тут я вспомнил о группе Ицуки.
У него довольно большой отряд. Шесть спутников. Считая его самого — семь человек.
Если они состоят в одной группе, то у нас пятерых — меня, Рафталии, Фиро, Ларка и Терис — проблем быть не должно.
— Если будете мешаться — бросим.
— Ха-ха, это мой текст, — Ларк не поддался на провокацию и отшутился на мой выпад.
Я не питаю ненависти к таким типам, но никак не могу под них подстроиться.
— Поскольку я про остров ничего не знаю, сначала порознь осмотримся и разберемся, а затем уже пойдем вместе.
— Ага, ладно.
И вот так мы с незнакомым авантюристом вдруг договорились о совместной прокачке.
По сравнению с теми временами, когда меня подставили Сука и Подонок, это хороший шаг вперед.
Дальше я собирался было посмотреть, чем занимаются спутники остальных Героев... но оказалось, что все они просто валяются в каютах.
Ночью была буря, корабль швыряло из стороны в сторону, но до утра мы дожили без особых происшествий.
Впрочем, из-за тесноты каюты, с нами ничего особенного случиться и не могло. Фиро обрадовалась такому развлечению, ну а Рафталию, конечно же, мутило.
С учетом того, что на корабле кроме матросов сплошные авантюристы... закономерный результат.
Кальмира, остров вулканического происхождения, оказалась больше, чем я себе представлял.
Не берусь отвечать за географическую точность... но по размеру почти с Гавайи.
Кстати, выяснилось, что "остров Кальмира" — название бытовое, а официально это место зовется "архипелагом Кальмира".
Островов там на самом деле порядочно.
Внутри архипелага течение слабое, и говорят, что когда вода уходит, некоторые проливы можно перейти вброд.
...А верхом на Фиро до других островов получится добраться?
— Ну что, паренек? Сходим, поохотимся послезавтра, например?
— Ага, ладно-ладно.
Мы с Ларком и Терис расстались, даже не договорившись, где будем встречаться.
— Мы, конечно, добрались до Кальмиры, но что-то...
Я сокрушенно наблюдал, как Герои истово возносили благодарности земле под ногами в порту острова.
Я слышал, что они не могли заснуть и ночь напролет ворочались в каютах. Хоть они только-только прибыли на остров, уже выглядели как с похмелья.
У Суки такое бледное лицо, словно её сейчас стошнит. Страда-ай.
— Это вообще нормально, что вас так быстро укачивает?
— Наофуми... это ты ненормальный.
— Я думал, мы утонем!
Ладно, я тоже порой так думал, но нельзя же так трястись от каждого толчка.
Тяжело им небось пришлось — столько проворочаться.
Кстати, я слышал, что бури такой силы случаются редко. Тоже следствие волн бедствий?
В моем мире эта буря непременно потопила бы корабль.
Так что во время круиза я вновь ощутил, что здесь все-таки параллельный мир.
— Радоваться надо, что корабль не утонул, и нам не пришлось привыкать к жизни на необитаемом острове.
— Ничего себе загнул.
— Не шутите так.
— Ну так что, идем уже в гостиницу? Что время терять?
Кстати, я вспомнил, что перед походом в указанную королевой гостиницу надо сначала забежать к аристократу, управляющему островом. Пусть это и приграничный район, но у острова много посетителей, так что человек это весьма важный.
— Добро пожаловать, Четверо Священных Героев и их спутники.
Мы стояли в порту, я ждал, пока остальные герои придут в себя, и тут к нам подошел подозрительный тип с флажком в руке, как у экскурсовода.
Этот мужик одет в военную форму Мелромарка и выглядит довольно чопорно, лет на сорок... так что флажок у него явно лишний.
— Меня зовут граф Хабенбург, мне доверили управлять архипелагом Кальмира.
— А, ага...
Поскольку в нашей компании только я твердо стою на ногах, разговаривал он со мной.
— Будем знакомы.
— Ага... будем.
Мы по очереди представились этому псевдо-экскурсоводу, назвавшемуся графом Хабенбургом.
— Итак, для начала я поведаю вам историю архипелага Кальмира.
Э-э... он что, и правда экскурсовод? Не хочу слушать, мне это не интересно.
— Видите ли, мы пришли сюда не на красоты острова смотреть...
Мы здесь ради Оживления и очков опыта, а он нам про легенды острова... не туристы мы.
— Ну что вы. Так вот, по легенде в давние времена здесь тренировались Четыре Священных Героя...
Граф повел нас к рыночной площади, на ходу рассказывая об острове.
По пути нам попалось нечто странное.
Тотемный столб с изображением четырех животных друг над другом: пингвин в рождественской шапке, кролик, белка и собака.
Причем у пингвина в руках удочка, у кролика мотыга, у белки пила, а у собаки веревка.
Что за?
— О? Вы очень проницательны, Герой Щита-сама. Это легендарные первопоселенцы острова: Пенгвлюк, Кролерин, Белкаша и Собакурт.
Похоже, мой язык. Это Герои прошлого такую безвкусицу выдали?
— Кстати, имена мы им придумали сами на основе рассказов Героев о том, на каких животных из их мира они больше всего похожи.
Безвкусица в любом случае. Не могли нормально раскинуть мозгами?
— Они что, водятся на острове?
— Нет, считается, что, основав поселение, они ушли в другие земли. И больше их никто никогда не видел.
Другими словами, нет их больше. И я сомневаюсь, что вообще были. С какой стати монстры стали бы основывать поселение?..
— О... они так вкусно выглядят, — сказала Фиро, сглотнув слюну.
...А с другой стороны, в этом мире есть монстр, для которого высшее счастье — таскать повозку.
Может, есть и такие, которые поселения основывают.
И только я подумал об этом, как заметил рядом со столбом камень с гравировкой.
— А это что такое?
— Послание, оставленное Священными Героями.
— Ого.
Если эти Герои были вроде нас, они вполне могли оказаться японцами.
Может, они на японском и написали?
Ну-ка...
— Эй, это же подделка!
Когда остальные Герои подошли к камню, поняли, что ничего не могут прочесть.
— Как странно... существует легенда, что они оставили эту надпись для будущих Героев...
— ...Вы что, шутите? Это же магические письмена этого мира.
Магические письмена... мудреная вещь.
Это не просто буквы, которым тебя может кто-нибудь научить.
Как бы их описать? Это нечто вроде символов, которые каждый воспринимает по-своему. Ими пишут тексты заклинаний.
Например, если я возьму фолиант с заклинаниями иллюзий, которыми занимается Рафталия, и попытаюсь изучить их, то просто ничего толком не пойму из-за отсутствия необходимых задатков. Если попытаться перевести символы на человеческий язык, получится нечто невнятное. Однако Рафталия может их расшифровать, понять и воплотить в виде магии.
Магические письмена можно записать обычным языком, но чтобы извлечь из них практическую пользу, нужно обладать склонностью, или прочесть не удастся. Их нужно воспринимать Маной. Однако, поскольку сами символы — плод мысли этого мира, местный алфавит тоже нужно знать.
— Ты что, можешь прочесть?
— Вы, небось, не можете, потому что полагались на хрустальные шары, а вот мне их из-за Подонка не досталось. А не умея читать, я не мог бы учить магию.
Магии можно научиться либо с помощью хрустальных шаров, либо с помощью книг заклинаний. Первый вариант позволяет быстро освоить заклинание, но его тяжело будет подстраивать под ситуацию. Во втором варианте на освоение понадобится время, зато заклинание можно регулировать по вкусу.
— И что тут написано?
— Эт-то...
Я пробудил Ману и начал читать. Слова оказались довольно простыми.
— "Как источник силы, я... Герой Щита, повелеваю: расшифруй законы мироздания и всецело поддержи сие". Цвайт Аура...
Теперь я могу выбрать цель. Так... наложу на Фиро, что ли.
Я вскинул руку в сторону Фиро, и её фигурку окутала прозрачная магическая пленка.
— А! Меня переполняет сила!
Фиро запрыгала кругами. А она высоко подскакивает, хоть и в человеческой форме.
Я открыл Статус и увидел, что все её характеристики возросли.
— Аура... магия повышения всех характеристик, которой пользовались Легендарные Герои, — тихо обронила спутница Ицуки... как там её, Лисия?
Надо же, и такие легенды есть.
— Ого! Я тоже хочу выучить!
Герои тут же кинулись к надписи, предвкушая, что сейчас они быстренько, как в играх, выучат древнее заклинание.
Но...
— Что за... не могу.
— Еще бы, вы ведь не понимаете магический язык?
Если в дополнение к быстро освоенным благодаря кристаллам заклинаниям они смогли бы прочитать еще и это, было бы обидно.
— Наофуми-сан, — обратился ко мне Ицуки.
— Чего?
— Где вы раздобыли щит, который позволяет вам читать магический язык?
— Я сам его выучил! Перестаньте во всем полагаться на Оружие!
— Вам просто жалко рассказывать!
— Во-во! Давай, выкладывай!
Вот ведь... сейчас они спросят и о понимании обычного языка.
Небось думают, что я решаю все силой Оружия, а моей работы тут ни на грош.
— Может, я и освоил Ауру, но не факт, что и вы можете пользоваться этим заклинанием.
— Тоже верно. Наверняка нам попадется что получше.
Я все слышал, ты считаешь меня ущербным. И твое высокомерие меня бесит.
Вы с Архиепископом толком сражаться не могли... хотя, вот еще, не буду сердиться.
— Ладно, давайте дальше. Нам что-то еще нужно знать?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |