Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Игнорировать такое предостережение было бы глупо тем более, что у меня внезапно появился звон в ушах и ощущение страха, как только я подошел к странной роще метров на пятьдесят. Еще я заметил, что свежая зеленая травка, густо покрывшая луг, совершенно не росла за некоей невидимой мне границей: дальше из влажной земли торчали лишь сухие уродливые кустики, такие же мертвые на вид, как и деревья рощи. Звон в ушах усилился, начался озноб, плюс медальон на шее начал ощутимо греться. Какие-то непонятные энергии явно воздействовали на меня. И еще мне показалось, что я услышал со стороны рощи негромкий звук, похожий на тихое угрожающее рычание. Это было предупреждение, которым совсем не стоило пренебрегать. А еще у меня появилось ощущение, что за мной кто-то наблюдает. Я не стал искушать судьбу, вернулся на дорогу и направился в сторону деревни. Звон в ушах и чувство опасности тотчас исчезли, и я добрался до околицы Эммена без всяких приключений.
Глава третья: Адова Пасть
Деревня Эммен оказалась ухоженной и выглядела совсем как благополучные европейские городки — аккуратные, выбеленные нежно-салатовой, кремовой и белоснежной известью дома-фахверки под красными и коричневыми черепичными крышами, чистые улочки, ухоженные сады и цветники при каждом доме. Загляденье, а не деревушка. Вокруг небольшой мощеной площади в центре Эммена располагались храм — массивное здание из серого камня со стрельчатым порталом и двумя башенками-колокольнями, — кузница, мастерские шорника, портного, сапожника и плотника, и несколько лавок. Здесь же был колодец и небольшой рынок, где с дощатых прилавков под навесами опрятно одетые женщины разного возраста, от совсем еще юных девушек до ветхих старушек, торговали молоком, куриными яйцами, творогом и сушеными фруктами. Завидев меня, они пустили в ход все свое обаяние и красноречие, чтобы заставить меня купить их товар, но я не поддался на их чары. Таверна "Под раскидистым дубом" находилась сразу за храмом: это было крепкое двухэтажное деревянное здание с коновязью и навесами для повозок во дворе. Я прошел через двор, поднялся на крыльцо, оглянулся — мне опять показалось, что за мной следят, — и, не заметив ничего подозрительного, толкнул дверь.
Внутри таверна выглядела так, как и должна выглядеть средневековая корчма — земляной посыпанный тростником пол, длинные массивные похожие на козлы столы и лавки, резные деревянные стойки, подпирающие стропила. Народу в корчме не было совершенно. Я закашлялся — дым от разожженного в большом камине огня шел не столько в трубу, сколько в зал, отчего помещение было ощутимо задымлено. Темноту в корчме слегка рассеивали несколько прикрепленных к столбам мазниц, добавлявших свою лепту в наполнивший трапезную чад. Правый дальний угол корчмы был отделен от зала крепкой стойкой из темного дерева, за которой стоял, по-хозяйски опершись на стойку руками, пузатый широкоплечий дядька с черной окладистой бородой. Поскольку зал был пуст, то я сразу стал объектом его внимания.
— Добро пожаловать, добрый мастер, добро пожаловать! — пробасил он, отвешивая мне поклоны. — Милости просим под наш скромный кров! Странникам и гостям мы завсегда рады.
— Благодарю, — сказал я, подойдя ближе. — У вас тут уютно.
— Все к услугам господ путешественников! Не смотрите, молодой мастер, что зал сейчас пуст. Ближе к вечеру тут яблоку негде упасть. Не угодно ли чего? Поесть, попить, комнату?
— Я направляюсь в Донкастер. Хотел вот узнать, не едет ли туда сегодня кто из Эммена.
— Нынче нет, молодой мастер. — Корчмарь засопел. — У нас сегодня вторник, верно? Это ближе к пятку торговые да мастеровые люди направляются в Донкастер, потому как в субботний день большая ярмонка там. А уж в этот раз ярмонка особая будет, поелику эта суббота на День Великомучеников выпадает. Так что, коли собрался молодой господин в Донкастер, надобно до завтрашнего вечера подождать, тогда и уедете без помех.
— До завтрашнего вечера? А раньше никак?
— Никак нет, молодой мастер. Разве только коня купить, альбо пехом, но это двадцать миль с гаком топать — оно вам нужно? Остановитесь у меня, моя таверна по всему повету славится.
— Дело в том, что спешу я.
— Дык все спешат, — возразил корчмарь. — А спешка вещь плохая. От спешки много всего скверного случается. Издалека ли путь держите?
— Из Грейвульского монастыря.
— О как! Мнится мне, милсдарь и на монаха вовсе не похож. Скорее, на знатного господина.
— Я как бы и есть дворянин.
— О, великая честь для меня, молодой мастер! Так не побрезгуйте нашим гостеприимством, прошу. У меня в корчме гостевые комнаты есть, отдохнете, выспитесь, как сама герцогиня Вальзератская, да хранят ее Высшие, в своей опочивальне не спит! В моих комнатах чисто, ни клопов, ни запахов дурных. И кухня у меня самая лучшая в округе. Жареное-пареное-копченое всегда к столу найдем, да и пряностей для дорогих гостей я не жалею. И выпить с меня будет. За все про все возьму с вас полкварта.
Смартфон тут же отозвался мелодичной трелью. Я достал его из-за пазухи и прочитал следующее:
Трактирщик завысил цену минимум в два раза, каналья.
— Полкварта? — спросил я. — А скидки?
— Чего, простите покорно?
— Скидки. Четверть кварта дам, а больше нет.
— Дык только из великого уважения к вам... — Тут трактирщик настороженно посмотрел на меня. — А твоя милость случаем не маг будет?
— Нет, не маг. А с чего ты взял, любезный?
— Штука у вас больно странная, — трактирщик глазами показал на мой смартфон. — Магическая, истинно.
— Ну это так, подарок от святых отцов, — сочинил я на ходу. — Так как насчет скидки?
— Ваша воля, ваша власть, соглашусь на четверть кварта себе в убыток, доброму гостю на радость. — Тут трактирщик шутливо погрозил мне пальцем. — Горазды вы торговаться, твоя милость.
— Так иначе я отсюда с пустыми карманами уйду, — ответил я. — Словом, договорились.
— Знамо дело. Так, выходит, твоя милость не маг?
— Сказал ведь уже, что нет, — с легким раздражением бросил я. — Чего привязался?
— Да так, подумалось кое-что.
— Ну ты говори, не мямли!
— Да барынька тут у меня в корчме остановилась со служанкой своей. Видно что благородных кровей, и денег у нее немало будет. Третий день как гостит. Спрашивала меня, нет ли в Эммене мага или кого-нибудь, кто с магами якшается. И погрустнела шибко, когда я сказал, что нет у нас этих, прости Высшие....
— А причем тут я?
— Дык барынька эта искала охотника некую работенку для нее сделать. И плату сулила хорошую, аж пять золотых монет. Вот я и подумал — коли твоя милость маг, так и деньжат бы заработал, и мне, убогому, с сей прибыли толика перепала бы за посредничество.
Так, интересно. Надо бы узнать поподробнее, что за работа. если я застрял в Эммене на сутки, можно будет хотя бы заработать.
— А где эта дама остановилась? — спросил я.
— У меня, в гостевых комнатах. Это во дворе, в гостинице. Три дня сидит со служанкою своей у себя в номере, носа на улицу не кажет. И уезжать вроде не собирается. Странная какая-то.
— Ладно, спасибо за разъяснения. Попить у тебя есть чего?
— А что господин мой прикажет, то и подам. Сидр есть, медовуха, пиво, вина разные. Или ключевой воды угодно?
— Пиво какое у тебя?
— Светлый маскер и гаусбургское. Свежее, только вчера мой приказчик из Эттбро доставил.
— Дай мне кружку гаусбургского.
— С превеликим удовольствием. А покушать чего желаете?
— А что есть?
— Из закусок сардельки по-вальзератски, копченые свиные ребрышки, колбасы разные, добрые твердые и мягкие вальзератские сыры, щука в чесночном соусе. А коли добрый мастер желает, можем и горячее приготовить — , сырную похлебку, рагу из баранины, или яичницу с ветчиной.
— Яичницу с ветчиной давай. И гаусбургское твое.
— Гражина! — Трактирщик рявкнул так, что я вздрогнул.
Из скрытой в глубине зала двери — видимо, это была дверь на кухню, — выглянула средних лет полная женщина в белом чепце и переднике.
— Гаусбургского мастеру подай и сковороду на плиту поставь! — велел женщине корчмарь. — Сам гостю яичницу пожарю.
— Спасибо, — поблагодарил я и сел за один из столов.
Сильного голода я не испытывал, но поел с удовольствием — яичница из настоящих деревенских яиц с отличной нежной ветчиной была отменна. Да и перцу трактирщик не пожалел, сдержал слово. Вот только соли было маловато. На столах солонок я не увидел, а потом вспомнил, что в старину соль ценилась чуть ли не на вес серебра. Пиво тоже оказалось превосходным, холодное, свежее, чуть горьковатое, чем-то напомнившее мне чешское великопоповицкое. Я вообще-то не любитель пива, но пару кружек могу выпить с превеликим кайфом, да в хорошей компании, да под задушевный разговор.... Глиняная кружка, которую мне принесла Гражина, вмещала целый литр, так что в голове у меня приятно зашумело.
— Еще чего подать, твоя милость? — осведомился трактирщик, наблюдая за мной.
Я хотел ответить, что пока ничего не нужно, но тут дверь в глубине зала открылась, и в трапезную вошла молодая женщина очень необычной внешности. Во-первых, она была темнокожей, и черты ее лица говорили о сильной примеси негроидной крови. Во-вторых, незнакомка обладала великолепной фигурой и была одета в мужское платье, жемчужно-серый приталенный дублет, подшитые кожей штаны и высокие сапоги без каблуков. Мельком глянув на меня, она подошла к трактирщику и спросила:
— Что скажешь, Гаспар? Ни с кем не разговаривал?
— Да вот только что с молодым господином гутарил малясь, да только он не маг, — извиняющимся тоном ответил корчмарь, показывая на меня глазами. — А более у нас никого нетути, говорил уже вам, милая мазелька. Одни землепашцы да ремесленники.
Темнокожая красотка на этот раз адресовала мне куда более долгий и внимательный взгляд. Я встретился с ней глазами, пару секунд поиграл в гляделки, а потом сделал вид, что остатки пива в моей кружке интересуют меня больше, чем возможное знакомство. Впрочем, женщина тут же подошла ко мне.
— Путник? — спросила она.
— Разве это важно? — ответил я, прекрасно понимая, что отвечать вопросом на вопрос невежливо. Барышня нахмурилась.
— Чего ты весь такой загадочный? — с раздражением произнесла она.
— Так надо. Потому я и зовусь Мистер Энигма.
— Мистер...что?
— Загадка я ходячая. Пивка?
— Ты не похож на фермера, — внезапно заявила дамочка. — И на торговца тоже.
— Это почему еще?
— Куртка у тебя из очень дорогого сукна. Такое сукно делают только в Орандуре, и торговцы просят за аршин аж девять копперов. Фермеру такая куртка не по карману. И кинжальчик у тебя отличной работы.
— Текстильный институт заканчивала?
— Чего?
— А ты наблюдательная, говорю. Люблю внимательных девушек.
— Ты ведь рыцарь, верно?
— Ну, это с какой стороны посмотреть. Я вот рыцарей иначе как в латах и с мечами себе не представляю.
— Хватит мне голову морочить. Ты рыцарь, клянусь Ошей.
— Допустим, ты права, — я спокойно допил пиво. — Что дальше?
— А это что у тебя на шее? — На лице девицы отобразилось неподдельное удивление. — Знак Дикой Розы?
— Слушай, родная, тебе чего от меня нужно? Или ты себе жениха с титулом ищешь?
— Глупый ты, — мулатка сердито сверкнула глазами. — Я всего лишь хотела предложить тебе кое-что. Есть работа для настоящего мужчины.
— Буфетчик говорил мне кое-что, — сказал я. — И еще он сказал, что ты готова заплатить пять золотых.
— Не я. Моя госпожа.
— Значит, ты служанка. Так что за работа?
— Этого я не могу сказать. Тебе надо поговорить с госпожой. Ей очень нужна помощь. Даже не представляешь, как нужна.
— Пять золотых, конечно, деньги хорошие, — заявил я, — но откуда мне знать, что твоя хозяйка задумала? Может, она меня впутает в такую историю, что от меня рожки да ножки останутся?
— Э, да ты трус! — с презрением протянула девица. — Ладно, демоны с тобой. Доедай свою яичницу.
— Погоди, — я положил вилку на стол, вытер рот ладонью. — Где твоя госпожа?
— Здесь, в гостинице, — лицо моей собеседницы сразу просветлело. — Идем со мной.
* * *
Гостевые комнаты таверны "Под раскидистым дубом" находились в аккуратном двухэтажном домике, а сам домике — в огороженном глухим забором заднем дворе таверны. Комната, в которую меня вели, находилась на втором этаже. Служанка велела мне оставаться в коридоре, вошла в комнату, плотно прикрыв за собой дверь, чтобы я не мог подслушать и подглядывать. Вышла она меньше чем через минуту.
— Входи, — велела она.
Я вошел. В комнате стоял тонкий и очень приятный запах духов. Большая кровать у окна была разобрана, на полу у кровати лежал тюфяк — видимо, постель служанки. Прикроватный столик украшали пузатая винная бутылка и два стеклянных фужера с остатками красного вина. Однако, такие бокалы для средневековья роскошь неслыханная, если я что-нибудь помню из истории. Правый угол комнаты закрывала большая расписная ширма. Слева от ширмы, у большого камина, стояли два стула со спинками: на спинке одного из них висело великолепное платье для верховой езды из темно-вишневого бархата, расшитого серебряными узорами.
— Салима, подожди в коридоре, — велел мелодичный женский голос из-за ширмы.
Служанка поклонилась и вышла, напоследок глянув на меня с недоверием.
— Кто вы? — спросил голос.
— Меня зовут Сандер, я младший сын барона Джернона Сторма, — ответил я, продолжая стоять на пороге. — Как мне к вам обращаться, сударыня?
— Возьмите стул и присаживайтесь, эрл, — сказала она, проигнорировав мой вопрос. — Вы слишком благородный человек, чтобы слушать меня стоя.
— Благодарю, я постою. Ваша служанка сказала, вам нужна помощь.
— Нужна — не то слово. Это вопрос жизни и смерти, — голос дрогнул. — Именно потому я торчу в этой проклятой дыре четвертый день, хотя давно должна быть в другом месте. Если вы мне поможете, я буду признательна вам до конца жизни.
— Трактирщик сказал, вам нужен маг. Но я не маг.
— Увы, это так. Помощь мага была бы предпочтительнее. — Тут голос сделал паузу. — Но я вижу у вас на шее знак Дикой Розы! Откуда он у вас?
— Это подарок близкого мне человека.
— Вам делают необычные подарки, эрл. Впрочем, вернемся к делу. Откуда вы пришли в Эммен?
— Со стороны Грейвула, сударыня.
— О, значит вы видели ЭТО?
— Что именно?
— Адову Пасть. Вы наверняка должны были заметить ее по дороге в Эммен.
— Я видел какую-то странную рощу с мертвыми деревьями, окутанными туманом.
— Это она и есть. Я эксперт по магическим проявлениям из Донкастерского университета. Занимаюсь природой Адовых Пастей, изучаю механизм их воздействия на людей. Две недели назад я отправила своего помощника в Эммен исследовать появившуюся здесь Адову Пасть и дала ему очень дорогостоящий артефакт. Мы условились, что он будет ждать меня в этой гостинице после того, как выполнит задание. Однако я жду его уже три дня, а он все не появляется. Я беспокоюсь о нем. С ним могло случиться несчастье в Адовой Пасти. Понимаете. о чем я?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |