Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Частица Демиурга. Evangelion


Опубликован:
09.04.2013 — 16.07.2013
Аннотация:
АРХИВ! Общий от 01/06, коррекция от 02.06 Попытка написать фанфик на одно известное аниме. О замеченных смысловых, грамматических и пунктуационных ошибках просьба писать в комменты С разрешения Сергея Кима в произведении будут использоваться ТТХ и т.п из "Чужой Жизни" От автора: если вам понравилось - потратьте минуту, напишите отзыв, хотя бы простое "продолжения банкета!". Это весьма мотивирует. Если не понравилось - напишите, что именно не так. Может я что-то упустил, не продумал или еще что-то.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как?! Один?! Но разве он может жить один, ведь он же еще ребенок? — возмущенно вскрикнула она. Вопросов об отце, в отличие от канона не было — Мисато весьма неглупа, а понять, что идея совместного проживания не вызывает воодушевления ни у меня, ни у Командующего, после всего произошедшего весьма нетрудно.

— Согласно распоряжению командующего, лейтенант Икари способен проживать один.

— Но жить в Геофронте? Почему нельзя поселить его по нормальному, на поверхности?

— Проживание в шестом блоке признано наиболее оптимальным исходя из близости к месту расположения Евангелионов.

— Ну уж нет! Подождите.

Мисато, решительно направилась к двери, на ходу доставая телефон. Спустя пару минут она вернулась в кабинет и спросила

— Синдзи, как ты отнесешься к идее пожить у меня?

Очень хороший вопрос. С одной стороны — патологическая ненависть Мисато к уборке, неумение готовить и любовь к пиву, а с другой — возможность жить в одной квартире с весьма красивой женщиной, предпочитающей, если верить канону, весьма вольный стиль одежды и знакомство с предположительным богом этого мира — нет, ну а что? Если бы мне захотелось отдохнуть, то я бы поступил точно так же, как Пен-Пен! Если подумать, то убираться и готовить мне придется в любом случае, а так даже можно будет часть обязанностей спихнуть на соседку. Да и как бы мне не понравился Геофронт, но жить тут постоянно — уж увольте. Гнетет меня тут что-то. А раз так, то...

— Ну, я привык жить один, но в общем то... Только в чем подвох?

— Ни в чем — смутилась Кацураги. Ну-ну, я так и поверил.

— Ну раз так, то я не против. — пожал плечами я.

— Отлично!

Тут Мисато повернулась к чиновнику

— В связи с тем, что я назначена опекуном лейтенанта Икари, он будет жить со мной.

Тот взглянул на экран ноутбука, стоящего перед ним и молча кивнул.

— Надеюсь, оформление необходимых документов не требует нашего присутствия?

— Нет, я могу сделать все сам.


* * *

— Ну наконец-то! — устало выдохнула Мисато, как только мы покинули кабинет. — А теперь — домой! Кстати, Синдзи, как ты относишься к идее небольшого праздника по случаю твоего новоселья?

— Сугубо положительно. — я оценивающе посмотрел на капитана Кацураги. С одной стороны — японские корни, с другой — богатый жизненный опыт. Интересно, сколько она осилит? Тьфу, о чем я думаю! Кто же мне позволит что-либо пить, моему телу-то только четырнадцать! Хотя... это скорее хорошо, чем плохо. Пить настроения нет совсем, да и в моем положении лучше не рисковать — мало ли как подействует замутнение основного сознания на Младшего, еще случится что-нибудь нехорошее. Да и ляпнуть что-то лишнее тоже не хочется. Вот так и выходит, что что бы не случилось — все к лучшему.

— Вот и отлично! Только надо будет по пути заехать в магазин, а то дома — хоть шаром покати.


* * *

Из Геофронта мы выбрались без приключений — и слава богу, я ими и так по горло сыт. Потрепанную "Супру" Мисато сменила на служебный джип, марку которого я так и не смог узнать — кажется, у нас такой фирмы вообще не было. Смена машины любительницу экстремального вождения не порадовала — ехать пришлось практически нормально, ибо ни разгоняться, ни маневрировать как спорткар джип не умел. В городе мы остановились у одного из многочисленных магазинов. Внутри мы решили разделиться — я направился за продуктами, необходимыми на первое время, все же идея питаться различной лапшой и полуфабрикатами меня не слишком прельщала, а Мисато... Понятия не имею, куда пошла она, но в том, что в итоге ее тележка окажется наполненной пивом я не сомневался. Таак, это пригодится, это тоже возьмем... А вот и овощи. Следуя великой мудрости, что много — не мало, я брал все, что может пригодиться в ближайшее время. Закупки осложнялись тем, что марки продуктов были мне совершенно незнакомы. Пришлось положиться на удачу, интуицию и цену покупаемого. Ну-ка, а это у нас что? ПЕЛЬМЕНИ? Живем!

Вскоре моя тележка оказалась забита доверху. Чего там только не было... Риса не было, ну не переношу я рис, различной гадости, выдаваемой здесь за еду тоже не было, зато были уже упомянутые пельмени, найденный здесь же, к моему удивлению, квас, тесто для блинов, икра (икра красная, икра черная, икра заморская, баклажанная... Шучу, конечно, но в каждой шутке...), и прочее, прочее, прочее. Эх, снова я все сделал неправильно. Говорило ведь Чудо-Юдо, что "с прочего, прочего, прочего и надо было начинать"!

А вот и Мисато. И почему я не удивлен? Полтележки пива, еще треть забита различной закуской, оставшееся пространство — консервы, местный аналог "Роллтона" и прочая гадость быстрого приготовления. На меня смотрит глазами человека, узревшего лампу с джинном. Нет, так дело не пойдет. Будем перевоспитывать. Кстати, что удивительно, Мисато как командира и старшего по званию я не воспринимаю. Ну совсем никак. Не знаю, что в этом виновато, но факт остается фактом — вбитая в подкорку привычка к субординации в ее случае давала сбой.

— Мисато, скажи честно, что ты набрала? — вкрадчиво спрашиваю я.

— Ну-у... Еда, и прочее. — с неподдельным удивлением доносится в ответ.

— Да ну?! — наигранно удивляюсь я. — А где еда?

— Как где? Вот! — показывая на тележку. У-у-у... Как все запущено.

— Неа, не вижу. Кучу банок вижу, всякую хрень вижу, а вот продуктов не вижу.

— Лейтенант, вас что-то не устраивает? — хмурится Мисато.

— Конечно! Так жить, тьфу, питаться, нельзя!

— Это еще почему?! — упрямо гнет свою линию она. В принципе, я ее понимаю. Был у меня знакомый с тем же диагнозом. Полное неумение готовить и не менее полное нежелание учиться. Помнится, подбили мы его разок на эксперимент — будучи на даче, заставили приготовить суп, но, побоявшись пробовать результат, выставили получившееся нечто на улицу на ночь. Утром нашли пару отравившихся крыс. Больше подобных экспериментов не проводили.

— Отрава.

— Ничего не отрава! Зато готовится быстро и без усилий! — возмутилась Кацураги, подтверждая мои выводы. — И вообще, не нравится — готовь сам!

— Да без проблем! — мои губы сами расплылись в ухмылке. Будет сильно лень — постараюсь припрячь Младшего.

Ошалелый взгляд кассира (Ну да, не каждый день увидишь одноглазого паренька в форме со знаками различия лейтенанта NERV, яростно спорящего с капитаном той же организации по поводу готовки), заставил меня немного покраснеть.


* * *

— Синдзи, ты не возражаешь если мы по пути заедем в еще одно место? — спросила Мисато, когда мы покинули супермаркет. Пораженный взгляд, которым нас проводил кассир, запомнится надолго. Добило бедолагу количество денег на моем счету. Гендо не поскупился. Премия за Сакиила составила весьма немаленькую сумму в полтора миллиона йен. Если мне не изменяет память, то в переводе на рубли, это чуть меньше пятисот тысяч. Вот только куда мне их тратить? Только и остается что копить. Хотя много — не мало. А вот про зарплату я узнать забыл. Ну и фиг с ней, понадобится — уточню.

— Нет, только скажи — куда? — пропыхтел я, перегружая сумки в джип.

— Тебе понравится. — улыбнулась она в ответ.

Интересно, что она задумала. Никак не могу вспомнить, был ли такой момент в каноне?


* * *

Через некоторое время машина остановилась на вершине одной из сопок, на которой была оборудована большая смотровая площадка. Я подошел к металлическим перилам, ограждающим площадку. Мисато оказалась права — мне действительно понравилось. Отсюда открывается изумительный вид. Да еще и время подобрано очень удачно — заходящее солнце озаряло далекие горы и лежащий передо мной город. Он кажется необычайно пустынным — паутина улиц, парки, кажущиеся мелкими с такого расстояния деревья, различные небольшие магазинчики — и ни одного высотного здания, только огромные квадраты и шестиугольники, отливающие металлом, на том месте, где должны находиться дома. Лишь вдалеке виднеется несколько небоскребов.

Красиво. Очень красиво. Мне действительно понравилось стоять тут, под теплым ветерком, дующим в лицо, и наслаждаться видом. Жаль, что скоро солнце зайдет, хотя... думаю ночной Токио-3 будет не менее прекрасным зрелищем. Рядом улыбается, довольная произведенным впечатлением, Мисато.

— Это еще не все — произнесла она, поглядывая на часы. — Сейчас.

— Тревожно взвыли сирены. Я рефлекторно дернулся — память о том, что по этому сигналу нужно немедленно бежать в ангар, готовясь залезть в верного "Сталинградца", была слишком свежа. Вот только сейчас я нахожусь не на базе и рядом нет боевого механоида из города на Волге. Тогда что происходит? Почему тревога?

Точно! Я вспомнил, что сейчас должно произойти. Кинув взгляд на город, я убедился в истинности своей догадки. Бронеплиты, прикрывающие те самые квадратные площадки, оказавшиеся выходами из гигантских шахт (Начинаю подозревать того, кто все это придумал в гигантомании. Штаб-квартира, Евангелионы, дома в Токио-3... Черт возьми, да тут все гигантское.) медленно разъезжались. Я расслабился. Нет, это не тревога. Это нечто поинтереснее.

Под ровный гул невидимых приводов из-под земли начали вырастать небоскребы. Вот теперь меня действительно проняло — когда за несколько минут перед тобой вырастает целый город — это весьма впечатляет. Вид медленно вырастающих на пустом месте домов оказался весьма внушительным и даже просто красивым. Токио-3 предстал перед нами во всем своем величии — плотные ряды многоэтажек разной величины, сверкающих огнями различного назначения, кажущиеся золотыми из-за заходящего солнца.

— О-хре-неть. — послышался у меня в голове голос Мелкого. — Нужно будет постараться сразиться со следующим ангелом подальше от города. На такую красоту рука не поднимается.

— Согласен. Кстати, крайне интересная система. Теоретически, она должна быть очень полезна при бомбежках и обстрелах. Против Ангелов она практически бесполезна, что видно по месту прошедшего боя, но, как было сказано давным-давно, одним весьма умным, хоть и враждебным нам человеком, "генералы всегда готовятся к прошлой войне". Зато красиво.

— Перед тобой Токио-3, — торжественно провозгласила Мисато, явно еще сама не привыкшая к этому зрелищу. — Город-крепость, построенный для защиты от Ангелов... Город, который ты спас.

Пафосно, но очень приятно. Не часто мне доводилось слышать подобные слова.

— Скажи честно — который я, к счастью, не успел доразрушить — улыбнулся я в ответ.

— Синдзи! — возмущенно воскликнула Мисато.

— Она права — ехидно прозвучало в голове. — Несмотря на то, что наше Пафосное Превозмогание сопровождалось веселым ландшафтным дизайном, результат мог бы быть гораздо хуже. Есть мнение, что оригинальный я порушил бы гораздо больше. И вообще, все вопросы к тому, кто пустил в город двух гигантов со стилем боя "Эх, раззудись, плечо!"

— Шучу, шучу! — поднял руки я в притворном испуге — Если ты так хочешь, то признаю, что я герой и требую медаль на грудь! Можно вместе с орденом.

— Ты невыносим! — простонала сквозь смех Кацураги.

— Невыносимых людей нет! — наставительно ответил я — бывают только слишком узкие дверные проемы! А теперь предлагаю уйти отсюда, ибо то, что мы съели в кафэшке было давно и неправда.


* * *

Лень творит чудеса. Мы умудрились перетащить все, что назакупили за один заход. Дом Мисато оказался обычным — не "ныряющим". Даже не знаю, плюс ли это или минус. Внешне... Возможно лет семь назад он показался бы мне футуристичным, теперь же могу сказать одно — выглядит он оригинально и достаточно симпатично. В любом случае, теперь нужно будет держаться подальше от этого района во время сражений — лишаться крыши над головой по вине очередной огромной сволочи неведомого происхождения мне, почему-то не очень хочется. Нужно будет поспрашивать командира насчет подходящих ориентиров. Пыхтя (Мисато), и поминая про себя тихим, незлым словом своего внутреннего хомяка (я), мы втащили сумки с продуктами в лифт, быстро поднявший нас на верхние этажи. Оказавшись на весьма немаленьких размеров площадке жилого блока, и пройдя мимо нескольких дверей мы остановились перед дверью, ведущей в квартиру под номером А-2. Табличка под номером гласила, что здесь живет некая Мисато Кацураги.

— И кто бы это мог быть? Никак не могу вспомнить человека с таким именем. — прозвучало в голове. Вот же ехидна! Я уже даже на оригинального Синдзи согласен, только уберите этого от меня! Шучу, конечно, новый Синдзи устраивает меня гораздо больше того, с кем я общался в первый раз, но скорость произошедших с характером моего нового брата изменений и их масштаб поражают. Вот только односторонни ли эти изменения? Уже несколько раз я ловил себя на мыслях и действиях нехарактерных для меня прежде.

— Кажется, ты прав. Мне отсюда лучше видно, что происходит, и мне кажется, что в этом виноваты два фактора. Мое влияние — хоть и небольшое, но накладывающееся на то, о чем я скажу дальше. И твое новое тело, которому на данный момент 14 лет. Чистая физиология.О том, во что это выльется в итоге, я знаю не больше твоего.

Если Синдзи прав, то это... Блин, снова прихожу к мысли, что, что бы не случалось — все к лучшему. С одной стороны, снова стать подростком не только физически, но и психологически — не самое лучшее, что со мной может произойти, а с другой — так будет просто естественней. К тому же, раз я пока ничего не могу с этим сделать — остается разве что принять происходящее как должное.

Мои размышления прервала Мисато.

— Похоже твои вещи уже привезли! — заметив несколько коробок, стоящих у двери произнесла она.

— Что-нибудь нужное там есть? — спросил я у Младшего. — Тогда закину в кладовку не разбирая — проинформировал я его, услышав отрицательный ответ. Подождав, пока хозяйка квартиры откроет дверь, оказавшуюся, к слову вполне обычной, а не сдвигающейся самостоятельно, как в каноне, я вошел внутрь.

Пока я, с облегчением кинув пакеты на пол, разувался у двери, Мисато успела пройти внутрь. Из глубин квартиры донеслось

— У меня тут небольшой беспорядок, не обращай внимания! Проходи, располагайся. Только сначала положи продукты в холодильник, пожалуйста!

Выпрямившись, я осмотрелся.

— П**ц. — только и смог прошептать я, увидев творящийся вокруг бардак. Уж на что я не люблю уборку и привык к соседству с хаосом, (С учетом того, что с тобой случилось — звучит довольно двусмысленно — хихикнул Син), но то, что я увидел тут не поддается никакому описанию. Если же учесть и то, что, по словам самой хозяйки квартиры, переехала она сюда недавно, то вскоре это место вполне сможет стать местом прорыва концентрированного хаоса в наш мир! Или он уже прорвался, и имя ему — Мисато Кацураги?

Шутка шуткой, но... Коробки с вещами, скорее всего стоящие на своих местах с момента переезда, разруха, хлам, валяющиеся повсюду банки из-под пива, выстроившаяся батарея бутылок с (или из-под?) различными спиртными напитками, вещи, обнаруживающиеся везде, где только можно (и в паре мест, где нельзя). Я медленно прошел на кухню. Уже практически без эмоций отметил, что тут банок из-под пива заметно больше, в раковине громоздилась гора посуды, повсюду виднелись упаковки из-под разных продуктов быстрого приготовления. Ладно, сегодня ничего трогать не буду. А вот завтра... Мои губы изогнулись в предвкушающей усмешке. Хорошо, что меня сейчас Мисато не видит — могла бы догадаться о моих мыслях и предпринять превентивные меры.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх