Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Змеиные Горы (Общий файл)


Опубликован:
10.01.2011 — 08.01.2012
Аннотация:
Произведение начинала писать давно, слог плохой и текст нуждается в серьезной редактуре. ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!!! Автор находиться в раздумье: закончить ли "Змеиные Горы" или же взяться за новую задумку. Есть ли среди вас желающие увидеть проду конкретно этого произведения? Автору нужно знать Ваше мнение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Что ж, в словах дракона есть смысл. Магия может дать мне какую-никакую но независимость. До меня сотни девушек проходили этот ритуал и ничего, живы остались. Более того уже несколько веков как живы. Успокоившись, я решила удовлетворить своё любопытство:

— Шерус, ты сказал "почти никто" не сможет ничего рассказать про ритуал. Значит, кто-то всё-таки что-то знает? — Вопрос мой дракону явно не понравился.

— Твоё любопытство чрезмерно. Я бы мог его поощрять, если бы был уверен, что ты отказалась от своей безумной идеи сбежать отсюда. — Не выдержав его цепкого взгляда, я опустила глаза.

— После того, что случилось, ты не можешь меня винить в этом. Я не раба и мне претит мысль подчиняться чьим то приказам. — Поднять глаза я так и не решилась. По правде сказать, мне было безумно страшно, и сейчас, ожидая реакции Шеруса, я уже жалела о своей несдержанности.

Но как ни странно Шерус предпочёл никак не реагировать на мои так опрометчиво брошенные слова. Видимо весть о гибели брата и необходимость немедленно отправляться во вражеский драконий клан были важнее, чем воспитание непокорной Илларис. Шерус бросил в мою сторону равнодушный взгляд и приказал:

— Следуй за мной, — не дожидаясь моей реакции он развернулся и молча вышел из комнаты. Мне ничего не оставалось делать как поспешно догонять его. Признаться честно, именно такой, внешне спокойный и сдержанный, он пугал меня больше всего.

Тем временем в Белых Горах

С виду полностью расслабленный и умиротворенный, развалившийся в кожаном кресле, Эргус вовсе не был так благодушно настроен, как могло показаться случайному свидетелю времяпрепровождения Повелителя Белых Гор. К собственному несчастью, одна из любовниц Эргуса, обманувшись внешним спокойствием своего Повелителя, попыталась развеселить его, отпустив довольно фривольную шутку. Однако Эргус против обыкновения шутку не просто не одобрил, но впервые повысил голос на девушку, приказав убираться из его кабинета.

Звали несчастную Грелойрой и надо сказать, что она была девушкой смышлёной и довольно изворотливой. Благодаря этим качествам её и ценил главный белый дракон. Однако сегодня интуиция впервые подвела красавицу. В том, что она красива, Грелойра не сомневалась. Да и откуда могут возникнуть сомнения, если ты обладательница длинных рыжих локонов, белоснежной кожи и зелёных миндалевидных глаз. Что ни говори, а внешность у любовницы Повелителя Белых Гор действительно яркая, иначе стала бы она ею?

Да, собственную привлекательность Грелойра прекрасно осознавала и всячески пыталась подчеркнуть её. В ход шли всевозможные притирки, масла и лосьоны. Стоит ли упоминать о многочисленных украшениях и нарядах. С появлением этой красавицы в снежном драконьем царстве работы у местных гномов-умельцев значительно прибавилось. Капризную клиентку они люто ненавидели, однако терпели, ибо все их труды щедро оплачивались самим Повелителем. Эргус, надо отметить, вообще никогда не скупился на подарки для своих любовниц, коих у него, как и у всякого зрелого дракона, было немало. Но вот уже месяц Эргус проявлял удивительное постоянство и единственной девушкой, посещавшей его покои оставалась Грелойра.

Статус постоянной любовницей Повелителя Грелойре очень льстил, но, будучи умной, она прекрасно осознавала, что чувства Эргуса вовсе не долговечны. Не то чтобы она любила Эргуса, вовсе нет. Грелойра надеялась, что однажды ей выпадет честь стать женой какого-нибудь дракона, а уж если этим драконом окажется сам Повелитель Белых Гор... Что и говорить, завидная участь для сироты, волей случая попавшей в драконье царство прямо с невольничьего рынка, где её выкупил мерзкий Фьёрк, самый преданный слуга Повелителя. Это похожее на лягушку (с такой же зеленоватой тонкой кожей) человекоподобное существо, увидев Грелойру на невольничьем рынке, сразу распознало в грязной тощей девчонке будущую красавицу. И действительно стоило только отмыть и переодеть рабыню, как на свет появилась прекрасная медноволосая богиня.

Грелойра и сама тогда не ожидала, что может быть такой... такой прекрасной. Да, именно прекрасной. Теперь у неё есть всё. Почти всё. Не хватает только вечной молодости и магических способностей. А как это получить? Ответ прост: стать женой дракона и получить капельку его крови. Как же Грелойра завидовала этим девушкам, ставшим избранницами драконов. Для них стало обычным делом без лишних телодвижений зажечь факелы, передвинуть неудачно расположенный предмет, залечить небольшую рану. И пускай эти возможности не несли в себе особой мощи и помогали справиться лишь с небольшими трудностями, для Грелойры казалось унизительным не иметь даже такой магией. Конечно ей, как любовнице Повелителя, всегда услужливо предложат помощь, но долго ли ей ещё будет благоволить Эргус? Прошёл уже месяц, как она безраздельно обосновалась в его покоях, но сегодня он впервые не ответил на её ласки. Да что там не ответил, он просто прогнал её, как какую-то дворняжку.

Сейчас, как и год назад, когда её только привезли в драконье царство, Грелойра перед тем же зеркалом в своей комнате, вот только мысли её были уже вовсе не так радостны. "О Боги, пусть только не сейчас! Пусть только Эргус не лишает меня своей благосклонности! Пускай он поймёт, что я и только я достойна разделить с ним долгую, почти бесконечную жизнь. Я прекрасно, я знаю себе цену, я буду с достоинством нести звание избранницы Повелителя Белых Гор. Я сделаю всё, я совершу немыслимое, всё, что угодно, чтобы получить то, чего я достойна. А если он прогонит меня, я... Я убью его!"

Испугавшись собственных мыслей, Грелойра прикрыла рот рукой, как будто опасаясь, что дерзки слова вырвутся наружу. Зеркальный двойник с точностью повторил её движение. И так красавице понравилось собственное испуганное отражение, что она довольно рассмеялась. "Хороша, даже напуганная! Такая хрупкая, и глазки невинные. Надо запомнить это выражение лица". И Грелойра ещё не скоро отошла от зеркала. Но прежде чем покинуть свою комнату, она послала воздушный поцелуй красотки с рыжими волосами по ту сторону зеркальной глади.

Глава 7

Шерус не обманул. Сам по себе ритуал вовсе не таил в себе ничего ужасного. В присутствии Зеруса, Ареля и Ларго, который, как выяснилось, был мужем блондинки Бэмры, Повелитель Змеиных Гор надрезал кинжалом кожу на ладони и занёс раненную руку над кубком с вином. Как только несколько капель крови упало в сосуд, кубок передали мне. сообразив, чего от меня хотят, я быстро, стараясь не думать о примеси крови в напитке, залпом выпила содержимое кубка.

Все присутствующие выжидающе уставились на меня. Я прислушалась к себе, но ничего странного не уловила. От вина по телу разливалась приятная истома, но и только. Никаких признаков зарождающейся магии не было и в помине. Я уже было обрадовалась, ведь если кровь Шеруса никак не подействовала на меня, значит я не являюсь его Илларис и ничто теперь не удержит меня возле драконов. Однако радость моя была не долгой.

Неожиданная резь в животе заставила меня вскрикнуть. Я с трудом удержала вертикальное положение. Но тут по ногам прошли судороги, и я стала заваливаться набок. К счастью, вовремя подскочивший ко мне Шерус отложил неминуемую встречу моей головы с каменным полом. Сил вырываться из его рук и выражать недовольство близостью с ним у меня просто не было. Хотелось свернуться клубочком, закрыть глаза и переждать эту невыносимую боль во всём теле. Судя по растерянным лицам драконов, если они и ожидали какого-то побочного эффекта, то явно не такого. Шерус что-то кричал, кто-то другой, то ли Ларго, то ли Зерус, взволнованно втолковывал ему что-то. Сконцентрироваться на словах говоривших я никак не могла. Голова, казалось, вот-вот треснет.

Я почувствовала, что по моему подбородку стекает что-то теплое. Проведя рукой по подбородку, я привлекла внимание Шеруса к своему лицу.

— Да у неё же кровь течёт из носа! Боги, что с ней происходит! — Судя по голосу, Шерус сильно переживал, однако его волнение мне не льстило. По его вине мне было так плохо. — Почему ей так плохо? Ларго, как такое могло случиться? Разве это нормальная реакция на кровь дракона?

— Не паникуй. Это ещё ничего не значит. Возможно, она просто сама по себе очень чувствительна к любому магическому воздействию. А может, её собственный организм наделён некой толикой магических сил и сейчас сопротивляется чужому влиянию. — Сейчас я поняла, что собеседником Шеруса был Ларго. Его неспешная манера говорить была слишком узнаваема. И как у такого рассудительного существа могла быть избранницей столь, мягко говоря, легкомысленная Бэмра. — О причине такой реакции мы можем узнать только у Старого Ангвиса, когда прибудем к снежным драконам. А пока я попрошу лекаря сделать для Иллиры укрепляющий сбор, это поможет ей быстрее восстановиться. Сейчас тебе стоит просто дать ей отдохнуть. К сожалению, ничего дугого мы сделать не можем, потому что реакция на любое наше вмешательство непредсказуема.

Ларго ещё продолжал давать Шерусу какие-то советы относительно моего здоровья, но их я уже не услышала, так как провалилась в спасительный сон.

Тем временем в Белых Горах...

-Звали, Повелитель? — Фьорк, верный слуга Повелителя снежных драконов, почтительно склонил свою лысую голову перед неподвижно сидящем в кресле беловолосым драконом. Заслышав голос помощника, Эргус вынырнул из глубоких раздумий и махнув рукой, предложил прибывшему сесть в соседнее кресло Как только Фьорк уселся, снежный дракон приступил к делу.

— Тебе есть, что сказать насчет убийства Габриэля? Какие-нибудь догадки?

— К сожалению, нет, мой Господин. Всё указывает на то, что юноша сам выпил отравленное вино, однако, на мой взгляд, это слишком уж невероятно. — Услышанное явно не обрадовало Повелителя. Он с минуту молчал, сведя брови на переносице.

— Гонца в Змеиные Горы уже отправили? -получив утвердительный ответ, Эргус продолжил: — Что за нелепость! У меня под носом скончался брат Повелителя Змеиных Гор, а всё, что я могу ему сказать, это то, что его брат сам себя отравил. Знаешь, на что это похоже? — Фьорк испуганно посмотрел на своего Повелителя и нерешительно предположил:

— На то, что это Вы его отравили?

— Точно. Не сомневаюсь, что Шерус именно так и решил. Хуже всего то, что убийство совпало по времени с моментом, когда Шерус обрёл Илларис. — Эргус неожиданно хмыкнул. — Вот угораздило же драконов этого клана впасть в зависимость от этой древней магии. Это же надо, лишиться возможности выбрать свою избранницу. Всё решено за них. А вдруг она страшна, или того хуже глупа?

Фьорк, всё это время внимательно слушавший Повелителя, понимающе усмехнулся:

— Вы намекаете на того дракона, кажется Ларго. Вот уж кому действительно не повезло с Илларис. Она, помнится, сопровождала своего мужа, прибывшего к нам с визитом несколько лет назад. Он был в составе делегации...

В ответ Повелитель засмеялся, будто вспомнил забавную шутку.

— о да, до сих пор помню, каких трудов мне стоило удерживать на лице невозмутимое выражение, — Эргус хитро улыбнулся. — Однако должен заметить, этой блондинке почти удалось свести мои усилия на нет. Помнится она поинтересовалась: "Если вы снежные драконы, то плеваться огнём вы не можете. Чем же тогда? Неужели снежинками?" — Повелитель снова засмеялся. От смеха у него даже слёзы выступили на глазах. Пришлось стереть их рукой.

Когда он отнял ладонь от лица, На нём уже не осталось и и следа от веселья. Напротив, Эргус был задумчив и даже, что впрочем могло просто показаться, немного печальным.

— Знаешь, Фьорк, что поразило меня больше всего в тот раз? — Не дожидаясь реакции со стороны помощника, Эргус продолжил: — Всё то время, что Бэмра говорила глупости, ее спутник Ларго ни разу не сделал попытки остановить её, даже во взгдяде его не было ни тени упрёка. Более того, когда он смотрел на неё, было очевидно, что он испытывает к ней сильную привязанности, какую-то слабсть. — Замолчав, Эргус погрузился в раздумья. Взгляд его стал отрешённым. Казалось, он уже забыл о присутствии Фьорка. Так бы они и сидели в тишине, если бы Фьорк не рашился нарушить молчание первым:

— Повелитель, эти ваши слова о Ларго и его недалёкой избраннице... Вы думайте, что с появлением своей Илларис Лорд Шерус может повести себя непредсказуемо?

— Ты как всегда проницателен, Фьорк. Однако дело вовсе не в непредсказуемости. Мне доподлинно известно, что после воссоединения со своими Илларис драконы Змеиных Гор сильно меняются. Речь идет не только о характере или каких-то привязанностях. Важно то, что с обретением спутницы к ним приходит больше магических сил. Илларис приумножает изначальные силы дракона в несколько раз.

Фьорк удивлённо посмотрел на своего Лорда:

— Как? Вы хотите сказать, что Илларис передаёт им часть собственных возможностей? — Эргус тяжело вздохнул, как наставник в ответ на глупость нерадивого ученика. Однако взял себя в руки и продолжил:

— Да нет же. Я неточно выразился. Драконы как бы получают недостающий фрагмент мозаики. Их магия приобретает некую завершенность, идеальность. Они преодолевают некий порог, мешающий им взобраться на вершину силы. Драконы нашего клана для завершения постижения собственных возможностей не нуждаются ни в каких Илларис. Достижение идеала— это результат длительной учебы и многолетнего развития изначальных данных.

Фьорк был сильно озадачен. О такой роли Илларис в жизни драконов он слышал впервые. Кроме того напрашивался вполне закономерный вопрос:

— Выходит, сейчас Лорд Шерус силён как никогда?

— Нет, пока нет. Видишь ли Фьорк, — Эргус доверительно склонился к своему советнику, — чтобы Илларис усилила возможности дракона, необходима чтобы у девушки возникли сильные чувства, сильная привязанность, как сказали бы романтичные натуры, настоящая любовь. Конечно, чувства Илларис никогда не сравнятся с тем, что будет испытывать к ней дракон. В своих эмоциях драконы не знают границ. — Лорд задумчиво накрутил на палец прядь серебристых волос. — Сейчас Илларис Шеруса ещё не успела свыкнуться со своим положением и вряд ли испытывает к нему что-то серьёзное. Хотя драконам этого клана никогда не требовалось много времени, чтобы вызвать доверие у молодых девушек. Поэтому нам стоит быть на чеку, когда прибудут наши гости. Фьорк, ты лично должен присматривать за этой Илларис. Что и говорить, в свете последних событий, нам не с руки её появление. Необходимо держать держать девушу как можно дальше от Шеруса. Чем меньше у них будет возможности побыть вдвоём, тем лучше.

— Но, Мой Лорд, как мне контролировать её? Не могу же я запереть её в одной и пещер, это будет выглядеть как провакация. Да Лорд Шерус вряд ли будет доволен, что редко видится со своей избранницей.

— Никакой грубой силы. Придумай какие-нибудь развлечения для девушки. Пусть всегда будет при деле. Покажи ей долину водопадов, исследуй вмсте с ней все подземный тоннели. Придуай что-нибудь. От того, как ты справишься со своим заданием, зависит очень много. Ты всё понял, Фьорк? — Теперь во взгляде Повелителя появилась сталь. Именно таким его и привыкли видеть могочисленные подданные и любовницы. "Холодный, надменный,жестокий— настоящий змей" — вот каким эпитетами его чаще всего награждали придворные. Повелитель Белых Гор прекрасно знал о своей репутации и в тайне даже гордился ею. Стать собой и расслабить он мог позволить себе только в присутствии Фьорка

123 ... 789101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх