Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кристиан Фэй: Угроза Теней


Опубликован:
01.01.2014 — 29.04.2015
Аннотация:
Продолжение романа "Кристиан Фэй", вторая книга. Жанр: фэнтези, приключения, щепотка триллера, полложки юмора. Роман выложен целиком. Скачать можно с СИ (FB2) или с группы ВКонтакте (FB2, PDF). Кристиан Фэй и Лис, самые сомнительные хранители на свете, продолжают работать в поте лица на благо человечества и тайной организации. Все идет замечательно... ровно до появления предателя. Мир захлестывает волна жестоких преступлений с использованием магии. Убийца - кто-то из рядов хранителей, и напарники начинают расследование. И, кстати, ежедневные рабочие обязанности никто не отменял.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

К шуму дождя прибавилось громкое урчание, от звука которого Рэй сморщился. Живот сводило от голода. Уже более суток в его рту не было и маковой росинки. Один из бродяг (кажется, его звали Заикой) по доброте душевной предложил ему часть подгнившего яблока, но Рэй предпочел голодать. Нужно всего лишь дотерпеть до вечера, сказал он себе тогда.

Он вновь вгляделся в собственное отражение. Чужое лицо с впалыми глазами, но когда руки Рэя касались щек, их тени касались и бороды в мутном зеркале. Пальцы колола самая настоящая щетина, на ноге чесалось нездорово красное пятно. Ледяная вода окатила лоб и скулы, и в нос ударила болотная вонь.

Рэй прищурился и всмотрелся в бурую муть. Внизу, за облаками грязи, поднятой его мытьем, он вдруг заметил светлое пятно с двумя черными впадинами. Вокруг плавно вились темные нити — или водоросли? Неподалеку проурчала баржа, и волны всколыхнули водоросли еще раз, сделав пятно похожим на...

Человеческое лицо.

Какое-то время Рэй разглядывал утопленника. Затем, словно во вспышке сознания, отполз дальше от кромки воды, где его шумно вырвало.


* * *

Оконце на заднем дворе поддалось с третьей попытки. Створка тихо скользнула в сторону, сдвинув плотную штору. Рэй заглянул в кладовую, затем подтянулся и влез внутрь. Усевшись на крышку сундука, он задумался.

Куда теперь? Он не мог спуститься прямиком в гостиную — после ужина члены семьи в ней оставались редко, а шанс нарваться на полоумного дворецкого был крайне велик. Раз уж его лицо ему не принадлежало, Рэй нуждался в человеке, способном выслушать его рассказ до конца. Приняв решение, он открыл дверь и направился на второй этаж, в кабинет отца.

Вечерний полумрак опутал дом. Откуда-то доносилась музыка, смешанная с тихим треском граммофона. Кабинет пустовал. Слегка удивившись, Рэй все же скользнул во тьму и прикрыл дверь, оставив узкую щель света.

Как и всегда, в воздухе витала странная смесь запахов: дерева, пыли, старой бумаги. Юноша прошел вдоль книжных полок, скользнул пальцами по шершавым корешкам обложек, затем встал у окна и отогнул штору. Внизу плескались костлявые ветви деревьев, за их сплетением мерцали огни фонарей и соседних домов. Тени пробегали по лицу Рэя, словно дурные мысли, наводнившие его разум. Может, он действительно был не в себе? Всего лишь грязным бродягой, которому приснилось, что он молод и богат?

Звук шагов заставил его обернуться. Дверь кабинета приоткрылась, и в проеме показался силуэт господина Павлинса. Не замечая затаившегося у окна Рэя, он прошел в глубину комнаты и принялся что-то искать в шкатулке на каминной полке.

— Отец! — радостно выдохнул Рэй.

Господин Павлинс вздрогнул и резко обернулся. Его лицо исказилось, словно он вдруг увидел нечто омерзительное и опасное прямо у себя под носом.

— Слава богу, ты пришел! Это было ужасно. Меня обокрали, оставили лежать в этом рванье в грязи, и лицо... Оно так изменилось... Ты узнаешь меня? Вы искали меня?

Господин Павлинс замер на месте, боясь дышать. Его остекленевшие глаза, казалось, были готовы вот-вот вывалиться из орбит.

— Отец, что с тобой? — обеспокоенно спросил Рэй. Он сделал шаг навстречу, но отец отшатнулся и вжался в стену у камина.

— Вн... — сорвалось с его губ.

— Что? — не понял Рэй и подошел еще ближе. Впервые он видел родителя настолько испуганным.

Что-то врезалось в его лицо, откинув голову набок. Щека залилась огнем, и по шее потекли теплые струи. Рэй отшатнулся назад, привалился к письменному столу.

— Отец?

Господин Павлинс перехватил кочергу поудобнее и вновь занес ее над головой.

— Вон! Пошел вон! — прохрипел он изменившимся голосом.— Лора! Лора! Помогите, кто-нибудь! Кто-нибудь, вызовите полицию!

Двигаясь бочком вдоль стены, господин Павлинс распахнул дверь настежь, и кабинет залил свет из коридора. Когда его силуэт скрылся в ярком проеме, Рэй с трудом поднялся на ноги. Голова кружилась, к горлу волнами подкатывала тошнота. Снизу доносились испуганные крики и топот.

— Лора, вызывай полицию! Срочно!

Рэй с трудом передвинул непослушные ноги. Пробравшись к окну, он распахнул одну из створок. В лицо тотчас ударил холодный зимний ветер.

Сосчитав до пяти, Рэй закрыл глаза и скользнул вниз.


* * *

— Помощник,— в который раз повторил Рэй, утирая бесконечные сопли, тянувшиеся из носа. — Вам нужен помощник?

Хозяин лавки окинул его презрительным взглядом. Особенно он задержался на свежей ране от кочерги, чья подсохшая корка пересекала скулу.

— Пшел отсюда,— наконец вынес свой вердикт лавочник.

Долгий, надрывный кашель Рэя поставил окончательную точку в их разговоре, и дверь лавки захлопнулась. Отрывисто щелкнул замок, и юноша двинулся дальше, с трудом передвигая отбитую ногу. Никто не нуждался в помощнике, от которого воняло за версту.

Он неосознанно сгорбился, стараясь выглядеть как можно незаметнее. Такая рвань, как он, и без того привлекал много косых взглядов. Забравшись на сухую, залитую солнечными лучами приступку, он привалился к стене и позволил себе немного расслабиться.

Ленивым взглядом из-под полуопущенных век он рассматривал фигуры прохожих. Теперь он видел многих, кого и не заметил бы раньше. Мимо шли рабочие с обветренными лицами, согбенные под тяжелыми мешками. В проулке одевалась Баттиста — или же просто Сью Рожа,— регулярно и безуспешно выдававшая себя за красотку из экзотических стран. На углу смолил Бандит Чарли, мошенник со стажем. Он приветствовал проходящих мимо констеблей, галантно приподняв котелок и, когда те скрылись из виду, с неимоверной быстротой развернул свой лоток с наперстками.

Именно тогда Рэй и заметил Терри Фаворика, когда-то бывшего его лучшим другом.

Новенький пиджак молодого господина Фаворика был скроен по последней моде. Его шею обрамлял мех пальто, небрежно наброшенного на плечи. Он ступал по мостовой так, словно зимний холод не касался его особы, и кругом все еще царила мягкая теплая осень. И он был с девушкой. Спутница Терри была хорошенькой и светлой, словно ясное весеннее утро. Ее рыжеватые кудри выбивались из-под шляпки и золотились в лучах солнца, а пальцы в перчатках крепко сжимали рукав его пальто.

Помня прошлый неудачный опыт, Рэй даже не думал привлекать внимание бывшего друга. Он вжался в стену и опустил голову на грудь, изо всех сил желая слиться с мышиного цвета камнями. Но, к несчастью, Терри сам заметил приятеля. Его начищенные ботинки ступили в лужу у коленей Рэя, и тот затаил дыхание, не отрывая взгляда от их новой гладкой кожи.

— Эй ты,— раздалось сверху.

Золотоволосая девушка чуть слышно вздохнула, явно впечатленная отвагой спутника. Рэй же не смел пошевелиться.

— Тут прогуливаются достойные господа. А такие, как ты, портят свежий воздух и пейзаж. Пошел отсюда, рвань.

Рэй послушно кивнул и, не поднимая лица, заторопился прочь с мостовой. Прочь от лишних напоминаний о прежней жизни. Теперь он был Бобби Низзом, бездомным оборванцем с улицы у набережной. Он прошаркал к реке, перебросил ногу через кованое ограждение и спустился к воде. Заметив беззубую улыбку Заики, взял протянутый кусок хлеба и благодарно кивнул.

Корку испещряли зеленые точки плесени, но Рэя это не остановило. На вкус хлеб был очень даже ничего — чуть жестковат, но голод утолял вполне сносно. Он прикрыл веки и с неким теплом подумал о заботе Заики. Похоже, бродяга решил взять над ним шефство: делился едой, отдал часть тряпья из собственной подстилки... Другие бездомные держались от него подальше, но только не Рэй. Он не мог позволить себе разборчивость — больше рассчитывать ему было не на кого. Устроившись на жестком подобии матраса, юноша провалился в быстрый и тревожный сон.

Кто-то гнался за ним. Мимо, во тьме проносились огни фонарей, мелькали лица. Его грудь охватили сильные руки, тисками сдавившие ребра. Они вползли под его рубаху, проскребли ногтями по коже, змеями сползли ниже, к штанам. Рэй тревожно заворочался, но руки не отпускали, их движения становились все похотливее...

Он дернулся снова и очнулся.

Кругом царил вечерний сумрак. Почуяв тепло дыхания на своей шее, Рэй обернулся и уставился в чумазое лицо Заики.

— Ч-что ты делаешь?! — Он попытался высвободиться из непрошеных объятий, но Заика продолжил сопеть. Его грубые пальцы дергали пуговицы штанов Рэя.

Происходящее казалось нереальным, словно дурной сон продолжал свой мрачный ход. На мгновение Рэй оцепенел, затем резко двинул затылком в лицо бродяги. Вырвавшись, он перекатился вбок, вскочил и настороженно уставился на лежащего Заику.

— Отстань от меня!

Бродяга ничего не ответил. Его пальцы зажимали разбитый нос, из-под них по бороде стекали струйки крови. Когда он пошевелился и попытался встать, самообладание покинуло Рэя. Со всех ног он бросился прочь, под мост, через усеянное чугунными цветами ограждение, мимо огней витрин, в гущу прохожих, торговцев, рабочих. Он мчался все дальше, сбивая ноги о булыжники мостовой. Сделал пару поворотов и забился в темный закоулок за рыбной лавкой.

Там, среди гниющих рыбных голов и потрохов Рэй наконец разрыдался, уткнув нос в драные колени. Затем, когда корка на лице стала кровить от беспрестанного утирания слез, он вновь уснул.


* * *

— Тсс. Тише, не то разбудишь...— прошипел голос за серой пеленой сна.

— А что, пускай побегает,— ответил второй голос, уверенный и громкий. Вырванный из дремы, Рэй пошевелился и застонал, вытягивая затекшие конечности. В нос ударил резкий запах тления.

— Он больше, чем мы думали,— заметил первый голос, и юноша поднял веки.

В сумраке над ним высилось трое. Первый, высокий и тощий, изучал Рэя неживыми рыбьими глазами, его худые пальцы беспрестанно постукивали по рукояти трости. Второй парень был на голову ниже первого и на добрых пару дюймов шире его в плечах — крепкий, с мясистой бычьей шеей. На плече третьего покоилось охотничье ружье. Дорогое, похожее Рэй видел в доме одного из отцовских друзей.

Их фигуры нависли темной стеной, молчаливые и далеко не доброжелательные. Что могли забыть хорошо одетые молодые люди ночью в грязном закоулке? Рэй еще раз покосился на ружье, и его спину продрали когти страха.

Он опустил руку в скользкую грязь и подался назад, но быстро уперся в монолит стены.

— Смотри-ка, сообразил, что к чему,— довольно заявил третий. Его белые зубы блеснули в улыбке.— Руди, покажи ему звезды.

Быкоподобный кивнул и коротко замахнулся. Не успел Рэй увернуться, как в его скулу впечатался кулак. Голова мотнулась в сторону, но второй удар быстро откинул ее обратно. Лицо взорвалось болью, а рана от кочерги вновь закровила.

— Ну как? — ехидно поинтересовался парень с ружьем. Склонившись ближе к Рэю, он помахал перед его носом наманикюренными пальцами. — В себе? Живой? Отлично.

Еще один знак, и Руди поднял Рэя за шиворот. Несколько ударов под ребра выбили из него весь воздух, отчего кругом и вправду заплясали звезды.

— Всегда хотел опробовать отцовский ствол,— протянул заводила и любовно огладил лакированный приклад.

Кулак вновь врезался в солнечное сплетение, и согбенного Рэя отбросило к противоположной стене, за спины молодых господ. Вне себя от боли и ужаса, он поднялся на колени. У выхода из проулка желтело пятно фонарного света. Троица друзей потешалась позади: парень с ружьем во весь голос нахваливал Руди и советовал ему не хоронить талант и попробовать себя в боксе.

Апельсиновый свет призывно манил, улица была тиха. Изредка с крыш плюхались крупные капли.

— Руди, держи его,— тихо велел тощий. Его рыбьи глаза хищно сверкнули.— А то сбежит.

Рэй пустился вперед быстрее, чем неповоротливый Руди успел сообразить. Он мчался так, как никогда в жизни, каждое мгновение ожидая раскатистого выстрела. Но спасительная улица была все ближе, а пуля так и не прошила его грудь.

— Таких, как ты, надо отстреливать! — вслед донесся крик и хриплый хохот.— Вперед, парни!

Рэй выскочил за угол и пустился наутек. Топот за спиной подстегивал, отчего ноги летели еще быстрее, хотя это казалось уже невозможным. Миновав несколько домов, он бросился наугад в один из переулков, пробежал насквозь до узкой улочки. В ее конце Рэй свернул еще раз и оказался в крохотном тупике, забитом ненужным хламом.

Морозную тишину пронизали отзвуки ненавистных голосов. Сердце Рэя исступленно забилось в клетке ребер, и он, не долго думая, нырнул за пропитанную влагой кучу. Раскисшая картонка укрыла его голову, а мусорные стены отгородили с двух сторон — единственное оставшееся ему укрытие. Теперь оставалось затаиться и ждать.

При звуке одиноких шагов, звонких среди каменных стен, он сжался еще сильнее. Неподалеку блеснула бутылка, и Рэй торопливо ухватил ее за горлышко, покосился на нависшую у входа в закуток тень. Преследователь застыл, прислушиваясь.

Подошвы ботинок чиркнули по булыжникам мостовой, совсем рядом с мусорной кучей.

Рэй неуверенно занес бутылку.

Но то был совсем не отморозок с ружьем, и не один из его приспешников. На скрюченного под картонкой Рэя уставился темноволосый молодой мужчина в строгих одеждах. Его смуглое, гладко выбритое лицо показалось юноше смутно знакомым, словно он видел его в каком-то далеком ярком сне.

— Тебе понравился новый образ? — поинтересовался он. Слишком громко, так, что Рэй в ужасе выпучил глаза и прижал палец к губам. Преследователи могли услышать голоса, и тогда его точно ждала долгая и мучительная смерть.

— Вижу, что понравился. Хранитель всегда знает желания подопечного,— удовлетворенно кивнул незнакомец. Внимательный взгляд его темных глаз был неприятен. Казалось, он пронизывает Рэя насквозь, перебирает его мысли тонкими пальцами.

Перед ним стоял истинный виновник всех его бед, понял Рэй. Тот самый, обративший его в грязного оборванца, отправивший в Богемный район и лишивший имени.

— Верни мне мое тело! — тихо взмолился Рэй, но незнакомец лишь посуровел.

— Давай так,— отрезал он без прежней мягкости.— Ты остаешься в этой шкуре, и я не зову тех юных господ с ружьем. Договорились?

— Пожалуйста... — просипел Рэй. Он подполз ближе к темноволосому и почти любовно коснулся его ботинок.— Пожалуйста...

Парень поджал губы и в следующее мгновение шагнул назад, в пятно фонарного света. Сноп лучей осветил его стянутую черным костюмом фигуру, словно прожектор у сцены театра.

— Эй, парни! — гаркнул он, и его голос эхом разнесся вдоль каменных стен.— Вы не бродягу ищете?

Издалека заторопились шаги, и Рэя сковал смертельный ужас. Он почти видел собственные мозги, размазанные выстрелом по мостовой.

— Нет, пожалуйста! Я согласен, только не дай им меня убить...

— Что?! — нарочито громко осведомился парень.

Звук шагов слышался все ближе.

— Я согласен, оставь меня в этом теле! — Рэй зажмурился, не веря, что произносит подобное. — Что угодно, только не дай им меня убить! Я не хочу умирать! Пожалуйста!

Незнакомец молчал, но юноша не разжимал век, предпочитая встретить смерть неожиданно, во тьме. Мгновение спустя сознание покинуло Рэя, и мягкая мгла приняла его, избавив от ужаса и стыда.

123 ... 7891011 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх