Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Архимагирус. Том первый.


Автор:
Опубликован:
24.11.2016 — 11.12.2016
Аннотация:
Вы никогда не задумывались о том, что привычный нам мир может таить в себе множество секретов, которые постоянно находятся от нас на расстоянии вытянутой руки? Что буквально одна тонкая грань отделяет обычную серую и скучную рутину от невообразимой, полной магии и приключений жизни? Предлагаю вам вместе с простым парнем по имени Арт узреть перед собой мир в его истинном виде.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Пара сексуальных суккуб, небось? — ехидно усмехнувшись спросил меня он.

Я смутился и материализовал в руке сковороду, пригрозив ему ей.

Но он резко посерьезнел и жестом остановил всю шествующую колонну, призвав меня опустить сковороду.

— Вы чувствуете? — спросил полушепотом Рухма, напрягшись. Я принюхался, ничем не пахло.

— О чем ты? — спросила Аля, окинув взглядом пустынный переулок. Здесь была лишь пара заброшенных и неотреставрированных домов старого фонда, которые не сносят под предлогам сохранения исторической ценности. Правда, признаться честно, эти экземпляры ценности никакой не представляли, напротив, портили внешний вид, мешали постройкам новых жилых домов и служили кровом для разнообразных бродяг и беспризорников.

— Вы не ощущаете вибрации маны, исходящей из того здания? — он указал на дом, сплошь поросший строительными лесами, словно мхом. — Арт, куда указывает стрелка?

Только сейчас я обратил внимание на то, что стрелка развернулась и изменила свой цвет на тревожно-красный, и действительно, указывала она вниз, туда, где предположительно находился подвал.

Глава семнадцатая.

Двери в здание были закрыты, что было несвойственным для второго плана. Безуспешно подергав дверь за ручку, я стал осматривать окна, среди которых одно было приоткрытым, а решётка на нем была отогнута. Это окно находилось на третьем этаже, примерно в метре от лесов, поэтому для того, чтобы туда попасть, нужно было либо взобраться сперва на них, а затем, рискуя свалиться вниз, тянуться к решётке, либо просто взлететь. Так как крыльями из нас никто не наделён, одному из нас пришлось карабкаться по шаткой прогнившей от времени деревянной конструкции, проникнуть в дом и открыть дверь изнутри. Девушки на каблуках хором выразили протест; Дирк, глядя на неустойчивую опору, задумчиво почесал живот, а Рухма, качая головой, мертвой хваткой вцепился в свой кейс и для убедительности сел на землю. Чертыхнувшись, я полез наверх, бранясь на бесполезную компанию. Добравшись до необходимого окна, я, осторожно держась одной рукой за раскачивающуюся решетку, шагнул с лесов на карниз, но, чуть не соскользнув, крепко вцепился в неё обоими руками, стараясь не свалиться, однако, тут же почувствовал под ногами довольно крепкую опору. Взглянув вниз, я увидел под собой ветви, подтянувшиеся ко мне от близстоящего дерева, у основания которого стояла Аля, приложив к нему ладони.

— Спасибо, — кивнул ей я, и пролез через решётку.

Я огляделся: в помещении было ужасно грязно: ободранные обои, осколки стекла на полу, рваные тряпки, а так же разбросанные тут и там кости создавали достаточно неуютную атмосферу и не предвещали ничего хорошего. Весь пол, а так же вся немногочисленная мебель, представляющая из себя пустой стол и покосившийся шкафчик без одной дверцы, была сплошь устлана вековой пылью. От окна к двери из комнаты шло довольно много разнообразных следов. Я, прислушиваясь к звукам, стал осторожно ступать шаг в шаг по уже имеющимся следам по тёмному коридору, чтобы выйти к лестнице. Во всем здании не было слышно никаких звуков, кроме поскрипывания старых половиц под каждым моим шагом. На ощупь спустившись на первый этаж, я толкнул дверь, и, к моему удивлению, она легко отварилась. Компания шагнула внутрь, впустив в дом немного солнечного света.

— Будьте бдительны и на всякий случай достаньте оружие. — Нервно шепнул им я, оглядывая озарённую светом парадную. Все стены были забрызганы кровью, всюду были видны следы бойни; судя по царапинам на стенах и кровавому следу на ступенях, кого-то силой утягивали вниз по лестнице, ведущей в непроглядную тьму.

Дверь захлопнулась и вокруг вновь стало темно. В мою руку что-то вцепилось, и я, вскрикнув, замахнулся, на ходу материализовав оружие, мысленно ругаясь на отсутствие освещения. Но тут сковорода сама собой вспыхнула ярким пламенем, озарив все пространство ровным светом, и я увидел два невинных испуганных глаза Али, прижавшейся всем дрожавшим от страха телом к моей руке. Шумно выдохнув, я обратил внимание на сообщение, всплывшее на периферии зрения: "Адаптация оружия: факел".

Костюм Рухмы, вспыхнув синими искрами, стал медленно преображаться в полный латный доспех, голову покрыл шлем с забралом, скрывающим лицо, а из кейса, который подхватила Изольда и отворила перед ним, он извлёк короткий топорик и баклер. На мой недоумевающий взгляд, он постучал о щит кулаком, в котором сжимал топор, и бравым молодецким голосом объявил: "нет защиты лучше, чем старый добрый доспех!". С этими словами он, бряцая железом, зашагал вниз по ступеням, вслед за ним, неся в одной руке его кейс, последовала Изольда. Дирк, наспех залив в себя пиво, сунул сосиску в карман и грузно потопал вниз, стуча каблуками своих башмаков. Аля, не отступая от меня ни на шаг и не желая отпускать руки, нехотя пошла рядом.

Мы долго спускались по крутой лестнице вниз, стены с обычных бетонных со временем сменились на простую землю, которую подпирали шахтные крепи; ступени по мере спуска становились деревянными. Спустившись до самого низа, мы очутились в длинном тоннеле.

— Откуда здесь такие катакомбы? — шёпотом, прокатившимся эхом по длинному коридору, спросил я.

— На втором плане кроется очень много тайн, и далеко не все из них известны даже департаменту. — ответил мне Рухма.

— Хотя да, о чем это я, сам плановый департамент располагается в гараже. — съязвил я, стараясь разрядить угнетающую обстановку.

Оставив девушек на Дирка, замыкающего колонну, и возглавив шествие вместе с Рухмой, мы двигались по указаниям стрелки по узким и низким коридорам, петляя по запутанным лабиринтам, стараясь оглядывать и ощупывать стены и пол на предмет возможных ловушек. Но, к счастью, кроме вязкой земли под ногами, капающей с потолка воды, спертого воздуха и ползающих по стенам и потолку сороконожек, и прочих представителей местной фауны пещера ничем не угрожала.

— Проклятый старый дом!.. — возмутился я, вновь провалившись по щиколотку в размокшую землю под ногами.

— ...Мне больно видеть белый свет, мне лучше в полной темноте... — послышался тихий голос Али из-за спины.

— ...я очень много— много лет мечтаю только о еде.. — подхватил я с улыбкой на лице, забыв о хлюпающей грязи под ногами.

— ... мне слишком тесно взаперти, и я мечтаю об одном...

— ...скорей свободу обрести, прогрызть свой ветхий, старый дом.

Так, тихонечко напевая дуэтом очень уместную песню, мы миновали две развилки, три поворота, пока наконец не вышли к пещере, сплошь уставленной клетками, в которых сидели голые израненные люди.

Глава восемнадцатая.

Мы укрылись за большим валуном, лежащим при входе, и осмотрелись:

Поросшая густым мхом давно заброшенная пещера была рукотворной. Её круглые, аккуратно отесанные стены были сплошь изрисованы сюжетами пыток, надругательствами над связанными людьми, разнообразными смертоубийствами, омовением в кровавых бассейнах, поеданием демонами частей тел и прочими вариантами весёлого времяпровождения, оставленными здесь создавшими её существами. Потолок был исписан озаряющими всю пещеру светящимися ярко-красным рунами и символами на неизвестном мне языке. В самой её середине, среди свечей, выставленных вокруг клеток, лицом к лицу с высокой статуей крылатого демона стояла гарпия. Она с истеричными нотками в голосе надрывно зачитывала заклинание с древнего фолианта, который держала в руках. Дым от свечей медленно окутывал людей, одного за другим, отчего те кричали и бились в агонии о прутья клеток.

— Нельзя дать ей дочитать заклинание! — тихонько шепнул Рухма, быстро раздав распоряжения, — Арт, на тебе клетки, вызволи оттуда людей! Дирк, на тебе скверна! Остальные знают что делать! Вперёд!

С этими словами он выбежал из-за камня и рванул к гарпии со всей своей черепашьей скоростью, ограниченной латным доспехом. Вслед за ним я пробежал к ближайшей клетке и спрятался за нее, стараясь не показываться гарпии на глаза. Девушки недоуменно переглянулись и осторожно выглянули из-за камня. От громкого бряцания доспехами гарпия обернулась. Увидев несущегося на неё Рухму, она резво взмыла в воздух, широко расправив крылья, не прекратив зачитывать заклинание. Изольда, выскочив из укрытия, выпустила в неё тугую струю воды, от которой та уклонилась, легонько взмахнув крылом. Рухма остановился и принялся сбивать ногами и тушить горящие свечи. Я же в свою очередь осмотрел клетку, в которой находился худой бородатый мужчина, судя по всему, нашедший кров в этом заброшенном доме. В его распахнутых глазах читался ужас, а на страдальческом осунувшемся лице — жуткие муки. Он тянул ко мне руки сквозь прутья решётки. Замка на клетке не было, я просто потянул дверцу на себя, и она податливо отворилась. Скептически подняв бровь, я оглядел открытую железную клетку, из которой, подорвавшись, выбежал мужчина, на ходу руками пытаясь развеять дым, окутавший ноги. Однако, его руки беспрепятственно проходили сквозь него, не оказывая никакого влияния. Дирк, увидев освобождённого, подбежал ко мне, и, с сожалением взглянув на кружку, с глубоким вздохом плеснул пиво на распространяющуюся скверну. Дым, угрожающе зашипев, развеялся, и мы с ним короткими перебежками перебрались к следующей клетке. Я, освободив пленного, которым оказался беспризорный лохматый мальчонка, мельком взглянул на положение дел. Увидев парящую под потолком свинорылую гарпию, которая без какого-либо труда уклонялась от струй воды, бьющих как из брандспойта из рук чародейки; с остервенением пинающего ни в чем неповинные свечи Рухму, который стоял ровно под ней, бессильно угрожая кулаком с пола; устало вздохнул, закатив глаза, в мыслях бранясь на бестолковых товарищей: "Ну почему мне достались такие остолопы?! Как этих дефективных вообще взяли в смотрители?!"

— Изольда! Используй ледяные осколочные заклинания! Аля, вся пещера поросла мхом! Рухма, банка ты консервная, беги сюда — крикнул я, перебегая от одной клетки к другой.

К сожалению, я был вынужден себя обнаружить, потому что в противном случае гарпия зачитывать заклинание не прекращала, не смотря на все тщетные попытки остальных смотрителей. Повернув голову ко мне, она захлопнула книгу и дико завизжала совсем нечеловеческим голосом:

— Ты-ы-ы!? — Даже на приличном расстоянии, разделяющем нас, я отчётливо увидел её расширившиеся глаза. — Нужно было убить тебе на месте, заносчивый мальчишка!

Она ринулась ко мне, опасно выставив вперёд одну руку с острыми длинными когтями. Во второй руке она держала фолиант, прижав его к груди. Едва добравшись до меня, она попыталась нанести удар, но я, прыгнув за клетку, ушел от него, и, мгновенно материализовав сковороду, с силой ударил по металлическим прутьям клетки. Звон от удара оглушительной волной прокатился по пещере, ошеломив стоящую рядом с ней гарпию. Закрывая уши ладонями, она потеряла бдительность, открывшись для удара сбоку, чем волшебница незамедлительно и воспользовалась. Она выпустила в неё целую батарею летящих сосулек. Большинство ледяных копий прошли вскользь, изрядно потрепав пёрышки на крыльях, но все же один ледяной осколок поразил цель, пронзив бедро. Гарпия, взвизгнув, бросилась в сторону Изольды, но тут в дело вступил подоспевший Рухма, который, с разбегу толкнув плечом сбоку, повалил её на землю. Тут же рубанув топором сверху, он едва успел закрыть живот щитом, в который незамедлительно, словно змея, выпадом устремилась когтистая лапа.

Топор оставил довольно глубокую рану на плече, от которой гарпия взвыла, и с силой ногами оттолкнула от себя Рухму, который, как пушинка, подлетел до самого потолка. Взмахнув крыльями, она вспорхнула с пола, отбросила фолиант, который, прокатившись по полу, остановился у подножия статуи, и выставив обе когтистые лапы вверх, устремилась к беспомощно падающему рыцарю. Примятый мох, находившийся на том месте, где мгновение назад лежала гарпия, пришёл в движение, и из почвы, в которой он произрастал, вслед за ней взметнулась пара мгновенно выросших лоз, ухвативших беглянку за босую ногу. Оплетаясь вокруг щиколотки, впиваясь в кожу колкими шипами, лозы остановили гарпию, которая, забыв обо всем, наклонилась, чтобы срезать навязчивое растение с ноги. Победоносно сорвав с себя путы, она подняла голову вверх, откуда с грацией наковальни, рухнул облачённый в латный доспех Рухма.

Мы с Дирком времени зря не теряли и уже сейчас освободили большую часть заключённых в клетки бродяг и беспризорных детей. Однако, те, до кого мы добрались только сейчас, уже по самую макушку были окутаны дымом, который Дирк чисто физически не успевал с них смывать.

Когда стих грохот и улеглась пыль от падения, из-под грузной туши раздался противный ехидных женский смех:

— Вы опоздали, жалкие букашки! — заливаясь смехом, вскрикнула гарпия, прижатая к полу потерявшим сознание Рухмой, — обряд уже не остановить!

Выкарабкавшись на локтях из-под нашего компаньона, не обращая внимания на кровоточащее плечо, пробитое бедро и сломанную ногу, из которой торчала кость, она начала вставать, но Аля незамедлительно оплела её тело лозами.

— Ин'шах уар, амн дель иб.. — *Бам! Шмяк.* Гарпия, так и не успев подняться, оборвавшись на полуслове, замертво плюхнулась рылом в пол. Мох стремительно окрасился в алый цвет. Её пробитая насквозь голова была пригвождена сосулькой к полу.

— !%*&^# — Многозначительно изрекла Изольда и с беспристрастным лицом пройдя прямо по спине поверженного врага, опустилась перед Рухмой на корточки, перевернула его и приложила к его голове свою обледеневшую руку.

Окутанные дымом люди смолкли, на мгновение замерли, и дым, тонкими струями растекаясь по воздуху, отступая от них, собрался перед статуей, над раскрывшимся фолиантом, в центре пещеры, образуя воронку, напоминающую смерч.

Перепуганные мужчины, которых мы успели очистить от влияния скверны, в панике бросились наутёк, стараясь держаться подальше от вихря.

Те же, кто сейчас находился в клетках, подозрительно спокойно встали, самостоятельно открыв двери, и вышли, направляясь к источнику тёмной энергии. Я, материализовав сковороду, подбежал к тому парнишке, которого сейчас пытался очистить Дирк, с ног до головы обливая одной кружкой пива за другой, и без разбору зарядил ему ребром сковороды в голову. Мои догадки оказались верны: невменяемое существо перестало быть человеком, и сейчас он вместе с остальными одержимыми, даже не смотря на то, что его голова вывернулась на 180 градусов назад, направился в сторону разрастающейся осквернённой воронки.

Глава девятнадцатая.

Смерч, все набирая обороты, подхватывал с пола валяющиеся тут и там свечи, которые от одного касания рассыпались на глазах и уносились вместе с ним. К нему стремительно приближались околдованные пленники.

— Нужно остановить их! Не дайте им коснуться дыма! — выкрикнул я, толкнув в грудь направляющегося к воронке парня с неестественно вывернутой головой. Он упал на землю, ударившись лицом о каменный пол, даже не пытаясь подставить руки, чтобы смягчить удар. Но это ни на секунду его не остановило. Не издав и звука, он поднялся и вновь упрямо пошёл вперёд, к вихрю.

123 ... 78910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх