Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотой Лис. 1 и 2 часть


Автор:
Опубликован:
07.03.2009 — 07.03.2009
Аннотация:
Фэнтези.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И осознавать, что мир вот он — огромен, юн и прекрасен...

Глава 4. Дыхание вечности

— Ох, и не говорите, мастер Ридд! Клиент нынче пошёл не то, что давеча — что-то все стали пужливые да нервные...

Он всё вздыхал и причитал, перхал и искал, этакий благообразный и степенный старичок. Невысокий, с коротко стриженой сединой и с той размеренностью движений, которая неизменно выдаёт специалиста во всяком деле. Но самому парню он отчего-то до нервного смеха напоминал этакую чистенькую белую крыску, каковую можно легко сыскать в лаборатории алхимика или башне волшебника — если такую рассматривать на ярком свету, то сквозь белоснежную шерстку немного просвечивает розовым.

На самом-то деле этот милейший дедушка одним только своим присутствием наводил дрожь даже на человека с крепкими нервами. Ибо оказывался он никем иным, как палачом его милости барона, сейчас орудующим в своих закромах...

— Вот укладываю я намедни на дыбу рябого Заньку, что на королевском тракте шалил — а он, баловник, мало того, что в штаны раньше времени нагадил, струмент запачкал, так ещё и ногой лягнул! Ну никакого почтения к старшим, — сокрушённо вздохнул старичок, и вернул открытую было шкатулочку на прежнее место — на полку возле целого ряда ровненько и любовно разложенных щипцов для пальцев.

Нет, находился сейчас Ридд в навевающих подспудный страх застенках не в качестве почётного гостя барона. И уж ясное дело, не по собственной прихоти. Но коль написано в списке ингредиентов — ноготь с ноги повешенного — то будь добр, разыщи. Спасибо пейсастому аптекарю Моське, у которого Ридд обычно затоваривался травами и компонентами, неприметно вручённая тому серебрушка благотворно повлияла на соображение и принудила вспомнить, что вот эта и вон та самая экзотика из списка наверняка сыщутся у старого палача, собиравшего на память кое-что о своих клиентах и любившего вечерами, за чашей дешёвого вина перебирать и рассматривать свою коллекцию...

— Нет, я этого Хвеську таки точно за срамное место подвешу! — ругнулся дед на своего глупого подпалачика и даже сокрушённо всплеснул сухонькими руками. — Ну как можно крючья для вытягивания жил класть на полку рядом с ножами для мякоти?

И такое негодование, такое искреннее недоумение послышалось в голосе болеющего за своё дело палача, что в другое время Ридд даже и посочувствовал бы. Однако дедуган наконец нашёл плоский ящичек с пузырьками и коробочками и принялся его перебирать, подслеповато всматриваясь в надписанные аккуратным почерком примечания.

— Ага, вот ногти, — и Ридд не без брезгливости, аптекарским пинцетом перенёс в свой бумазейный пакетик несколько грязных, кривовато-мутных обрезков.

— Так, а вот и кровь преступниц, — палач оглянулся на заказчика, весьма убедительно сверкнувшего при входе золотым с небесной просинью перстнем, а сам ладонью любовно поглаживал своё жуткое хранилище. — Тебе как, мастер Ридд, помоложе или постарше? Тут у меня тоже подборочка богатая, сорок лет неустанными бдениями собирал! Такого ты и в Храме не сыщешь...

Парень прикинул так и этак, и хмыкнул в затруднении. Не настолько уж он хорошо в этих делах разбирался. Ну не успела мать выучить своим ведьминским и травническим делам сына! Кое-что так, случайно углядел, до кой-чего сам додумался. Но больше всего сведений он почерпнул из случайно купленного на пути в здешние края потрёпанного томика Генриха Инститориса — у матери был точно такой же. Самая прелесть-то оказывалась в том, что солидный учёный фолиант, изобличавший ведьм и их методы, неведомыми переписчиками оказался сделан так, что наложив на текст стандартную матрицу Леже (пластинка с отверстиями в определённых местах), оказывалось возможным на каждой странице прочесть текст наговора, рецепт зелья или даже описание ведовского ритуала.

Правда, половина там оказывалась бесполезной для Ридда — ввиду его почти полного неумения работать с магическими материями...

— Давай помоложе — нужно зелье усиленного воздействия, — с важной миной ответил пораскинувший мозгами парень.

Недрогнувшая стариковская рука вложила в молодую ладонь пузырёк толстого мутноватого стекла, на донышке которого пересыпалась словно рыжая пыль. А сам палач отодвинулся и с непонятной улыбкой на сухих губах следил, как в руке необычного, облечённого баронским доверием заказчика пузырёк сам собою разгорелся зловещим багровым сиянием, в котором вдруг всплыла зелёная искорка...

— Нет, деда, ты точно сбрендил со своей работой — это ж кровь девственницы! — шумнул Ридд на обескураженного палача. — Хочешь, чтоб на один только такой запах мертвяки со всего царства мрака сбежались?

Дедуган досадливо хлопнул себя по лбу и меленько закивал, сетуя, что и в самом деле не того выходит — это и впрямь кровь девки, что много лет назад из ревности отравила увёвшую жениха соперницу такой дозой крысиного яда, что ту и хоронили даже в закрытом гробу. Настолько посинела пятнами и раздулась... он суетливо царапнул на пергаменте пометочку свинцовым, не боящимся сырости и времени карандашом, а затем снова принялся перебирать эти безмолвные свидетельства страшных и зловещих преступлений.

В конце концов Ридд удовольствовался кровью ткачихи, утопившей с голода и отчаяния плод несчастной любви. И теперь список оказался весь, полностью помечен вполне булгахтерского вида галочками, а заплечная сума, соответственно, полнёхонькой. И уже совсем парнеь собрался было наконец покинуть эти словно наполненные никогда не смолкающими криками жертв подвалы, когда дедок доверительно придвинулся поближе и, смущённо засопев, поинтересовался — а что так?

Ридд вполне ожидал каверз, ненужных вопросов и даже тихого противодействия, а потому к подобному повороту событий был вполне готов. Демонстративно оглянувшись на плотно прикрытую дверь в коридор, он сделал затем самую страшную рожу, какую только и умел, а потом трагическим тоном поинтересовался в ответ:

— Про гномьи развалины слыхал чего?

Дедок тут же округлил глаза с выцветшими ресницами и добросовестно осенил себя отгоняющим зло знаком.

— Так это, вроде ж не велено туда шастать, мастер Ридд? Да и никто оттеда, говорят, и живым не вертался...

Парень мрачно покивал и ответствовал в том духе, что всё верно — но места такие и без присмотра оставлять никак нельзя. Потому есть служба, тайная, даже вельможам неведомо про неё. Спросит отец наш король барона грозным голосом — нарушаешь, мол? А барон честно и ответит: никак нет, ваше величество!

— Нельзя подставлять барона, понимаешь, деда? А уж тем более во времена нынешние, смутные. Так вот, — Ридд снова оглянулся и совсем приблизил губы к любопытно подставленному уху. — Последнее время там, внизу, зашевелились...

Впервые он видел, как на человеке в безветренную погоду в буквальном смысле точно так же зашевелились волосы — белый пушок на голове палача встал дыбом.

— И что? — кое-как прошамкал тот лязгающей от страха челюстью.

— А то. У тебя своя работа, дед, а у нас своя, — Ридд деловито забросил за спину свою сумку на длинном кожаном ремне и лицемерно вздохнул. — Ладно, только между нами... Сначала пронаблюдать-проверить, чтоб зазря шум не подымать. А потом доложить куда следует, смекаешь? Пущай приедет из столиц толковый некромансер или жрец высокого ранга, храмовник. Но чтоб всё тихо — представляешь, какая паника подымется здесь наверху, если хоть слушок просочится?

Видимо, до истерически кивающего палача таки дошло, что и в самом деле есть места, куда более глубокие и жуткие, чем даже милые его сердцу пыточные подвалы и застенки. Тихо охнув и непритворно побледнев, он помассажировал левую сторону груди и завздыхал.

— Да уж, мастер Ридд, рисковые вы там парни... у нас тут и впрямь попроще будет. А тварь та ушастая тебе зачем? Вроде ж не из ваших — а я никогда на елфах не практиковался, не довелось. А так хотелось проверить на прочность перворождённую, да в устройстве еёном поковыряться вдумчиво, с нашим-то сравнить.

Ридд с самой гнусной рожей ухмыльнулся, подмигнул и заметил — если где будет место сильно опасное или непонятное, он ту заразу вперёд пустит... миг-другой, и оба понявшие друг друга мужчины довольно захихикали. И вот так, довольные друг другом, они наконец покинули эти холодные, душные и напитанные болью подвалы...

Старый форт ещё жил. Потрескивала раскалённая от жара боевых заклятий кладка, скупо чадил догоравший на левой башне навесной щит. Но всё так же горделиво полоскался на ветру славный стяг барона Фернандо — золотой лис на пурпурном фоне. И пока под этим флагом бились и умирали люди, не было хода через реку.

Добротный, казематной кладки форт обеими своими башнями и неимоверной крепостью стен перекрывал такой же несокрушимый мост. За спиной королевские войска, осатаневшие от ярости и предыдущих неудач, грызли возвышавшийся на холме баронский замок. А это предмостное укрепление, обстрелянное и из баллист навесным огнём, и ослепительно полыхающими огненными шарами, штурмуемое вторые сутки, упрямо не пускало полки королевского главнокомандующего, маркиза Беренца, на эту сторону, не позволяя полностью сомкнуть клещи окружения...

— Не зевай, Франки, — проворчал сержант, но больше для порядку.

Ибо пожилой и усталый баронский магик, весь покрытый копотью и мелким, притягиваемым его чародейством мусором, встрепенулся — через мост опять полезли конные рейтары маркиза.

Стоявший сзади и чуть осторонь худощавый парнишка еле заметно, зябко передёрнулся. Он уже знал, что сейчас произойдёт...

Над верхним слоем бутовой кладки моста, но под гранитными столбиками булыжного настила мостовой, через равные промежутки в камне ещё строителями были выдолблены ровные желобки, в которые мастера залили по всей длине свинец. Они строго чередовались — левый, правый, и снова левый, и опять правый. Но уже здесь, под стенами форта, свинцовые полоски-отводы, заботливо укутанные пропитанными салом кожами и для защиты от сырости залитые поверх смолой, свивались вместе — отдельно первые и отдельно вторые.

И концы их оказывались выведены сюда, наверх, на защищённую башнями короткую горжу...

Вот Франки потёр и чуть размял ладони, вдохновенно поднял глаза вверх, словно испрашивая то ли разрешения, то ли благословения у испачканной облаками небесной синевы — и меж нешироко разведённых рук с шипением и треском зазмеилась неистовая, ослепительно-синюшная молния. Вот чародей, на чьём лице и припаленной ненароком бородке плясали мертвенные сполохи, резко приложил ладони к свинцовым пластинам. Вжал, словно впечатал в них свою ужасную колдовскую силу.

Парнишка мгновенно поднял глаза туда, на мост. Как и в прошлый раз, неведомое чародейство магика пронеслось свинцовыми путями и теперь жалило в нападающих прямо из-под мостовой. Бились в неистовых судорогах кони, белым огнём вспыхивали ещё в воздухе вповалку летящие с них рейтары. Но даже и умерев, они не прекращали в конвульсиях рвать себя на части... даже оторванная по локоть чья-то дымящая рука, с застрявшей в посиневшей кисти погнутой саблей, судорожно плясала и подпрыгивала до тех пор, пока неведомая сила даже и её не выбросила из пределов моста...

— Фу, а вонища же от этих королевских вояк, — довольный сержант отмахнулся от густого смрада горелого мяса, когда мост по воле чародея снова полностью очистился, а на почерневшем лице служаки весело блеснули глаза и зубы. — Так, сейчас скорее всего попробуют низами... эй, Риддерик! Притащи на всякий случай ещё арбалетных болтов пару связок!

Парнишка мгновенно подскочил поближе. Хоть ему и исполнилось уже целых тринадцать, а тонкостям воинских забав он поучил бы и многоопытного сержанта, приказ барона не пускал его в самое горнило битвы. А на подхвате, всё ж польза какая — спасибо и за то, что не позволяет то считать себя совсем уж лишним при осаде отцовских укреплений этими королевскими горе-вояками...

— Больших или малых, сержант? — парнишка тут же вопросительно указал рукой на цепочку защищённых зубцами стены арбалетчиков, а затем на башни, где стояли на поворотных платформах два крепостных арбалета, обладавших большей силой и дальностью боя.

— Хм... Больших, Риддерик — малых ты уже притащил, но ведь мы ими ещё не стреляли? — улыбнулся сержант смышлёному баронскому бастарду.

Парнишка понятливо кивнул и тут же с топотом сапог ссыпался по каменной лестнице вниз — в узкий, немного даже похожий на колодец двор форта. Несмотря на тень, здесь оказалось ничуть не прохладнее — рикошетом залетевший сюда малый огненный шар поджёг конюшню. Понятное дело, потушили сразу — уж воды рядом вдоволь — но от обгорелого дерева до сих пор пыхало теплом.

А подошвы уже дробно стучали по винтовой лестнице вниз. В арсенальные подвалы, где справа на третьей полке снизу как раз и лежали большие арбалетные болты. Не скуп барон! Крепки и высоки стены, вдоволь внутри припасов и воинских, и провиантских — а люди все верные, на золото и посулы не позарятся. И пока стоит форт, не видать королевским прихвостням подступов к замку и его самого, как своих ушей!

На бегу парень выхватил из вмурованного в стену железного держака скупо чадящий факел и уже с ним в руке бросился в последние обороты лестницы...

С глухим воем дрогнул весь мир. Заныла, затряслась в ужасе и муке сама земля — а в спину уже вбежавшего в подвалы парнишки словно ударил могучий и беспощадный огненный зверь. И столь велика оказывалась сила его, что тряслись и ходили ходуном массивной кладки каменные стены, словно в лихорадке плясали полки и стеллажи, из стоек сыпалось заботливо смазанное и определённое туда оружие. Вход с лестницы заволокло дымом и лениво клубящейся пылью. Да какой там вход — теперь вместо него предстала мешанина просевших глыб и ощерившихся нелепо белыми изломами дубовых балок.

Постепенно всё стихло. Ни единого звука не проникало сюда, в эту могилу заживо погребённого. Не ожили по углам осмелевшие крысы — уж комендант-сержант такого неподобства во вверенном ему форте ни за что не допускал. Не капала с перекосившегося свода вода, всё ж подвал не доходил до уровня реки.

Тишина. Полная, вязкая и воистину что гробовая тишина. И лишь зябко трепещущее пламя одинокого факела кое-как свидетельствовало — ты ещё жив, Ридд...

Он очнулся от воспоминаний и даже вздрогнул, когда дверь чёрного хода открылась, и в вечерние сумерки оттуда шагнул старенький целитель барона Шарто.

— Держи, — неприязненно буркнул чародей и брезгливо сунул дожидавшмуся его парню замотанное в тряпицу и слабо звякнувшее нечто.

Буркнул и тут же скрылся опять внутри баронского здания. Словно отгородился надёжной дверью от непонятного парня, по чьему заказу пришлось доверху заправить, залить магией две весьма попользованного вида костегрызки. Уж за такое дело нынче можно было запросто и в застенки угодить. Но коль барон негласно дозволить изволил — если потихоньку, да только меж своих, то ладно. Дело житейское...

А Ридд шагал через стремительно засыпавший и затихавший к ночи город и угрюмо вздыхал. Воспоминания навалились с новой силой — хочешь или не хочешь, а иногда лезет в голову такое, что ближе к ночи и поминать-то не стоит... к примеру, как один упрямый и потный от задухи мальчишка едва не остался навсегда в отравленном дыханием и просочившимся дымом арсенальном подвале, полном вязкой темноты и тишины, нарушаемой лишь собственным надсадным дыханием.

123 ... 7891011 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх